ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там он перевешивает его, проверяет, может подмешать чего-нибудь — но это когда как, — потом упаковывает и продает дистрибьютору. А тот уже перепродает порошок мелкими партиями дилерам или торгашам. Дистрибьютор может подсыпать в товар для веса, иногда он-то и делает это первым. Дилеры точно подсыпают — это у них закон, да и дистрибьюторы практически всегда подсыпают. Какая-то часть улетучивается у контрабандистов во время переправки и восполняется за счет некой дряни. Поэтому, когда нашему кокаиновому гладиатору попадает, скажем, грамм или два порошка, в нем остается всего процентов двадцать кокаина. Но большая половина нюхачей тащится именно от такого кокаина. Когда же случайно перепадает чистая понюшка, они уверены, что им подсунули дерьмо.— А как с ценами? — спросил я.— Зависят от того, насколько круто обошлись с порошком на всем его пути. Сейчас здесь от ста да ста двадцати долларов за грамм.— Что подсыпают?— Лидокаин, манитол — это детское слабительное, лактозу, сахарозу, витамин В, кофеин, «спид» «Спид» — от англ. speed — скорость, сильнодействующий психостимулятор.

, бензокаин, и еще много-много всего, о чем мы даже не подозреваем.— Не могли бы мы сфокусировать внимание на Уитоне?— Сфокусировать! — усмехнулась Рита. — Да они там о нас и не слышали.— Кто о нас не слышал? — растерялся Фэллон.Рита лишь молча улыбнулась.— Уитон, — напомнил я.— У них в штате двадцать патрульных и три детектива. В прошлом году задержали шестнадцать человек, связанных с Уитоном. Арестованные в других городах люди имеют счета в уитонском банке, владеют барами и магазинами. У них в Уитоне полно родственников. Десятилетние пацаны заходят в уитонский банк и приобретают банковские чеки на девять тысяч долларов.— Неплохое место для газетчиков? — поинтересовался я.— Еще бы, — кивнул Фэллон. — Город — помойная яма. Все рвутся в Майами. Шикарное место, крупные ассигнования, сливки прессы — все там. Это мы здесь сосем высохшую титьку.Он бросил взгляд на Риту. Рита глотнула скотча, затем выдохнула дым от сигареты в пузатый бокал с янтарной влагой. Дым поднимался с поверхности скотча клубами, превращая бокал в маленький котел колдуньи.— Поэтому я был бы очень признателен за любую помощь, — сказал Фэллон.— Постараюсь.— Вы что-нибудь успели разузнать?— Журналист из «Централ Аргус», парень по имени Эрик Вальдес, приехал в Уитон, чтобы провести журналистское расследование и был застрелен, а потом кастрирован.— Его интересовал кокаин?— Да.— Его смерть связана с кокаином? — удивился Фэллон. — Я об этом ничего не слышал.— Местная полиция считает, что это убийство на почве ревности. Вальдес волочился за чьей-то женой.— За чьей именно?— Мне об этом ничего не известно. О Вальдесе ходила слава распутника.— Где он был, когда я в нем так нуждалась! — вздохнула Рита.— Газета наняла вас, чтобы вы выяснили все на месте? — спросил Фэллон.— Да.— Будьте осторожны, — дал мне Фэллон ценный совет. — Справиться там в одиночку шансов мало.— Благодарю вас, Гарри Морган.Фэллон опять растерялся.— "Иметь и не иметь", — пояснила Рита.Нет, растерянность не покинула его лица.Поверх плеча Фэллона я увидел спускающуюся по лестнице Сьюзен. Воротник ее красного кожаного пальто с широкими, по моде, плечами был поднят.— Ага! — воскликнул я. — Вот и моя дама.Рита посмотрела через зал на Сьюзен.— Это она? — спросила Рита.— Это Сьюзен, — ответил я.— Ничего удивительного, что... — сказала Рита, пристально разглядывая ее. Глава 3 Уитонский полицейский участок размещался на первом этаже городской ратуши — кирпичной постройки в готическом стиле девятнадцатого века. Здание стояло на берегу водохранилища Куоббин, в сотне миль на запад от Бостона и еще дальше — от всех прочих цивилизованных мест. Шефа полиции звали Бейли Роджерс, и он разъяснил мне бессмысленность моего визита:— Газетная блевотина — вот что это такое, — говорил Бейли. — Может, и здесь слегка промышляют кокаином, но куда нам до «Централ Аргус»! Там таких типов найдется гораздо больше. Ими бы лучше и занимался.— Меня наняли провести расследование в Уитоне. Возможно, лишь для того, чтобы сбить со следа.— А мне нужно, чтобы какой-то бостонский умник поднимал в городе вонь?— Тебе не нужно хорошей бостонской вони?Мой взгляд так и приковывала к себе жирная шея Роджерса. Несмотря на солидный излишек веса, он находился в очень неплохой физической форме. А вот шею нарастил себе такую, что она буквально вываливалась складками жира из тесного воротничка, отчего лицо все время заливала краска полицейского «смущения».Роджерс взялся за подлокотники кресла и приподнялся, словно приготовившись выпрыгнуть из него.— Ты, ты мне здесь не нужен, и брось хамить, а то пожалеешь, что не остался в Бостоне.Я изобразил улыбку неподдельного восхищения:— Круто берешь!— Думаешь, я с тобой шутки шучу?— Думаю, кто-то убил у тебя под самым носом журналиста, собиравшего материал для статьи. Но никто не знает, кто убил. Зато мне старательно пускают пыль в глаза — авось да не замечу.— Этот ублюдок сам напросился. Трахаешь чужих баб — не рассчитывай, что тебе это сойдет с рук.— Чужих баб?— Колумбийских телок. С ними лучше не связываться, это уж как два пальца. — Роджерс сменил тон, когда разговор коснулся колумбийцев. Или телок?Но я решил поддержать его.— Да, колумбийцев здесь изрядно.— Изрядно? Тысяч пять наберется. Приехали вкалывать на фабриках, а фабрики позакрывались. Теперь сидят дома, получают пособие и трахаются, как кролики.— Без всякого кокаина?— А как без него?! Ясно же говорю: кокаин повсюду, но здесь его не больше, чем в сраном Бостоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики