ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Джастин? Ц ядовито спросила она, вытянувшись на кровати.
Ц Нет. Ц Он даже не посмотрел на обнаженное тело Мередит. Ц У нее сегодн
я какое-то светское мероприятие.
Она обрадовалась, хотя и знала, что Йейл не любит свою невесту. Способен ли
он вообще кого-то любить? Ц спросила она себя. Когда-то Ц и это было заме
чательно! Ц Мередит думала, что он питает к ней глубокие чувства. Верила,
что, если бы не трудности и обязательства перед другими людьми, она и Йейл
соединились бы.
Но в последнее время Мередит начала подозревать, что обманывала себя. Эт
им летом она предложила сопровождать Йейла в Европу, хотя не представлял
а, как это сделать, не вызвав подозрений у Расселла. Но Йейл тотчас отверг
ее идею, сказав, что хочет побыть один после смерти брата.
Вчера вечером она предложила:
Ц Поскольку Джастин завтра занята, Йейл, я могла бы прийти и составить те
бе компанию. Расселл должен произнести какую-то речь на обеде, посвященн
ом борьбе с неграмотностью. Ц Потом лукаво добавила: Ц Буду рада исполн
ить любое твое желание, дорогой.
Ц Ты не можешь прийти ко мне, Мередит. Это слишком опасно.
Ц Ты знаешь, дорогой, я люблю рисковать и полагала, что ты тоже это любишь.

Он усмехнулся, взял кейс и торопливо ушел.
«Может, Йейл решил отправиться в галерею и поработать там, а не дома?» Ц п
одумала она. Вскоре Мередит снова набрала номер и услышала голос автоотв
етчика. Возможно, он говорит по другой линии с клиентом, хотя это маловеро
ятно в восемь часов в субботний вечер. Будь Йейл в галерее, он снял бы труб
ку. Преданный своему бизнесу, он не оставил бы звонок без внимания Ц вдру
г кто-то хочет купить картину? Значит… Его нет ни в галерее, ни дома. Где же
он?
«Возможно, у Джастин изменились планы, и сейчас они где-то обедают», Ц ре
вниво подумала Мередит.
Или Йейл пошел обедать один? Сомнительно. Тогда он позвонил бы ей.
Нет, он не совершил бы такой глупости, не стал бы злить ее. Йейл слишком рас
четлив, чтобы не понимать, чем грозит ему гнев Мередит.
Она бросила телефон на алое сиденье дивана и обвела беспокойным взглядо
м кабинет. Из двенадцати комнат двухэтажной квартиры на Парк-авеню эта б
ыла самой просторной и одновременно уютной.
Мередит сама обставляла ее, а все другие Ц Линет, сестра Расселла, театра
льная художница, создавшая декорации для двух нью-йоркских «мыльных опе
р».
Поэтому остальные комнаты в резиденции Макфи были ультрасовременными,
состояли из углов и прямых линий, стекла и мрамора, кожи и металла, черных
и белых тонов. Но кабинету придавали уют мягкая мебель и теплые цвета инт
ерьера, представленные разнообразными оттенками красного тона Ц от бл
едных роз персидского ковра до темно-бордовых корешков старинных книг н
а встроенных полках у камина.
По иронии судьбы Мередит более всего любила в этой комнате выбранную Рас
селлом картину, висевшую над камином.
Это произведение современного искусства казалось здесь неуместным Ц
во всяком случае, в эстетическом отношении. Художник назвал свое полотно
, написанное маслом в серо-голубых тонах, «Небо». Рассел считал это шедевр
ом Девина Трембли, корифея поп-арта шестидесятых годов, умершего от пере
дозировки героина.
Линет, увидев полотно в кабинете, спросила Мередит:
Ц Почему ты повесила его здесь? Оно не сочетается с цветовой гаммой.
Ц Правда? По-моему, совсем напротив, Ц невозмутимо возразила она.
Расселл обвел удивленным взглядом комнату, как всегда поглощенный свои
ми делами. Если его и заинтриговало, что Мередит внезапно оценила картин
у, которую прежде не выносила, он ничем не выдал этого.
Сейчас полотно висело над камином в комнате, облюбованной Мередит. Рассе
лл появлялся здесь, лишь готовясь к процессу, чтобы заглянуть в какую-ниб
удь старую юридическую книгу. Однако большую часть профессиональной ли
тературы он хранил в офисе, последнее время редко бывал дома и еще реже вт
оргался в любимое убежище Мередит. Она подозревала, что его день наполне
н не только работой и выполнением обязанностей одного из учредителей Фо
нда по борьбе с безграмотностью.
Вероятно, Расселл завел какую-то… интрижку.
Мередит радовалась этому, ибо это давало ей возможность лежать в одиноче
стве на бархатном диване, радоваться жизни и любоваться картиной, котору
ю муж подарил ей на день рождения три года назад.
Расселл купил это полотно у того, кто когда-то был Ц и будет вновь Ц любо
вником его жены.

Глава 5

Ц Это «му гу гай пэн», или цыпленок под соусом? Ц спросил Йейл, заглянув в
привезенную из ресторана коробку.
Лекси, достававшая тарелки из серванта, обернулась.
Ц «My гу гай пэн», Ц подтвердила она.
Ц Откуда ты знаешь?
Ц Я заказываю еду в «Изумрудном дворце» несколько раз в неделю и уже изу
чила их меню.
Ц Ты не готовишь?
Ц Сейчас Ц нет.
«Сейчас, когда Эммета нет рядом». Она отогнала воспоминания о прошлой зи
ме с ее чудесными вечерами, когда, внезапно соскучившись по итальянской
кухне, готовила огромные кастрюли с соусом. Они с Эмметом с аппетитом упи
сывали спагетти… а затем выделывали акробатические номера в постели, не
смотря на ее живот.
Ощутив, как ее захлестнуло тепло, Лекси упрекнула себя за то, что мысли о с
ексе так некстати пришли в голову в присутствии Йейла Брадигана.
Она поставила тарелки на маленький столик у окна, и перспектива разделит
ь трапезу с Йейлом смутила ее. Аппетитный запах чеснока и китайских спец
ий соединялся с мускусным ароматом туалетной воды Йейла. Небольшая ламп
а на потолке заливала комнату тусклым светом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики