ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Бежим! Бежим! Ч вскричал доктор.
И он увлек своих товарищей подальше от места катастрофы. Ужас ненадолго
придал им энергию, и они двинулись дальше.

27. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Не будем распространяться о бедствиях, какие выпали на долю оставшихся в
живых участников экспедиции. Они сами не могли впоследствии припомнить
подробностей всего, что происходило с ними в течение недели после ужасно
го открытия. Но девятого сентября, проявив чудеса энергии, путешественни
ки добрались до мыса Хорсбурга на Северном Девоне.
Они умирали от голода. Уже сорок восемь часов у них ни крошки не было во рт
у; последний обед состоял из мяса последней гренландской собаки. Бэлл не
в силах был идти дальше, а старый боцман чувствовал, что силы его угасают.

Они находились на побережье частично замерзшего Баффинова залива, то ес
ть на пути в Европу. В трех милях от них волны с грохотом разбивались об ос
трые грани ледяных полей.
Приходилось терпеливо выжидать, пока появится какое-нибудь китобойное
судно.
Но появится ли оно? И сколько времени придется его ждать?…
Однако небо сжалилось над несчастными, ибо на другой день Альтамонт ясно
увидел на горизонте парус.
Известно, какое волнение и надежды вызывает появление на горизонте кора
бля, как страшно обмануться в этих надеждах! Кажется, что корабль то удаля
ется, то приближается. Как томительны эти переходы от надежды к отчаянию!
И нередко случается, что в ту самую минуту, когда потерпевшие крушение уж
е считают себя спасенными, парус начинает удаляться и вскоре исчезает за
горизонтом.
Доктор и его товарищи изведали все эти муки. Выбиваясь из сил, поддержива
я друг друга, они, наконец, добрели до западной окраины ледяного поля и вдр
уг, к своему ужасу, увидели, что корабль мало-помалу удаляется. Напрасно о
ни подавали сигналы, призывая на помощь, Ч их не заметили.
Но тут доктора осенило вдохновение, его изобретательный ум и на этот раз
сослужил ему службу.
Внезапно о ледяное поле ударилась плывшая по течению льдина.
Ч Льдина! Ч сказал он, указывая на нее рукой.
Никто его не понял.
Ч Давайте перейдем на нее! Ч воскликнул доктор.
Тут его товарищей озарило, точно молнией.
Ч Ах, доктор, доктор! Ч твердил Джонсон, целуя руки Клоубонни.
Бэлл, поддерживаемый Альтамонтом, пошел к саням, принес стойку, водрузил
ее на льдине в виде мачты и укрепил веревками. Полотнище палатки разорва
ли и с грехом пополам сделали из него парус. Ветер был благоприятный; все п
ятеро прыгнули на утлый плот и отвалили от ледяного поля.
Через два часа, после неимоверных трудов и усилий, последние представите
ли экипажа «Форварда» уже находились на борту датского китобойного суд
на «Ганс Кристиан», возвращавшегося в Девисов пролив.
Несчастные потеряли человеческий облик Ч это были живые трупы. Капитан
был человек великодушный, с первого же взгляда он понял, что произошло, ок
ружил спасенных заботами и вниманием и вернул их к жизни.
Десять дней спустя Клоубонни, Джонсон, Бэлл, Альтамонт и капитан Гаттера
с высадились в Корсере в Дании. Оттуда пароход доставил их в Киль, затем че
рез Альтону и Гамбург они направились в Лондон и прибыли туда тринадцато
го сентября, еле оправившись после длительных, тяжких испытаний.
Доктор первым делом попросил у Королевского географического общества
разрешение сделать важное сообщение. Заседание было назначено на пятна
дцатое октября.
Можно себе представить изумление ученой корпорации и восторженные кри
ки всех присутствующих после того, как был оглашен документ Гаттераса!
Это единственное в своем роде путешествие, не имеющее себе подобных в ан
налах науки, подводило итог всем прежним открытиям, совершенным в полярн
ых странах, связывало между собою экспедиции Парри, Росса, Франклина, Мак-
Клура и других, восполняло пробел на географических картах арктических
стран между сотым и сто пятнадцатым меридианами и завершалось завоеван
ием недоступного до тех пор пункта Ч Северного полюса.
Еще никогда, положительно никогда столь сногсшибательная новость не по
трясала англичан!
Как известно, англичане горячо интересуются географическими открытиям
и. От лорда до последнего уличного мальчишки, от судовладельца до докера
Ч все пришли в волнение и испытывали чувство национальной гордости.
Известие о великом открытии с быстротой молнии пронеслось по всем телег
рафным линиям Соединенного королевства. В заголовках газетных статей ф
игурировало имя Гаттераса, как мученика науки, и вся Англия трепетала от
гордости.
Доктора и его товарищей чествовали, и лорд-канцлер торжественно предста
вил их королеве.
Правительство утвердило название острова Королевы за скалою у Северно
го полюса, горы Гаттераса Ч за вулканом и порта Альтамонта Ч за заливом
Новой Америки.
Альтамонт не расстался со своими товарищами по несчастью и славе, которы
е стали его лучшими друзьями. Он отправился с доктором, Бэллом и Джонсоно
м в Ливерпуль, и город торжественно приветствовал людей, которых давно с
читал погибшими и погребенными в вечных льдах.
Но Клоубонни всегда приписывал славу совершенного ими подвига тому, кто
был душой этого предприятия. В своем отчете о путешествии, озаглавленном
«Англичане на Северном полюсе» и изданном год спустя Королевским геогр
афическим обществом, он приравнивал Джона Гаттераса к величайшим в мире
путешественникам, к тем героям, которые приносят себя в жертву науке.
Между тем несчастный Гаттерас, ставший жертвой возвышенной страсти, про
зябал близ Ливерпуля, в лечебнице Стэн-Коттедж, куда его лично отвез докт
ор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики