ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Видман, переговорив с Даном относительно взаимодействия комендоров и с
игнальщиков, проводил его, пожав на прощание руку.
Ц Гюнтер, хотел тебя попросить, Ц он помялся, Ц в общем, если что Ц пере
дай письмо жене, Ц он протянул Дану конверт.
Тот перекатил мундштук из одного угла рта в другой, прищурившись, взглян
ул на Видмана.
Ц Плохое предчувствие?
Ц Не знаю, Ц поморщился тот, Ц у меня такое ощущение, что за нами наблюд
ают. Причем, чем ближе мы подходим к этому архипелагу, тем сильнее кто-то к
опошится в моих мыслях. Странно, после того как эти клоуны, Ц он кивнул в с
торону куривших на корме штатских, Ц побродили со своими игрушками по л
одке, все вроде кончилось, но недавно я ощутил это снова.
Ц Тебе просто нужен отдых, Отто, Ц сказал Дан, пряча конверт, Ц мне Ц та
к все равно: наблюдают за мной, или нет.
Ц Флегма ты чертова, Ц Видман подтолкнул его к шлюпке, Ц мне бы твои нер
вы.
Дождавшись, пока Дан не ступит на палубу своей лодки, он загнал штатских в
люк и скомандовал срочное погружение.

* * *

Новая Земля, поселок Малые Кармакулы
Вальтер Розе, сдвинув фуражку на затылок, склонился к перископу. Луч свет
а, пробежав по оптике, подсветил его лицо, он чуть прищурился. Черные стылы
е волны плескались, казалось, возле самых глаз. Низко над водой пронеслас
ь стая нырков. Вершины скал, окружавших поселок, тонули в тумане. Почти у с
реза воды несколько человек в ватниках тесали топорами бревна возле кар
каса небольшого амбара.
Ц Ну, что? Ц спросил застывший рядом старпом.
Ц Сараи какие-то, пара домов, амбар на берегу.
Ц Корабли у берега есть?
Розе довернул перископ.
Ц Сейнер Ц старье, того и гляди, сам утонет. Тонн четыреста Ц не больше. Д
ва баркаса. Что радист?
Ц От парашютистов пока ничего.
Ц Можно, конечно, разнести все, что видно, Ц задумчиво сказал Розе, Ц эт
о несложно, а десант зачистит берег. Но лучше бы первыми выстрелами уничт
ожить радиостанцию. Не стоит рисковать Ц русские самолеты могут быть зд
есь через два-три часа.
В отсеке возле центрального поста скопились снаряженные к высадке солд
аты. Лейтенант нервно грыз шоколад.
Ц Есть связь, господин капитан-лейтенант, Ц крикнул радист.
Ц Ну?
Ц Радиостанция в доме, примыкающем слева к зданию с флагом над крыльцом,
Ц продублировал радист сообщение.
Ц Так, Ц Розе снова повернул перископ, Ц ага, вижу. Точно, антенна на кры
ше, из-за тумана не разглядел.
Ц Вальтер, на сейнере тоже может быть радио, Ц сказал старпом.
Ц Черт, верно. Вторая цель Ц сейнер, Ц он обернулся к десанту, Ц не жела
ете взглянуть, лейтенант?
Ц Не мешало бы, Ц лейтенант протолкался в центральный пост, прильнул к
окуляру, Ц угу, все понял. Можно начинать, господин капитан-лейтенант.
Розе сложил рукояти перископа.
Ц Всплытие, артиллерийская тревога!
Рубка лодки вспорола волны. Первым из люка выскочил Розе, отступил чуть в
сторону, поднес к глазам бинокль. Мимо него к орудию пробежали коммендор
ы. Наводчик прижимал к груди прицел. Вода еще стекала по палубе. Солдаты бы
стро расправляли резиновые лодки, подсоединяли баллоны со сжатым возду
хам к клапанам. Из люка подали ящик со снарядами.
Ц Наводчик, цель Ц дом возле здания с флагом. На крыше антенны.
Ц Вижу, Ц комендор приникнув к прицелу, крутил маховики наводки, Ц фуг
асным, заряжай.
Со звоном закрылся замок, принимая снаряд в казенник орудия.
Ц Огонь!

Евсеич, стоя за спиной Веньки, придирчиво смотрел, как тот сдирает старую
краску с борта.
Ц Ты не халтурь, Веньямин, грунтовку тоже срезай. Наложишь новую, пройдеш
ься красочкой Ц просто мое почтение будет.
Ц Да почему я все время? Ц бурчал Венька, Ц что у меня, дел на берегу нет?

Ц А какие у тебя дела? У мужиков там семьи, хозяйство, а у тебя чего? Так, бал
овство…, Ц что-то заставило его оглянутся, Ц это еще кто припожаловал?

Венька приподнялся над бортом.
Ц Ух ты, подлодка! Сила! Из Мурманска, поди.
Евсеич поднес руку к глазам, разглядывая всплывшую в пяти кабельтовых от
сейнера лодку.
Ц Нет, Веньямин, не из Мурманска, Ц сказал он тихо, Ц германец это Ц кре
ст на рубке.
На палубе лодки суетились матросы, тонкий ствол орудия зашевелился, слов
но принюхиваясь. Блеснула вспышка, над водой прокатился гул выстрела и т
отчас на берегу раздался взрыв. Венька присел, испуганно глядя на капита
на.
Ц Что же это?
Евсеич посмотрел на берег. Мужики возле амбара побросали топоры и бросил
ись к скалам. Возле поселкового совета поднялся фонтан земли и огня.
Ц По радио бьет, стервец. Война, что ли? Ну-ка, Веньямин, бросай все к чертов
ой матери.
На палубе показался механик.
Ц Что тут у вас? Рыбу кто глушит? Мать честная, Ц он замер уставившись на
подлодку.
Ударил второй выстрел, от борта лодки отваливали резиновые шлюпки.
Ц Гордей, а ведь он нас потопит, к бабке не ходи. Не знает, стервец, что ради
о у нас нету. На всякий случай пустит камбалу кормить, и вся недолга! Ну-ка,
ребятки, бегом, шлюпку на воду.
Десант уже отвалил от борта подлодки, замелькали лопасти весел Ц немцы
торопились достичь берега.
Ц Есть попадание, Ц воскликнул старпом, Ц беглый огонь. Вальтер, предл
агаю сейнер попробовать потопить торпедой. Какое-никакое развлечение. Н
е зря же их тащили. Думаю, осадка у него метра два с половиной.
Ц Идет, Ц воскликнул Розе, Ц фейерверк будет, что надо. От него и щепок н
е останется, Ц он склонился в люк, Ц торпедная атака, первый аппарат, тов
сь. В машине, малый вперед, право на борт.
Он приник к визиру надводной стрельбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики