ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гарамонд вздрогнул.
- Как заморозили?
- Не сбивай его с толку своим напором, Вэнс, - вмешалась Эйлин. - Ты
забыл, о чем вчера говорили в новостях?
- О чем? Я ничего не слышал!
- О мертвой планете, которая снаружи. Когда эти твари построили
Линдстромленд, свет и тепло перестали достигать внешней планеты, там все
замерзло.
- Твари? Какие твари?
- Туземцы, конечно. Клоуны.
- Вот тебе на! - улыбнулся Гарамонд. - Выходит, Орбитсвиль построили
клоуны?
- Ну, не они сами, а их предки.
- Понимаю, понимаю. Значит, на внешней планете жили люди, которых
злодеи заморозили насмерть?
- Диктор показывал фотографии. - В голосе Эйлин проскользнула упрямая
интонация.
- Где же он их раздобыл?
- Должно быть, туда слетали на корабле.
- Дорогая, если у планеты была атмосфера и она промерзла насквозь, то
все покрыл толстенный слой льда и затвердевших газов. Что там можно
фотографировать, подумай сама?
- Не знаю, как им удалось, я говорю о том, что видела. Спроси у
других, они скажут то же самое.
Вздохнув, Гарамонд подошел к видеофону и связался с "Биссендорфом". В
фокусе стереопроектора возникла знакомая физиономия. Нейпир приветливо
кивнул, и Гарамонд заговорил без предисловий:
- Клифф, мне нужны сведения о полетах кораблей в системе звезды
Пенгелли. Кто-нибудь летал на внешнюю планету?
- Нет.
- Ты уверен, что туда не посылали экспедицию?
Нейпир опустил глаза к информационному терминалу.
- Уверен.
- Спасибо, Клифф, у меня все. - Гарамонд отключил связь, и очертания
старпома растаяли в воздухе. - Вот видишь, Эйлин, против фактов не
попрешь. Откуда же, по-твоему, взялись те снимки?
- Может быть, это были не совсем фотографии?
- Вот именно. Компьютерная реконструкция.
- Не все ли равно? Ведь на них...
- Тебе все равно? - Капитан зашелся смехом. Кто бы мог предположить,
что между ним и его женой такая пропасть непонимания? Однако досады он не
испытывал. Их отношения были просты и гармоничны и, как полагал Гарамонд,
построены на более прочной основе, чем сходство взглядов или интересов. -
Поверь, это в корне меняет ситуацию, - мягко, словно уговаривая ребенка,
произнес он. - Вспомни, как было дело, и поймешь, что передача изменила
твое отношение к клоунам. В давние времена телевидение умело здорово
оболванивать людей. Только раньше образование считалось неотъемлемой
частью воспитания, и действовать приходилось куда тоньше...
Сообразив, что сел на любимого конька и уже перешел на лекцию,
Гарамонд замолчал. Эйлин заметно поскучнела. Большую часть информации о
внешнем мире она получала в виде наглядных примеров, а у него не было
учебника с картинками. Капитан почувствовал смутную печаль. Поняв, о чем
он думает, Эйлин тронула его руку.
- Вэнс, я не идиотка.
- Знаю, дорогая.
- Почему ты замолчал?
- Я просто хотел объяснить, что такое "Старфлайт Инкорпорейтед".
Это... - Гарамонд подыскивал яркий образ. - Это вроде снежного кома,
катящегося под уклон. "Старфлайт" не останавливается, кто бы ни оказался
на его пути. Он просто не может остановиться в силу своей природы...
Потому намерен подмять под себя туземцев.
- Ты постоянно обвиняешь свою компанию. Но всегда голословно.
- Все признаки налицо. Первым делом внедрить в умы сознание
неизбежности, даже необходимости жестких мер, а остальное - вопрос
времени.
- Я не люблю клоунов, - нарушив затянувшуюся паузу, решительно заявил
Кристофер.
Гарамонд внимательно посмотрел ему в глаза, погладил по золотистой
щеке.
- Их не нужно любить, сынок. И не надо верить всему, что болтают по
стерео. Вот если бы кто-то действительно побывал на той планете, то я
сказал бы...
Гарамонд не договорил. "А ведь неплохая идея", - неожиданно для себя
решил он.

- Почему бы и нет? В конце концов, именно для таких экспедиций
предназначены корабли Разведкорпуса, - рассудительно произнесла Элизабет,
загадочно улыбнувшись. - Вы в бессрочном отпуске, капитан, но раз уж сами
хотите вернуться к активной службе, какие могут быть возражения?
- Благодарю вас, миледи, - ответил Гарамонд, скрывая радостное
удивление.
Улыбка повелительницы стала еще загадочней.
- Мы считаем, что неопровержимые факты принесут нам гораздо большую
пользу, чем неизвестно откуда взявшиеся домыслы, - торжественно изрекла
она.
Потом капитан не раз мысленно возвращался к этому разговору.
"Биссендорф" расправил свои невидимые крылья, чтобы отделившись от строя
кораблей, сняться с рейда и выйти в открытый космос. Конечно, Гарамонд
предложил исследовательский полет в пику корпорации. Он надеялся, что
вызов заставит президента раскрыться, положит конец сомнениям и расставит
точки над "i". Меньше всего он ожидал безоговорочного согласия.
Уступчивость Лиз его разочаровала, а колкие замечания Эйлин по поводу
чьей-то огульной подозрительности не загасили чувство неясной тревоги.
Капитан просидел несколько часов в рубке управления, следя за
маневрами других судов, встававших в очередь на выгрузку людей,
продовольствия и техники. Наконец "Биссендорф" выбрался на вольный
простор, и перед ним остались только звезды. Главная электронная пушка без
видимой системы обстреливала вакуум, пронизывая его призрачными сполохами.
Скудный урожай частиц в окрестностях звезды Пенгелли вынуждал на первой
стадии полета искусственно ионизировать космическую пыль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики