ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Этот чемодан может обеспечить вас ими до конца жизни, — ответил я.— А что вы об этом думаете, Фастнот? — Деметер обратился к сержанту, также убравшему оружие в кобуру и облокотившемуся на каминную доску.— Насчет чего?— Да я вот о чемодане, который может купить мне великое множество сигар.— Это точно, — согласился Фастнот.— Сигары мне, девочек — вам, да и Сент-Иву кое-что перепадет.— А как насчет этих двоих, Джека и Джилл? — поинтересовался я.— Их же зовут иначе, не Джек и не Джилл. Что сказал вам Огден перед смертью? Фредди и его шлюха, не так ли? — Деметер повернулся к мужчине и женщине. — Ты же Фредди, а это твоя шлюха? — осведомился он.Джек-Фредди послал лейтенанта куда подальше. Фастнот вздохнул, оторвался от каменной доски, подошел к мужчине и дважды ударил по лицу открытой ладонью. А затем неспешно вернулся на прежнее место. Из глаз мужчины опять покатились слезы. Кому понравится, когда бьют.— Я задал тебе вопрос, сынок, — напомнил Деметер. — Тебя зовут Фредди?Мужчина кивнул. Женщина посмотрела на него и хихикнула.— Фред.— А дальше?— Фред Симпсон.— Ладно, Фред Симпсон, а эта мадам? Она тебе жена?— Нет.— Он — мой сутенер, — подала голос Джилл. — Мой маленький сутенер. Фредди Сутенер.— А как зовут вас? — спросил женщину Деметер.— Ванда.— Ванда...— Ванда Лу Весолоски.— Полька, — процедил Фред. — Польская дебилка.— Расскажи нам обо всем, Фредди, — попросил Деметер.— Мне нужен адвокат. Я имею право ничего не говорить.— Совершенно верно, Фредди, имеешь, — Деметер покосился на меня. — Так вы говорите, этот Фредди чуть раньше пел как соловей?— Именно так, — подтвердил я.— Раз уж вы все слышали, Сент-Ив, может, введете нас в курс дела?— Нет возражений. — И я повторил все то, что сказал Джек-Фредди, пока Мбвато искал место, куда бы положить щипцы для завивки волос. Не упоминая, правда, самого Мбвато и мистера Уладо. По какой-то неведомой мне причине я и про себя называл высокого молодого африканца не иначе, как «мистер Уладо».Когда я закончил, Деметер довольно хмыкнул, огляделся в поисках пепельницы, нашел искомое на одном из столиков, стряхнул столбик пепла с сигары.— И все это вам рассказал Фредди? Должно быть, в свое время вы были хорошим репортером, Сент-Ив.— Неплохим, — признал я без ложной скромности. — Люди делились со мной самым сокровенным.— Он — лжец, — пробубнил Фредди. — Тут были два ниггера. С электрическими щипцами для завивки волос. Он собирался помочь им засунуть щипцы мне в задницу. А Ванде... Спросите Ванду!— Он говорит правду, Ванда?Та ответила непонимающим взглядом.— Что?— Насчет щипцов для завивки волос и двух ниггеров.— Ага, — она хихикнула. — И щита Компорена, — она хихикнула вновь.Деметер вздохнул.— Действительно, с таким чемоданом можно купить много сигар. Сколько приходится на треть от двухсот пятидесяти тысяч?— Я уже подсчитал, — ответил Фастнот. — Восемьдесят три тысячи триста тридцать три доллара и тридцать три цента.— Кругленькая сумма. Как вам кажется, Сент-Ив?— Что будет с этой парочкой?— Наверное, они могут попытаться сбежать. Но речь не об этом. Достаточно ли вам восьмидесяти трех тысяч трехсот тридцати трех долларов, не говоря о тридцати трех центах?— Нет.— Я так и думал, — кивнул Деметер. — Нью-йоркскому посреднику этого, конечно, мало. Впрочем, вашингтонский коп тоже смог бы распорядиться и большей суммой, — он повернулся к Фредду Симпсону. — Так в какую машину ты положил щит, Фредди?— В обычную машину, которая стояла... — он осекся. — Я не буду отвечать на ваши вопросы. Я имею право на адвоката.Деметер поднялся.— Имеешь. Тебе понадобится адвокат. Хороший адвокат. Вставайте, нам предстоит небольшая поездка. Возьмите чемодан, Фастнот.— Не следует ли вернуть его в музей? — спросил я.— В чем дело, Сент-Ив? Вы беспокоитесь, что двум вашингтонским копам не хватит по сто двадцать пять тысяч на брата?— Ни о чем я не беспокоюсь.— Держу пари. Но давайте проясним все до конца. Деньги — наше единственное, вещественное доказательство. Без них у нас нет ничего, кроме ваших показаний. А в суде они ничего не значат, поскольку вы получили эту информацию из вторых рук. А когда мы вернемся в участок, я позвоню этой Уинго и скажу, что деньги и подозреваемые у нас. Вас это устроит?— Вполне.— Тогда в путь, — подвел черту Деметер.Фастнот подошел к парочке в наручниках и указал на дверь. Поднялся и я. Фредди шагнул к двери, остановился передо мной.— Почему ты не скажешь им о двух ниггерах, парень? Зачем тебе это вранье?— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Фредди. Его лицо исказила гримаса.— Ты лжешь, парень! — воскликнул он. — Ты лжешь.— Заткнись, Фредди! — встряла женщина.— Пошли, — рявкнул Фастнот и подтолкнул их к двери.Замыкавший колонну Деметер у порога оглянулся.— Может, вас подвезти, Сент-Ив?— Спасибо, не надо, — покачал головой я.— Вы помните, в десять утра вас ждут в управлении?— Помню.— Сначала вы побеседуете в отделе убийств, а потом загляните в мой кабинет. Мне тоже нужны ваши письменные показания.— Хорошо.— Позвольте задать вам один вопрос.— Валяйте.— Вы и два ниггера действительно хотели вставить раскаленные щипцы ей по влагалище, а Фредди в задницу?— Ничего не знаю ни о щипцах, ни о ниггерах, лейтенант.Деметер кивнул и дважды затянулся сигарой.— Насколько велика должна быть сумма, чтобы вам хватило одной трети? Я имею в виду нью-йоркского посредника.— Не знаю, — ответил я. — А сколько хватит лейтенанту отдела ограблений?— Тоже не знаю, — ухмыльнулся Деметер. — Честное слово. И надеюсь, что не узнаю никогда. Глава 21 Влажность заметно повысилась, когда следующим утром я вышел из здания полицейского управления, расположенного в доме 300 по Индиана-авеню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики