ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Первым о нем сообщила одна из американских телекорпораций.
На мгновение экран заполнила заставка теленовостей нью-йоркской корпорации Си-би-эс, сменившаяся изображением комментаторской студии, и камера крупным планом показала красивого ведущего с мальчишеским лицом.
– Добрый вечер, – отрывисто проговорил профессионально поставленный голос. – Передаем вечерний выпуск новостей телекомпании Си-би-эс. В студии Норб Сиверт. Что это – еще один акт терроризма или результат действий отдельной преступной группировки? Этот вопрос занимает сейчас полицию Израиля в связи с предполагаемым похищением актрисы Дэлии Боралеви…
Наджиба, как ножом, полоснуло. Лицо у него помертвело, а волосы на затылке – он физически ощущал это – встали дыбом. В сообщении о ее похищении было нечто настолько сюрреалистическое – особенно если учесть, что она находилась на другом конце дворца, – что он пропустил большую половину первой части репортажа. Слова, казалось, влетали в одно ухо и вылетали из другого, не улавливая никакого смысла.
– Известная кинозвезда Тамара, мать мисс Боралеви, нарушила свое обычное молчание, обратившись к представителям прессы с просьбой помочь в розыске дочери.
Видеозапись тель-авивской пресс-конференции была не слишком четкой, и изображение слегка дергалось. Наджиб наклонился вперед, не отрывая глаз от экрана, на котором бывшая королева экрана, поддерживаемая под руки двумя мужчинами, направилась к скоплению микрофонов. Затем камера крупным планом показала ее застывшее лицо. Наджиб увидел едва заметные круги под глазами и обратил внимание на то, что ее волосы были не столь ослепительными, как в дни киномолодости. Однако, если не считать этой малости, она почти не изменилась. Конечно, стала более зрелой, но красота ее была неоспорима. Несмотря на отсутствие улыбки, ее лицо излучало какой-то внутренний свет, а голос звучал обманчиво мягко и спокойно.
– Нет, нам пока не предъявляли никаких требований, – осторожно говорила Тамара, тщательно выговаривая каждое слово. – Мы все страшно обеспокоены. Мы также скорбим вместе с родными Эли Левина.
Картинка резко поменялась, на экране появился черно-белый снимок подтянутого молодого человека лет тридцати, и голос ведущего за кадром пояснил:
– Эли Левин был служащим авиакомпании El Al. Он должен был встречать рейс, которым прибыла мисс Боралеви.
Картинка снова изменилась, на этот раз на экране появилась черно-белая фотография из полицейского архива, на которой было изображено распростертое тело.
– Как сообщила израильская полиция, вскрытие обнаружило у мистера Левина перелом шейных позвонков. По всей вероятности, после убийства один из людей, принимавших участие в похищении мисс Боралеви, встретил ее у трапа самолета. Находящаяся здесь, в Нью-Йорке, Пэтси Липшиц, агент мисс Боралеви, возможно, лучше всех выразила гнев и возмущение друзей и родных всех жертв похищения.
Экран заполнило лицо, как две капли воды похожее на лицо Шелли Уинтерс, и с такими же русыми кудряшками.
– Это просто возмутительно! Минуту назад у тебя все в порядке и ярко сияет солнце, а потом ты понятия не имеешь, что, черт возьми, происходит!
Камера снова переключилась на ведущего.
– Повторяю главное событие сегодняшнего дня: согласно поступившим из Израиля сообщениям, Дэлия Боралеви, всемирно известная кинозвезда, была похищена… К другим основным событиям относятся: военное правительство в…
Нажав кнопку на пульте, Наджиб выключил телевизор.
Его охватило ощущение какой-то странной раздвоенности, он не знал, что и думать. Хорошо это или плохо? Он понятия не имел, какие последствия может иметь это сообщение. С одной стороны, пресс-конференция была блестящей задумкой. Он не сомневался в том, что туристы, которые в день похищения Дэлии находились в аэропорту Бен-Гурион, начнут припоминать разные мелочи, свидетелями которых они оказались, но которым тогда не придали никакого значения, и связывать их с похищением. Очень скоро в полицию начнут поступать конкретные сведения. С этой точки зрения пресс-конференция, вероятно, была очень умным ходом.
С другой стороны, Наджиб опасался, что для Дэлии она могла иметь самые пагубные последствия. Нельзя исключать возможность того, что это известие, напугав Абдуллу, вынудит его переправить ее в другое место – и, возможно, такое, о котором даже Наджибу ничего не будет известно. Или же его дядя может впасть в один из приступов гнева, которыми он так славился, и прикажет убить ее на месте.
Но хуже всего было то, что пресс-конференция легко могла пробить брешь в его собственном плане спасения Дэлии.
С каменным лицом, положив руки на бедра, Наджиб застыл посередине комнаты.
Он просто не знал, что и подумать.
В тысяче двухстах милях к северо-западу от дворца начали надрываться телефоны.
– Я против того, чтобы вы сами отвечали на звонки, – с жаром говорил Дов Кохен из Шин Бет. Это был мужчина лет сорока с лицом, будто высеченным из гранита, его крупное тело явно не помещалось в слишком тесном для него пиджаке. В огромной фигуре и умных глазах было нечто успокаивающее. – Наши люди специально обучены тому, как поступать в подобных ситуациях. Я, конечно, понимаю, что вам хочется самим…
– Пожалуйста, мистер Кохен, – прервала его Тамара, быстро поднявшись с кресла. – Для нас крайне важно делать что-то.
Он окинул ее долгим взглядом.
– Вы можете пожалеть об этом, – предупредил он ее. – Невозможно предугадать, что за подонки могут сюда позвонить. На случай, если вы все-таки передумаете, я оставлю здесь двух своих парней, утром их сменят другие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
На мгновение экран заполнила заставка теленовостей нью-йоркской корпорации Си-би-эс, сменившаяся изображением комментаторской студии, и камера крупным планом показала красивого ведущего с мальчишеским лицом.
– Добрый вечер, – отрывисто проговорил профессионально поставленный голос. – Передаем вечерний выпуск новостей телекомпании Си-би-эс. В студии Норб Сиверт. Что это – еще один акт терроризма или результат действий отдельной преступной группировки? Этот вопрос занимает сейчас полицию Израиля в связи с предполагаемым похищением актрисы Дэлии Боралеви…
Наджиба, как ножом, полоснуло. Лицо у него помертвело, а волосы на затылке – он физически ощущал это – встали дыбом. В сообщении о ее похищении было нечто настолько сюрреалистическое – особенно если учесть, что она находилась на другом конце дворца, – что он пропустил большую половину первой части репортажа. Слова, казалось, влетали в одно ухо и вылетали из другого, не улавливая никакого смысла.
– Известная кинозвезда Тамара, мать мисс Боралеви, нарушила свое обычное молчание, обратившись к представителям прессы с просьбой помочь в розыске дочери.
Видеозапись тель-авивской пресс-конференции была не слишком четкой, и изображение слегка дергалось. Наджиб наклонился вперед, не отрывая глаз от экрана, на котором бывшая королева экрана, поддерживаемая под руки двумя мужчинами, направилась к скоплению микрофонов. Затем камера крупным планом показала ее застывшее лицо. Наджиб увидел едва заметные круги под глазами и обратил внимание на то, что ее волосы были не столь ослепительными, как в дни киномолодости. Однако, если не считать этой малости, она почти не изменилась. Конечно, стала более зрелой, но красота ее была неоспорима. Несмотря на отсутствие улыбки, ее лицо излучало какой-то внутренний свет, а голос звучал обманчиво мягко и спокойно.
– Нет, нам пока не предъявляли никаких требований, – осторожно говорила Тамара, тщательно выговаривая каждое слово. – Мы все страшно обеспокоены. Мы также скорбим вместе с родными Эли Левина.
Картинка резко поменялась, на экране появился черно-белый снимок подтянутого молодого человека лет тридцати, и голос ведущего за кадром пояснил:
– Эли Левин был служащим авиакомпании El Al. Он должен был встречать рейс, которым прибыла мисс Боралеви.
Картинка снова изменилась, на этот раз на экране появилась черно-белая фотография из полицейского архива, на которой было изображено распростертое тело.
– Как сообщила израильская полиция, вскрытие обнаружило у мистера Левина перелом шейных позвонков. По всей вероятности, после убийства один из людей, принимавших участие в похищении мисс Боралеви, встретил ее у трапа самолета. Находящаяся здесь, в Нью-Йорке, Пэтси Липшиц, агент мисс Боралеви, возможно, лучше всех выразила гнев и возмущение друзей и родных всех жертв похищения.
Экран заполнило лицо, как две капли воды похожее на лицо Шелли Уинтерс, и с такими же русыми кудряшками.
– Это просто возмутительно! Минуту назад у тебя все в порядке и ярко сияет солнце, а потом ты понятия не имеешь, что, черт возьми, происходит!
Камера снова переключилась на ведущего.
– Повторяю главное событие сегодняшнего дня: согласно поступившим из Израиля сообщениям, Дэлия Боралеви, всемирно известная кинозвезда, была похищена… К другим основным событиям относятся: военное правительство в…
Нажав кнопку на пульте, Наджиб выключил телевизор.
Его охватило ощущение какой-то странной раздвоенности, он не знал, что и думать. Хорошо это или плохо? Он понятия не имел, какие последствия может иметь это сообщение. С одной стороны, пресс-конференция была блестящей задумкой. Он не сомневался в том, что туристы, которые в день похищения Дэлии находились в аэропорту Бен-Гурион, начнут припоминать разные мелочи, свидетелями которых они оказались, но которым тогда не придали никакого значения, и связывать их с похищением. Очень скоро в полицию начнут поступать конкретные сведения. С этой точки зрения пресс-конференция, вероятно, была очень умным ходом.
С другой стороны, Наджиб опасался, что для Дэлии она могла иметь самые пагубные последствия. Нельзя исключать возможность того, что это известие, напугав Абдуллу, вынудит его переправить ее в другое место – и, возможно, такое, о котором даже Наджибу ничего не будет известно. Или же его дядя может впасть в один из приступов гнева, которыми он так славился, и прикажет убить ее на месте.
Но хуже всего было то, что пресс-конференция легко могла пробить брешь в его собственном плане спасения Дэлии.
С каменным лицом, положив руки на бедра, Наджиб застыл посередине комнаты.
Он просто не знал, что и подумать.
В тысяче двухстах милях к северо-западу от дворца начали надрываться телефоны.
– Я против того, чтобы вы сами отвечали на звонки, – с жаром говорил Дов Кохен из Шин Бет. Это был мужчина лет сорока с лицом, будто высеченным из гранита, его крупное тело явно не помещалось в слишком тесном для него пиджаке. В огромной фигуре и умных глазах было нечто успокаивающее. – Наши люди специально обучены тому, как поступать в подобных ситуациях. Я, конечно, понимаю, что вам хочется самим…
– Пожалуйста, мистер Кохен, – прервала его Тамара, быстро поднявшись с кресла. – Для нас крайне важно делать что-то.
Он окинул ее долгим взглядом.
– Вы можете пожалеть об этом, – предупредил он ее. – Невозможно предугадать, что за подонки могут сюда позвонить. На случай, если вы все-таки передумаете, я оставлю здесь двух своих парней, утром их сменят другие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138