ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно Ноулз платил тысячу сто каждый месяц.– Нужно поехать и взять этого Ноулза.– Обязательно, – согласился Хейз. – Это он мог ухлопать нашего друга Крамера.Но оставалось еще два конверта.В конверте номер три хранились шесть негативов и отпечатков фотографий Люси Менкен. Хейз и Карелла рассматривали их с интересом, выходящим за пределы профессионального.– Да! – заметил Хейз.– Весьма.– У тебя семья, Стив, – напомнил Хейз.– У нее тоже, – ухмыльнулся Карелла. – Мы с ней стоим друг друга.– Ты думаешь, это она убила Крамера?– Не знаю, – сказал Карелла. – Надеюсь, что в последнем конверте есть ответ на множество вопросов. – Он достал его из чемодана. – Да он пустой! – удивленно воскликнул Карелла.– Что? Ты ведь даже не заглянул внутрь. Откуда...– Он такой легкий, – сказал Карелла.– Открывай же, Христа ради!Карелла открыл конверт.Внутри был лист плотной бумаги. И ничего больше. На нем едва виднелись три слова, отпечатанные на машинке. Эти три слова гласили:Я ВАС ВИДЕЛ! Глава 17 Дедуктивный метод не в состоянии решить все проблемы.Прибавив два к двум, вы получаете четыре. Вычитаете из полученной суммы два, и у вас снова два. Возведя два в квадрат, получаете четыре, а после извлечения квадратного корня из четырех – у вас опять два. Ради чего стоило трудиться?Бывает время, когда ваша личная математика ничего не значит.Такое время наступило, к примеру, сразу после ареста Энтони Ноулза, который признался в хищении денег и подчистке бухгалтерских книг, но тут же предъявил бесспорное алиби на день убийства Крамера.Бывает время, когда приходится возвращаться к исходной точке, и как ни прибавляешь факты друг к другу, получаешь тот же самый ответ. Ответ, не проясняющий ничего.Так вот, когда наступает такое время, полагаешься на интуицию.Коттон Хейз так и поступил.Но он решил положиться на интуицию в свободное от службы время. Если он ошибся, пусть ошибка будет за его счет. Если он прав, у них будет достаточно времени для принятия мер. Но даже и в этом случае не удастся получить ответы на все вопросы.Итак, утром в среду, 17 июля, Хейз сел в машину. Он не предупредил никого в участке. Он уже один раз свалял дурака – сразу после перевода в 87-й участок, и не хотел, чтобы это повторилось.Хейз пересек реку Харб и поехал по Гринтри Хайуэй. Он миновал городок, в котором провел вечер со студенткой-антропологом. Это был памятный вечер. Скоро он въехал в штат Нью-Йорк и направился к Адирондакским горам и охотничьей гостинице “Кукабонга”.Джерри Филдинг сразу узнал его машину. Он спустился вниз и пожал руку Хейзу.– Надеялся снова вас встретить, – сказал он. – Ну как, разыскали Кеттеринга?– Нет, – ответил Хейз, отвечая на рукопожатие. – Нигде его нет.– Это не в его пользу, верно?– Совершенно верно, – сказал Хейз. – Вы хорошо знаете округу?– Как свои пять пальцев.– А вы могли бы сыграть роль гида?– Собираетесь поохотиться немного? – поинтересовался Филдинг.– Некоторым образом, – ответил Хейз.Он открыл дверцу и взял маленькую сумку, лежавшую на сиденье.– Что у вас там?– Плавки, – сказал Хейз. – Давайте прогуляемся сначала вокруг озера, ладно?– Неужели вам так жарко?– Может быть, – сказал Хейз. – А может, мне холодно. Скоро узнаем.Филдинг кивнул.– Схожу за трубкой, – сказал он. * * * Они отыскали место примерно через час. Оно было недалеко от дороги и рядом с берегом озера. Пышная летняя трава почти полностью скрыла глубокие следы автомобильных покрышек. Хейз подошел к озеру и глянул в воду.– Что там? – спросил Филдинг.– Автомобиль, – ответил Хейз. Он уже снимал рубашку и брюки. Затем натянул плавки и подошел к самому краю.– Здесь глубоко, – предостерег Филдинг.– Следовало ожидать, – сказал Хейз и нырнул. Для июля вода была очень холодной. Вокруг него сомкнулся темный, молчаливый мир. Энергичными гребками он опускался ко дну озера. Автомобиль стоял на дне подобно корпусу потонувшего судна. Хейз схватил ручку дверцы и опустился на дно. Выпрямившись, он попытался заглянуть внутрь, но ничего не увидел. Было слишком темно. Хейз чувствовал, что у него кончается воздух. Оттолкнувшись от дна, он устремился к поверхности. Филдинг с любопытством посмотрел на него.– Нашли что-нибудь?Через минуту Хейз уже мог говорить.– Что за автомобиль был у Филла Кеттеринга? – спросил он.– “Плимут”, по-моему, – сказал Филдинг.– Там, на дне, стоит “Плимут”, – заметил Хейз. – Я не смог заглянуть внутрь. Нам нужен подводный фонарь и лом, чтобы открыть дверцы, если они заперты. Вы хорошо плаваете, Филдинг?– Как рыба.– Отлично. – Хейз вышел из воды. – У вас сколько телефонов?– Два. А что?– Пока вы закажете снаряжение, я позвоню в город. Я должен точно опознать машину. Вы пока звоните, а я нырну и посмотрю на номер.– Если на дне темно, как вы сумеете разглядеть номер? – спросил Филдинг.– Отличный номер, – согласился Хейз. – Нужен фонарь.Пока они звонили в Гриффинс, Хейзу пришло в голову, что им нужно куда больше, чем просто лом и подводный фонарь. Поэтому он попросил прислать снаряжение для ныряния, включая баллоны с кислородом. Снаряжение прибыло только после обеда. Они с Филдингом вернулись к берегу, натянули маски и акваланги и исчезли под водой.Снова вокруг был мир тишины. Снова вода сомкнулась над ныряльщиками, отрезав их от звуков остального мира. В руке у Хейза был фонарь. Филдинг держал лом. Хейз все время думал: “Только бы это оказалась машина Кеттеринга, только бы это оказалась его машина...”Если это действительно был автомобиль Кеттеринга, значит, интуиция не подвела Хейза. Он рассуждал просто: если предположить, что Кеттеринга убили здесь, рядом с “
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики