ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне сказали, что есть еще туалет на третьем. Но там я увидел толпу и снова спустился вниз.— Видели вы что-нибудь необычное, когда были на третьем этаже?— Все, что там творилось, было не совсем обычно… Но если вы имеете в виду какой-то инцидент… Нет. Ничего такого я не заметил. Просто была толпа людей, сквозь которую мне пришлось пробираться, чтобы попасть на лестницу. Вот и все.— Скажите, почему в Лас-Вегасе и Майами вы выбрали именно эти отели, а не другие?Чезарио поднял брови.— Видите ли, мистер Беккет, отели — дело вкуса. — Он улыбнулся. — Я говорил вам уже, что люблю комфорт. Везде, где мне доводится останавливаться, я выбираю лучшие гостиницы. — Он вынул сигарету из пачки, лежащей на столе. — В данном случае с моей стороны так же позволительно спросить: почему именно эти отели были выбраны для проживания в них свидетелей?— Вы кого-нибудь из них видели?Прикуривая сигарету, Чезарио отрицательно покачал головой.— Насколько я понимаю — нет. Впрочем… Я ведь не знаю, как они выглядели. — Подумав немного, он добавил: — Постойте… Не могу сказать наверняка, но в Вегасе я и мисс Ланг уходили из казино как раз в тот момент, когда оттуда выносили какого-то человека.— Это был один из свидетелей.— Гм… Жаль, если б я знал, пригляделся бы внимательней…— Не сохранилось ли у вас в памяти что-нибудь… м-м… необычное, что привлекло ваше внимание?— Я сожалею, мистер Беккет… Я был на отдыхе, в обществе красивой девушки. И не обращал внимания ни на что другое. Боюсь, ничем не могу вам помочь.Беккет понимал, что разговор зашел в тупик. Пытаться прижать этого господина бесполезно. Не тот случай. Беккет поднялся и внезапно увидел за креслом Чезарио два скрещенных маленьких кинжала.— Что это?Чезарио даже не обернулся.— Стилеты, — невозмутимо ответил он.Беккет подошел к стене. Оружие казалось тусклым из-за слоя покрывавшей его паутины.— Стилеты? Все свидетели были убиты именно такого рода оружием…— Да, я читал, — безмятежно подтвердил Чезарио.— Давно они у вас?— Фамильное наследство. В моей нью-йоркской квартире собрана целая коллекция. Да и дома в Италии — тоже. Стилет был излюбленным оружием Борджиа. А эта семья числится среди моих предков.— Понимаю… Вы, должно быть, знаток этого оружия?— Я надеюсь, — Чезарио довольно улыбнулся. — Однако оружие, как и многое другое в нашем мире, подвластно изменчивой моде… Так что в современном обществе подобные знания практически невозможно ни применить, ни усовершенствовать…Он встал и, сняв со стены один из клинков, передал его Беккету.— Те игрушки, что мы продаем внизу, — он указал на пол, — за месяц убивают больше людей, чем все стилеты за многие сотни лет, с тех пор как они впервые появились во Флоренции.— Не могу не согласиться с вами, — кивнул Беккет, разглядывая тонкое изящное лезвие. Потом поднял взгляд на его владельца… И вдруг его осенило!— Послушайте, ведь вы тот самый Кординелли, который одно время был чемпионом Италии по фехтованию?— Да. Я увлекался фехтованием с детства. Еще один старинный вид спорта. А вы тоже фехтовальщик?— Было такое… Я выступал за спортивную команду колледжа.Беккет осторожно положил стилет на телефонный столик.— Ну что ж, мне пора. Благодарю вас, мистер Кординелли.— Я просто в отчаянии, что не смог ничем вам помочь, — вежливо ответил Чезарио.Дверь за Беккетом затворилась и почти сразу открылась вновь: в кабинет вошла мисс Мартин. Стилет все еще лежал на телефонном столике.— Что ему было нужно? — спросила она тем фамильярным тоном, какой приходит с годами совместной работы.Чезарио взял стилет, повесил на место и с улыбкой обернулся к секретарше.— Кажется, я был недостаточно осторожен, выбирая место своего отдыха. * * * Беккет тяжело опустился в кресло.— Крепкий оказался орешек, — досадливо проговорил он.Можно подумать, вы собирались раскусить его с ходу, — усмехнулся Стрэнг.Да нет, конечно. Однако теперь я окончательно убедился, что этот парень и есть Стилет.— Быть уверенным и уметь доказать — разные вещи, — хмыкнул Стрэнг.— Взгляни-ка, — Беккет протянул ему пачку фотографий разбитого автомобиля. — Прислали из Флориды.Стрэнг бегло просмотрел снимки.— Ну и что?— Обрати внимание, как девушка затиснута под рулем. А теперь смотри сюда. Приборную доску в щепки разворотило двигателем. Видишь, его вынесло почти на самое сиденье… Если бы Кординелли действительно, как он утверждает, спал в момент крушения, ему непременно раздавило бы ноги. И уж никак не могло выбросить из машины!— Знаешь, могло быть все что угодно! — отозвался Стрэнг. — Я повидал достаточно автокатастроф и могу сказать…— В принципе — ты прав. Только бьюсь об заклад, что Кординелли сидел, поджав под себя ноги, и, когда автомобиль врезался в перекрытие, прыгнул вперед.— А что же девушка? Ведь она вела машину! Беккет поднял на него глаза:— Она действительно сидела за рулем. Однако это все, что мы можем утверждать.— Ничего тут не докажешь, — продолжал Стрэнг.— Кто же спорит? Сейчас действительно нельзя ничего доказать, — согласился Беккет. — Однако у меня есть мысль.— Сесть ему на хвост?— Пустая затея… В кругах, где вращается этот парень, любой, кого ни пошли, будет как бельмо на глазу. Сразу такое поднимется — сам будешь не рад. Ты же знаешь, когда дело касается всякой знати, шеф бывает предельно осторожен.— И что же ты придумал? Беккет широко улыбнулся.— Прежде всего, в прессу должны просочиться сведения, что он был допрошен в связи с этим делом. Во-вторых, нужно найти человека, который в достаточно близких отношениях с нашим подопечным и сможет узнать что-нибудь существенное для нас…— У тебя есть кто-то на примете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики