ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И она радовалась этому, но очень грустила.
Как несправедливо, что все, кого она любила, умерли!
Сначала Эммет. Теперь ее мать.
Если что-то случится с отцом или Эммой Розой, она не переживет этого, не вы
несет нового горя.
Последние дни матери были мучительными. Она лежала в больнице со Дня бла
годарения, борясь со страшным недугом. Кэтлин когда-то говорила, что хоче
т умереть дома, но в больнице врачи и медсестры облегчали ее страдания, а С
котт и Лекси дежурили у ее постели все эти тревожные недели.
Увы, их не было рядом с ней ранним утром, когда она испустила последний взд
ох.
Лекси помнила слова, сказанные матерью перед ее отъездом в больницу:
Ц Не позволяй отцу оставаться одному.
Ц Хорошо, мама. Я всегда буду с ним.
Кэтлин покачала головой.
Ц Я совсем о другом. Ему следует снова жениться. Он не должен страдать от
одиночества.
Мысль о том, что Скотт приведет в дом чужую женщину, была для Лекси нестерп
има, однако она погладила руку матери: «Не волнуйся, мама. Папа не останетс
я один».
Сейчас, видя, как несчастлив и одинок отец, Лекси с надеждой подумала, что,
может быть, он и встретит хорошую женщину…
«О Господи, как я могу думать об этом на похоронах матери?»
Лекси вытерла слезы и сказала себе, что такие мысли вполне простительны.
Она хочет видеть отца счастливым. Что же до нее самой…
Лекси не могла поверить, что свинцовая туча, висевшая над ней в последние
месяцы, когда-нибудь исчезнет. Но она должна сделать все ради дочери, верн
уть их жизнь в нормальное русло.
Как хорошо, что Анита согласилась посидеть у них дома с Эммой Розой. Лекси
не хотела брать девятимесячную девочку на похороны бабушки.
Вчера брат Скотта, дядя Нэт, прилетел из Флориды со своей женой, тетей Лоис
. Они сидели позади Скотта и Лекси.
Когда отец Майкл прочел последнюю молитву, а органист заиграл любимый ги
мн Кэтлин «Я восстану», Нэт поднялся и повел Скотта на улицу. Тетя Лоис взя
ла Лекси под руку, похлопала ее по плечу и протянула чистый платок.
Лекси шла вдоль прохода, и лица людей расплывались: ее глаза застилали сл
езы.
Потом она заметила знакомую фигуру.
Склонив голову, Йейл Брадиган в черном шерстяном пальто стоял у последне
й скамьи.
Лекси увидела в его глазах глубокое сочувствие… и слезы.
Потом ее усадили в черный лимузин.
Лекси обернулась, чтобы увидеть, как Йейл выходит из церкви, но на ступеня
х было слишком много народу.
Сейчас не время думать о Йейле. Ведь целых два месяца она старалась забыт
ь о нем.
Отец, сидевший рядом с ней, содрогался от рыданий.
Ц Все будет хорошо, папа. Ц Лекси обнимала его за плечи, а ее сердце сжима
лось от жалости к нему и к себе. Она устыдилась, внезапно поняв, что оплаки
вает сейчас не только смерть матери.
Ц Нет, Ц задыхаясь от слез, сказал Скотт. Ц Не будет ничего хорошего, Ле
кси. Как мне жить без нее? Что делать одному?
Она положила голову на плечо отца.
«Не знаю, что ты будешь делать один».
Она рассеянно посмотрела в окно и увидела высокую темную фигуру Йейла. О
н шел, наклонив голову и пряча лицо от ветра.
Лекси смотрела на него, пока лимузин не двинулся в сторону кладбища.

Эмма Роза сделала первые шаги в День сурка.
Это произошло сразу после завтрака, когда Лекси мыла тарелки из-под каши,
а Эмма Роза стояла, держась за кресло. В следующий миг Лекси услышала за сп
иной ее шаги.
Ц Эм! Ц обернувшись, закричала изумленная Лекси. Ц Ты идешь!
Ее возглас напугал девочку, и она тотчас с громким криком села на попу.
Лекси взяла дочь на руки, поцеловала ее пухлую щечку.
Ц Эм, ты сделала это! Ц радостно сказала Лекси. Ц Мама гордится тобой, м
илая.
Эмма Роза улыбнулась, и Лекси в который уже раз поразило ее сходство с отц
ом. Глаза девочки в младенчестве были голубыми, но теперь они становилис
ь зеленоватыми, чуть более темными, чем у Эммета. Она унаследовала и его пр
авильные черты лица. Сердце Лекси таяло от улыбки девочки, как когда-то от
улыбки ее отца.
Ц Как хотелось бы кому-нибудь рассказать о том, что ты пошла, дорогая, Ц
задумчиво проговорила Лекси, прижавшись лицом к вьющимся светлым волос
ам Эммы Розы.
Ц Па-па, Ц сказала девочка.
У Лекси екнуло сердце. Потом она поняла, что это всего-навсего детский леп
ет и Эмма Роза не говорила слова «папа».
Ц Верно, Эм. Папа смотрит на тебя с небес.

Но Скотт гостил сейчас во Флориде у Нэта и Лоис. Ему нужно было отдохнуть о
т ненастной северо-восточной зимы, а главное Ц от пустого дома, где все н
апоминало о Кэтлин.
На прошлой неделе перед отъездом отца Лекси помогла ему просмотреть оде
жду Кэтлин. Отец уговаривал ее увезти вещи к себе домой, но она знала, что н
е станет носить их. Это причинило бы слишком сильную боль.
Кроме свадебного платья Кэтлин, она уговорила его отдать знакомым почти
все.

Они нашли платье в самой глубине шкафа и, увидев его, заплакали.
Ц Она была так красива в тот день, Ц сказал Скотт, вытирая глаза. Лекси не
раз рассматривала альбом со свадебными фотографиями, всегда мечтая о то
м дне, когда сама станет такой же счастливой невестой, какой была ее мать.
В шелковом платье, с белой вуалью, в модной в шестидесятых годах шляпе, Кэт
лин с гордостью смотрела на своего красивого мужа.
Ц Возьми себе это платье, Лекси. Ц Скотт протянул его дочери.
Ц Нет, папа, оставь его у себя. Ц Лекси покачала головой.
Ц Ты когда-нибудь выйдешь замуж, Лекси, уверен. И тогда, возможно, захочеш
ь надеть его. На счастье.
Ей хотелось сказать: «И не мечтай, папа. Я никогда не выйду замуж».
Но она промолчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики