ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он был глухим и тихим.
– Когда? Как?
– Вы обогнете на своем корабле побережье. Я покажу, куда вы должны причалить. Только вы и я. Никого больше не должно быть на борту.
– Что за безумие!
– Вы сможете выполнить это, капитан?
– Ну… да. Это возможно, но…
– Тогда у вас не остается выбора. Никаких «но», если вы хотите увидеть ее.
Тристан заерзал на стуле, пытаясь здраво все обдумать.
– Когда мы должны отплыть?
– Сегодня. Сейчас же.
– Но мне необходимо время.
– Капитан, – мягко сказала она. – Уверяю вас, времени нет. Виконт обезумел. – С этими словами женщина откинула назад капюшон, открыв свое лицо.
У Тристана все внутри перевернулось. На ее лице, разбитом и опухшем, не было живого места. Вся кожа в кровоподтеках и синяках. Один глаз вообще заплыл.
– Вы не узнаете меня, капитан?
– Разве мы знакомы?
– Я Лорали. Я была с вами во время путешествия я Константинополь.
– Боже милостивый! – с ужасом в глазах Тристан уставился на нее.
– Это Блекстоук так обошелся с тобой? – Тристан подошел ближе. Теперь он видел синяки и на ее шее.
Лорали кивнула.
Тристан присел перед ее стулом, затем стал на колени.
– Лорали, ты должна помочь мне. Скажи, куда он спрятал Джасинду. Умоляю тебя, скажи мне.
– Я не могу, – всхлипывая ответила она. – Он уже отвез ее оттуда. Я знаю только, что ты должен бросить якорь и ждать, когда он приедет. – Лорали схватила за руку Тристана, ее пальцы впились ему в кожу. – Он убьет ее, даже если только заподозрит, что на корабле кто-то есть.
– Как ты ввязалась во все это? – вслух удивился Тристан.
Прежде чем ответить, Лорали долго смотрела на него своим единственным зрячим глазом.
– Сейчас это уже не имеет никакого значения, капитан. Я была… глупой. Но я хочу помочь тебе. Клянусь могилой своей матери. Я хочу увидеть, как он будет расплачиваться за это.
Тристан встал и задумался, запустив пальцы в свои густые волосы. Он пытался сейчас не думать о том, что мог Блекстоук сделать с Джасиндой, о том, что он мог избить ее так же, как Лорали. Если он будет об этом думать, то сойдет с ума.
– Подожди здесь, Лорали, – сказал он и поднялся на палубу.
Тристан позвал Спара и Денни и рассказал им, что требует Блекстоук. Оба друга пытались убедить капитана разрешить им остаться на борту и спрятаться под палубой.
– Как он сможет узнать, что мы там? – спросил Спар.
– Не знаю, может быть, он наблюдает за нами. Я просто не могу никем рисковать.
– Тогда что нам делать, чтобы помочь тебе, Трис? – спросил Денни.
– Следуйте за ним на лошадях, но держитесь подальше от глаз. Если он вас увидит…
– Мы будем очень осторожны, Трис, – пообещал Спар, положив руку на плечо капитану. – Храни тебя господь… и Джасинду тоже.
Тристан с благодарностью кивнул.
ГЛАВА XXXIX
Подняв только марсель и нижний парус, капитан без команды, лишь с ужасно избитой пассажиркой на борту вышел на «Танцующей Синде» из порта. Они шли вдоль берега, наблюдая за знаком, который покажет, что они достигли места назначения. Глаза Тристана болели от того, что он так пристально вглядывался на берег. Руки замлели от того, что сильно сжимали штурвал, но он не мог позволить себе расслабиться. На лбу выступила испарина, рубашка намокла от пота. Каждая минута казалась вечностью, каждая миля – длиною в тысячу миль.
Июльское солнце уже начинало садиться за горизонт, когда Тристан заметил желтую вспышку на скалистом побережье. Он подождал немного и как только убедился, что это сигнал, отдал штурвал в дрожащие руки Лорали, а сам отправился спускать паруса и бросать якорь. Окончив свою работу, он вернулся к штурвалу. Глядя в подзорную трубу, Тристан внимательно изучал берег, выискивая Блекстоука и особенно, Джасинду. На берегу не было заметно никакого движения. С нетерпением Тристан ждал следующих действий Блекстоука. Вокруг них сгущались сумерки, на западе горизонт затянули облака, окрашенные розовыми и сиреневыми отблесками заходящего солнца. И вот в этот момент Тристан увидел, как из маленькой бухты к ним навстречу движется что-то похожее на шлюпку. Он дотронулся до пистолета, спрятанного под рубахой, словно хотел убедиться, что оружие все еще при нем.
– Сбрось лестницу, Дансинг, – выкрикнул ему Блекстоук.
Тристан повиновался, выискивая глазами Джасинду, когда шлюпка подошла поближе. Наконец, он увидел ее. Виконт держал ее перед собой, как щит, на случай, если Тристан будет стрелять.
– Теперь отойди, Дансинг. Встаньте с Лорали у другого борта. И без глупостей. На шее Джасинды веревка, и она привязана к моей руке. Если я упаду, она упадет вместе со мной.
Тристан сжал зубы и отступил назад, как и было приказано. У Джасинды и Блекстоука заняло немного времени, чтобы подняться по лестнице на корабль. Джасинда следовала за Блекстоуком, их запястья были связаны, а во рту у нее торчал кляп.
Когда Тристан увидел голову своей жены, появившуюся над бортиком, он рванулся вперед, но рука Лорали остановила его.
– Не делай этого, капитан, – предупредила она.
Тристан глянул на нее, сдерживая свой порыв. Он видел веревку на шее Джасинды, и ему казалось, что и сам он задыхается, Затем показался Блекстоук. Тристана охватила холодная ярость, смертельная ярость, которой он еще никогда не испытывал.
Блекстоук слегка натянул веревку, притягивая Джасинду ближе к себе. В угасающем свете дня Тристан увидел блеск металла, когда виконт приставил нож к горлу женщины.
– Рад, что вы присоединились к нам, капитан, – любезно произнес Блекстоук. – Прекрасный день для прогулки, не правда ли?
– Что тебе нужно от меня, Блекстоук?
Виконт засмеялся.
– Я-то думал, ты уже догадался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
– Когда? Как?
– Вы обогнете на своем корабле побережье. Я покажу, куда вы должны причалить. Только вы и я. Никого больше не должно быть на борту.
– Что за безумие!
– Вы сможете выполнить это, капитан?
– Ну… да. Это возможно, но…
– Тогда у вас не остается выбора. Никаких «но», если вы хотите увидеть ее.
Тристан заерзал на стуле, пытаясь здраво все обдумать.
– Когда мы должны отплыть?
– Сегодня. Сейчас же.
– Но мне необходимо время.
– Капитан, – мягко сказала она. – Уверяю вас, времени нет. Виконт обезумел. – С этими словами женщина откинула назад капюшон, открыв свое лицо.
У Тристана все внутри перевернулось. На ее лице, разбитом и опухшем, не было живого места. Вся кожа в кровоподтеках и синяках. Один глаз вообще заплыл.
– Вы не узнаете меня, капитан?
– Разве мы знакомы?
– Я Лорали. Я была с вами во время путешествия я Константинополь.
– Боже милостивый! – с ужасом в глазах Тристан уставился на нее.
– Это Блекстоук так обошелся с тобой? – Тристан подошел ближе. Теперь он видел синяки и на ее шее.
Лорали кивнула.
Тристан присел перед ее стулом, затем стал на колени.
– Лорали, ты должна помочь мне. Скажи, куда он спрятал Джасинду. Умоляю тебя, скажи мне.
– Я не могу, – всхлипывая ответила она. – Он уже отвез ее оттуда. Я знаю только, что ты должен бросить якорь и ждать, когда он приедет. – Лорали схватила за руку Тристана, ее пальцы впились ему в кожу. – Он убьет ее, даже если только заподозрит, что на корабле кто-то есть.
– Как ты ввязалась во все это? – вслух удивился Тристан.
Прежде чем ответить, Лорали долго смотрела на него своим единственным зрячим глазом.
– Сейчас это уже не имеет никакого значения, капитан. Я была… глупой. Но я хочу помочь тебе. Клянусь могилой своей матери. Я хочу увидеть, как он будет расплачиваться за это.
Тристан встал и задумался, запустив пальцы в свои густые волосы. Он пытался сейчас не думать о том, что мог Блекстоук сделать с Джасиндой, о том, что он мог избить ее так же, как Лорали. Если он будет об этом думать, то сойдет с ума.
– Подожди здесь, Лорали, – сказал он и поднялся на палубу.
Тристан позвал Спара и Денни и рассказал им, что требует Блекстоук. Оба друга пытались убедить капитана разрешить им остаться на борту и спрятаться под палубой.
– Как он сможет узнать, что мы там? – спросил Спар.
– Не знаю, может быть, он наблюдает за нами. Я просто не могу никем рисковать.
– Тогда что нам делать, чтобы помочь тебе, Трис? – спросил Денни.
– Следуйте за ним на лошадях, но держитесь подальше от глаз. Если он вас увидит…
– Мы будем очень осторожны, Трис, – пообещал Спар, положив руку на плечо капитану. – Храни тебя господь… и Джасинду тоже.
Тристан с благодарностью кивнул.
ГЛАВА XXXIX
Подняв только марсель и нижний парус, капитан без команды, лишь с ужасно избитой пассажиркой на борту вышел на «Танцующей Синде» из порта. Они шли вдоль берега, наблюдая за знаком, который покажет, что они достигли места назначения. Глаза Тристана болели от того, что он так пристально вглядывался на берег. Руки замлели от того, что сильно сжимали штурвал, но он не мог позволить себе расслабиться. На лбу выступила испарина, рубашка намокла от пота. Каждая минута казалась вечностью, каждая миля – длиною в тысячу миль.
Июльское солнце уже начинало садиться за горизонт, когда Тристан заметил желтую вспышку на скалистом побережье. Он подождал немного и как только убедился, что это сигнал, отдал штурвал в дрожащие руки Лорали, а сам отправился спускать паруса и бросать якорь. Окончив свою работу, он вернулся к штурвалу. Глядя в подзорную трубу, Тристан внимательно изучал берег, выискивая Блекстоука и особенно, Джасинду. На берегу не было заметно никакого движения. С нетерпением Тристан ждал следующих действий Блекстоука. Вокруг них сгущались сумерки, на западе горизонт затянули облака, окрашенные розовыми и сиреневыми отблесками заходящего солнца. И вот в этот момент Тристан увидел, как из маленькой бухты к ним навстречу движется что-то похожее на шлюпку. Он дотронулся до пистолета, спрятанного под рубахой, словно хотел убедиться, что оружие все еще при нем.
– Сбрось лестницу, Дансинг, – выкрикнул ему Блекстоук.
Тристан повиновался, выискивая глазами Джасинду, когда шлюпка подошла поближе. Наконец, он увидел ее. Виконт держал ее перед собой, как щит, на случай, если Тристан будет стрелять.
– Теперь отойди, Дансинг. Встаньте с Лорали у другого борта. И без глупостей. На шее Джасинды веревка, и она привязана к моей руке. Если я упаду, она упадет вместе со мной.
Тристан сжал зубы и отступил назад, как и было приказано. У Джасинды и Блекстоука заняло немного времени, чтобы подняться по лестнице на корабль. Джасинда следовала за Блекстоуком, их запястья были связаны, а во рту у нее торчал кляп.
Когда Тристан увидел голову своей жены, появившуюся над бортиком, он рванулся вперед, но рука Лорали остановила его.
– Не делай этого, капитан, – предупредила она.
Тристан глянул на нее, сдерживая свой порыв. Он видел веревку на шее Джасинды, и ему казалось, что и сам он задыхается, Затем показался Блекстоук. Тристана охватила холодная ярость, смертельная ярость, которой он еще никогда не испытывал.
Блекстоук слегка натянул веревку, притягивая Джасинду ближе к себе. В угасающем свете дня Тристан увидел блеск металла, когда виконт приставил нож к горлу женщины.
– Рад, что вы присоединились к нам, капитан, – любезно произнес Блекстоук. – Прекрасный день для прогулки, не правда ли?
– Что тебе нужно от меня, Блекстоук?
Виконт засмеялся.
– Я-то думал, ты уже догадался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110