ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ну что же, должна была признаться себе Хоуп, в этом она, вероятно, права. Сестре каким-то образом удается кокетничать с мужчинами и в то же время держать их на определенном расстоянии. К тому же, подумала она, обменявшись взглядом с Котти, они все равно не могут ничего сделать. Не запирать же Чарити в ее комнате! Да и как надолго ее можно запереть? И все же Хоуп не могла побороть в себе дурного предчувствия.
В этот вечер таверна не работала, так как Котти не сомневался, что большинство постоянных посетителей «Короны» будет на балу у губернатора.
Расплатившись с кучером и отпустив экипаж, Котти достал из кармана ключ и начал отпирать дверь.
– Джон! – удивленно воскликнул он, когда, открыв дверь, увидел перед собой Джона Майерса. – Не было никакой необходимости дожидаться нас. Уже поздно, и тебе пора спать.
– Я не мог спать, пока не убедился, что… ни с кем из вас ничего не случилось. – Джон с обожанием посмотрел на Хоуп.
– Ну что же, Джон, спасибо. – Котти ласково коснулся его плеча. – С нами все в порядке, мы чудесно провели время на балу.
– Тогда желаю вам всем доброй ночи, – кивнул Джон и собрался уходить.
– Спасибо за заботу, Джон, – поблагодарила его Хоуп, – и доброй ночи.
Чарити пошла наверх, в свою комнату, и Котти с Хоуп не спеша последовали за ней по лестнице.
– Бедный Джон, – заметил Котти, убедившись, что юноша его не услышит. – Ты же знаешь, кого он дожидался?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты все прекрасно понимаешь, Хоуп. Он дожидался тебя. Джон готов целовать землю, по которой ты прошла.
– Не говори ерунды! – отрезала она. – Я добра к нему, и он ценит это, только и всего.
– Хоуп, ты или ничего не замечаешь, или просто не хочешь себе в этом признаться. Ты похитила его сердце.
В замешательстве Хоуп замолкла, обдумывая слова Котти. Неужели Котти прав? В самом деле, Джон всегда делал все, о чем бы она его ни попросила.
– Ты действительно считаешь, что это правда? – задержавшись наверху лестницы, с тревогой спросила она.
– Несомненно. Я давным-давно заметил это.
– Но это же безнадежно, – с горечью сказала Хоуп.
– Я понимаю, и от этого мне грустно. – Теперь они стояли совсем близко друг от друга. – Скажи мне, Хоуп, почему ты не позволила этому молодому человеку с бала увидеться с тобой еще раз?
– Потому что я этого не хочу. Разве этого недостаточно?
– Возможно. Но к тебе проявляют интерес и другие молодые люди. По моим наблюдениям, стоит тебе только заметить это, как ты становишься с ними холодна. Настанет день, когда тебе придется кого-то выбрать.
– Когда-нибудь, но не сейчас, – ответила она весьма сухо. – Впереди еще много времени.
– Много ли? – Котти ласково погладил ее по щеке.
Сердце у Хоуп застучало, и ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она ощутила такое волнение, которое не мог вызвать в ней никто другой, и это чувство было одновременно и приятным, и болезненным. Их взгляды встретились, и, казалось, какая-то непреодолимая сила повлекла их друг к другу. Хоуп почувствовала, что Котти ощущает то же самое. В его глазах она прочла то, чего никогда прежде не видела. Он приближался к ней, пока его теплое дыхание не коснулось ее лица. Хоуп почувствовала, что сейчас Котти поцелует ее, и в сладостном ожидании уже приоткрыла губы, но он неожиданно отпрянул и, сделав шаг назад, сказал:
– Спокойной ночи, Хоуп, добрых тебе снов.
Котти быстрыми шагами направился к своей комнате, а она, одинокая и дрожащая, осталась в коридоре, и слезы потоком хлынули из ее глаз. Если Котти сочувствует безответной любви Джона к ней, то что, по его мнению, должна чувствовать Хоуп, когда он сам постоянно отталкивает ее?
Будь он проклят! Будь проклят! Он просто бесчувственный чурбан!
Хоуп чуть ли не бегом бросилась в свою комнату и в сердцах захлопнула за собой дверь.
Слова Котти относительно Джона Макартура оказались пророческими. Через три дня после губернаторского бала Макартур явился. Котти в это время сидел у себя в кабинете.
– Войдите, – отозвался Котти на стук в дверь и ничуть не удивился, узнав своего посетителя.
Из вежливости он вышел из-за конторки и, шагнув навстречу гостю, протянул ему руку.
– Из достоверных источников мне стало известно, что вы присутствовали на губернаторском балу, – без всяких предисловий с холодной надменностью заявил Макартур, демонстративно не замечая протянутой руки.
– Я был приглашен.
– Некоторые из приглашенных не пошли туда, сэр.
– Я счел, что было бы невежливо не принять приглашение губернатора колонии.
– Многие не одобряют губернатора Блая. Он повсюду сеет зло и раздор.
«Как и вы со своими соратниками!» – подумал про себя Котти, а вслух сказал:
– Я прекрасно отдаю себе в этом отчет, однако он до сих пор губернатор, назначенный королевской властью.
– Возможно, ему недолго уже осталось быть губернатором, – проворчал Макартур.
– Да? – Котти потер рукой подбородок. – Я этого не знал.
– Можете поверить моим словам, господин Старк. Мы твердо намерены направить королю прошение о смене губернатора. Кое-кто даже выдвигает предложение в случае необходимости сместить его силой и заменить человеком, более подходящим для этой должности, одним из тех, кто будет стремиться работать на благо людей. Сам я не собираюсь заходить так далеко, однако некоторые горячие головы готовы на все, и я не уверен, перевесит ли в такой ситуации здравый смысл.
– Такое поведение может быть расценено как измена, – осторожно высказал свое мнение Котти.
– Может, и так, но в Англии не до конца знакомы с нашими проблемами. – Макартур в упор посмотрел на Котти. – Я пришел сюда, сэр, чтобы выяснить, вступаете ли вы в союз с губернатором Блаем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92