ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 2

Лекарь сразу же отправился в башню. Появившиеся одновременно с ним старе
йшина, гробовщик и Дерт, сын Дарта, смотрели на меня с явным подозрением и
близко старались не подходить. Мы проследовали на кухню, где под низким с
толом тускло поблескивала батарея бутылей, и гробовщик предложил немед
ленно выпить. Я достал одну из бутылей, нашел стаканы, до половины наполни
л их, пробормотал: «Закусить бы…» Ц и шагнул к двери, но старейшина окликн
ул меня дребезжащим голосом:
Ц Ты куда?
Ц В кладовую, Ц пояснил я, останавливаясь. Ц Там яблоки есть и…
Ц Я принесу, Ц вызвался Дерт, сын Дарта, и приволок всю корзину.
Мы подняли стаканы.
Ц Что ж, Ц молвил старейшина. Ц За упокой… Чтоб ему… земля, значит, пухо
м…
Не чокаясь, мы выпили, после этого дыхание мое перехватило, и я поспешно вг
рызся в яблоко. Когда ступор прошел, смахнул с глаз слезы и наконец обрел в
озможность видеть. Стаканы гостей были пусты, они сидели, настороженно г
лядя на меня.
Ц Ну, так, Ц произнес я, откладывая огрызок. Ц Кажись, вы думаете себе, не
этот ли невесть откуда взявшийся родственничек пришиб старика, чтобы по
лучить его наследство? Ась?
Ц Вылазь! Ц передразнил старейшина. Ц А что еще, по-твоему, милок, мы дол
жны себе думать?
Гробовщик промолчал, а Дерт. сын Дарта, согласно кивнул.
Ц Ну, хочу сказать, что тут того наследства Ц кот напикал. Я еще не осматр
ивался, но, кажись, таких пустых домов в округе полно, выбирай любой и живи.
А из-за мебелишки, посуды и бочонка с капустой убивать никого не станешь…

Старейшина покачал головой.
Ц Это ешо неведомо. Неведомо, чего у Хита в подполье да под перинами схор
онено. Он был хитрющим стариканом и себе на уме. Мы-то этого не знаем, а ты, м
оже, чего и прознал…
Ц Ничего не прознал. Я вообще тут впервой и родственника видел всего пар
у раз, давным-давно.
Ц То ты так говоришь…
Ц Ну а потом…
Дверь открылась, появился лекарь Ц кучерявый вислоусый дядька неопред
еленного возраста. Взоры присутствующих обратились к нему.
Ц Так что? Ц спросил старейшина.
Лекарь медленно сел, почесал затылок и с непонятным выражением произнес
, потупив глаза и нервно теребя мундштук слухательной трубки:
Ц Никаких внешних повреждений.
Ц А шо ето значит? Ц осведомился гробовщик.
Ц Это значит, что его никто не бил, не колол, не резал, не кусал, не колотил г
оловой и другими частями тела о стены и даже не царапал…
Ц Ага… А чего ж он тады того… навернулся-то?
Ц Смерть от сердечного удара.
Ц Тоже от сердца? Ц удивился Дерт, сын Дарта. Ц Как и кузнец?
Ц Как и кузнец, Ц подтвердил лекарь.
Ц То есть ты точно можешь сказать, что вот этот парниша… Ц старейшина по
вел в мою сторону тонким носом, Ц никакого касательства к евонной смерт
и не имеет?
Лекарь покосился на меня.
Ц Могу.
Ц Никакого? Ц уточнил старейшина.
Ц Ну, ежели только Хит не помер от радости, когда его увидал.
Все расслабились, а Дерт, сын Дарта, заулыбался и даже подмигнул, показыва
я, что с самого начала не сомневался во мне.
Ц Так я пойду, Ц сказал лекарь, вставая. Ц Делов еще…
Ц Стой! Ц велел старейшина, внимательно наблюдая за ним. Ц Чего это с то
бой, Мицу?
Ц Со мной? Ц Лекарь растерянно поковырял в ухе мундштуком трубки. Ц Да
нет, ничего.
Ц Так «да» или так «нет»? Я не думаю, что этот вот парниша мог тебя подкупи
ть, Ц я тебя знаю, да и не было у него на это времени. Значит, что-то другое. В
ыкладывай, чего такой смурной?
Лекарь повел плечами, еще раз ковырнул в ухе и наконец спросил:
Ц Сколько, по-вашему, этому Хиту было годов?
Старейшина развел руками:
Ц Скоко годов? Ну, не знаю…
Ц Годов восемьдесят, Ц вставил гробовщик.
Ц Да, может, около того. Постарше меня, значит.
Ц Ну вот. А организм у него, как все равно у сорокалетнего дядьки.
Я насторожился, внимательно вслушиваясь в разговор. Это становилось инт
ересным.
Ц То есть как? Ц не понял Дерт, сын Дарта. Ц Ты че несешь, Мицу?
Ц «Че-че»! Ниче! Ц осерчал лекарь. Ц Че есть, то и несу! Я, конечно, только с
наружи ошшупал, без вскрытия трудно определить, но все ж таки… Не могут бы
ть у восьмидесятилетнего… даже у семидесятилетнего старикана такие… с
охранившиеся внутрешние органы. Я вообще-то его плохо знал да и видел ред
ко… Он пил?
Ц Пил! Ц с вызовом подтвердил гробовщик. Ц Пил, так шо с того? А кто щас не
пьет, кто не пьет? Жизня такая пошла… вредная. Я сам, редко, правда…
Ц Нишкни! Ц приказал старейшина.
Гробовщик, сопя, сгреб со стола бутыль и разлил пойло по стаканам. Лекарь п
родолжал:
Ц Значит, пил и тем вред организму наносил. Должен был выглядеть еще стар
ше своих годов… А он… Ну, неизъяснимый для научного знахарства факт! Не по
нимаю!.. Ц Махнув рукой, лекарь встал и покинул кухню.
Ц Какую-то ерунду Мицу гутарит, Ц высказался Дерт, сын Дарта.
Ц Ну, лады… Ц Старейшина взял стакан, и это послужило сигналом Ц мы все,
презрев слова лекаря о вреде питья для внутрешних органов, выпили. Ц Зна
чит, он сам помер. А почему мы должны верить, что ты его родич?
Ц Договорить не дали… Ц проворчал я, вытаскивая из нагрудного кармана
сложенный вдвое лист пергамента. Ц Нате, читайте!
Старейшина извлек очки в проволочной оправе с толстыми линзами, водрузи
л их на нос и принялся читать вслух:
«Внук мой, Уиш Салоник!
Надеюсь, письмо сие найдет тебя в городе Чеппле, где ты, как я знаю, прожива
ешь. Пишет тебе дедушка твой, урожденный Хуансло Хит. Обитаю я сейчас в сел
ении Беляны, что на восточном берегу океана Сапфо, близ речки (ныне Ц боло
та) Длины, неподалеку от города Базика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики