ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Впредь действуйте строго по инструкции и не болтайте лишнего.
- Простите, сэр?
- Я капитан Разведывательного корпуса "Старфлайта" и не нуждаюсь в
опеке, когда езжу по острову.
- Сожалею, но...
- Ваше дело следить за дорогой. - Гарамонд с трудом унял
бессмысленный гнев. - И поезжайте быстрее.
- Есть, сэр. - Водитель сгорбился над рулем, и обветренная кожа
нависла складкой над воротником его униформы.
Гарамонд закрыл глаза и напряженно замер, нервно поглаживая колени
потными ладонями. Чем сейчас заняты придворные Элизабет? Ежедневной
рутиной? Заседают ли еще все ее советы, комитеты и трибуналы? Продолжает
ли она переходить из зала в зал, самодовольно дергая за ниточки имперской
власти, одним лишь своим присутствием заставляя трепетать и колыхаться
паутину империи? Или кто-нибудь уже заметил отсутствие Харальда? А может,
и самого капитана Гарамонда?
Он открыл глаза и мрачно уставился на пробегающие мимо здания
торгово-делового центра, протянувшегося от Старфлайт-Хауса на несколько
километров. Потом конторы и магазины уступили место первому из
принадлежащих компании жилых массивов. Как офицер Разведкорпуса Звездного
флота, Гарамонд имел право жить в престижном районе, то есть в
непосредственной близости от великолепного президентского дворца. В
спокойные минуты на капитанском мостике своего корабля Гарамонд часто
размышлял о том, как громада абсолютной власти в определенном смысле
искажает структуру общества и даже языка, подобно тому, как огромное
светило искривляет окружающее пространство. Обитателям планет, движущихся
в поле его тяготения, может казаться, будто они летят по прямой, хотя на
самом деле это - движение по орбите. Сейчас елизаветинская физика
социальной гравитации устраивала Гарамонда, поскольку его дом находился на
полпути между штаб-квартирой и Северным космодромом: подбирая своих, он
потеряет минимум времени.
Едва машина остановилась у многоквартирной пирамиды, капитан
распахнул дверцу и бросился к лифту. Выйдя на третьем этаже, он подбежал к
двери и ворвался в квартиру. Его обступили знакомые предметы домашней
обстановки, и Гарамонд вдруг ясно понял: все, привычная жизнь кончена. На
мгновение он ощутил себя призраком среди декораций, изображающих его
прежнее жилище.
Из спальни появилась Эйлин, одетая, как обычно, в яркие облегающие
шелка. На загорелом лице и в глазах читалась тревога.
- Что случилось, Вэнс?
- Объясню позже. - Он обнял ее и на мгновение прижал к себе. - Где
Крис?
- Я здесь, папочка! - Сын выбежал из комнаты и вскарабкался на
Гарамонда, цепляясь за него всеми четырьмя конечностями, словно маленький
зверек. - Ты вернулся!
Гарамонд поднял его и, подражая ракете-носителю, подбросил высоко в
воздух.
- Поедем со мной на космодром. - Он передал Криса жене. Второй раз за
последний час он держал на руках легкое детское тельце. - Нас ждет машина.
Спускайтесь, я догоню.
- Ты так и не ответил, зачем все это?
- Потом. Позже! - Гарамонд решил: если их остановят раньше, чем
космический челнок оторвется от Земли и Эйлин поклянется, что ничего не
знала, то у нее с Крисом останется хоть какой-то шанс.
Он подтолкнул ее к выходу, а сам повернулся к люминесцентному экрану
и сдвинул его в сторону, открыв нишу, заполненную свертками, коробками и
всякими вещами. Гарамонд достал из одной коробки свой старый
длинноствольный пистолет, оставшийся с курсантских времен. Ему
понадобилось всего несколько секунд, чтобы зарядить обойму, вставить ее в
массивную рукоятку и повесить кобуру под мышку. На левом боку китель
топорщился, но времени на переодевание не было. Гарамонд сунул руку в
открытую шкатулку, схватил, не глядя, какое-то украшение и заторопился к
лифту. Эйлин ждала его, одной рукой придерживая створки, а другой пытаясь
управиться с Крисом.
- Поехали, - весело сказал капитан, мысленно заглушая бешеное тиканье
часов в голове, и нажал на кнопку.
На первом этаже Крис стрелой помчался вперед через длинный холл,
выскочил на улицу и плюхнулся в машину. К счастью, прохожих было немного и
совсем не оказалось соседей. Водитель хмуро отдал честь Эйлин и придержал
перед ней дверцу. Когда машина, тронулась, Гарамонд вымученно улыбнулся.
Эйлин нетерпеливо тряхнула темноволосой головкой.
- Ну, теперь-то ты скажешь, в чем дело?
- Вы просто едете проводить меня и посмотреть на старт корабля. - Он
взглянул на сына. Тот уже вскарабкался с ногами на сиденье и пожирал
глазами убегающую назад дорогу. - Вот и Крис давно об этом мечтал.
- Ты же сказал, что дело очень важное!
- Что для меня может быть важнее, чем провести лишних полчаса с тобой
и Крисом?
Эйлин казалась сбитой с толку.
- А что ты искал в квартире?
- Да так, ничего особенного. - Гарамонд незаметно шевельнул левым
плечом, проверяя не слишком ли бросается в глаза выпирающая кобура.
- Но я вижу, ты что-то взял.
Эйлин наклонилась, схватила его за руку и разжала пальцы. На ладони
блеснула золотая улитка с рубиновыми глазами, которую Гарамонд подарил
жене во время медового месяца. Только сейчас он осознал, что схватил
именно эту маленькую драгоценность, поскольку она служила чем-то вроде
домашнего талисмана, охранявшего их маленький мирок. У Эйлин расширились
зрачки, и она отвернулась. Гарамонд не стал размышлять, многое ли
подсказала ей интуиция, сейчас его больше занимал отпущенный ему срок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики