ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С этим она сражаться н
е могла. Его беззащитность была бесконечно сильнее его злобы.
Ц Я могу вам помочь, Ц сказала она, Ц но только не так.
Ц Нет, именно так, черт побери! Только так Ли, пожалуйста.
Он погладил ее по лицу, и она на мгновение прикрыла глаза, покоренная его н
ежностью. Она почувствовала, как он вздрогнул, и пронзившее Ли острое жел
ание заставило безумно захотеть того, чего она не имела права хотеть. Его.
От желания у нее перехватило дыхание. Ее затрясло.
Она бессознательно коснулась его губ пальцами, страшась того, что он мог
сделать, и в то же время не в силах остановить его.
Ц Боже, ты до меня дотронулась, и я уже готов, Ц заметил он сдавленным от э
моций голосом. Ц Я думаю о тебе, и у меня встает.
Ли оказалась не готова к подобной откровенности. Его боль и одиночество
были туманными, прекрасными, как и его фотографии. Тихо простонав, он без п
редупреждения подхватил ее под мышки и, приподняв, прижал к себе. И хотя ра
зум кричал, что надо сопротивляться, она не могла. Он действовал быстро и б
ыл таким сильным. Казалось, Ник обладает силой, способной подавлять все о
стальное в своем мире Ц и в ее, Ц все тревоги. Этот человек контролировал
Ли каким то невообразимым, завораживающим образом, и сопротивляться был
о невозможно.
Ц Я хочу тебя, Ц прошептал он. Ц Как тот свирепый черный зверь на твоей к
артинке. И я хочу тебя так, как хочет он.
Он прижал ее к стене, и она невольно приникла к нему. Когда он наклонился, ч
тобы поцеловать ее, она выгнулась ему навстречу. Ощутив его пальцы на сво
ей шее, Ли выдохнула его имя. Его бедра огнем обожгли ее ноги. Она никогда н
ичего не знала мягче его губ Ц и ничего тверже его тела. Но его прикоснове
ние затмило все остальные ощущения. Думать Ли не могла, она ничего не могл
а делать, только наслаждаться его близостью.
С улицы внизу доносился шум транспорта Ц звуки автомобильных гудков и г
азующих двигателей. В воздухе и в его дыхании чувствовался запах кофе с м
акадамией. Но Ли была настолько поглощена ощущениями, которые дарило ей
соприкосновение их тел, что больше ни о чем не могла думать.
Стремительный стук его сердца заставлял ее безоговорочно подчиняться.
Его бицепс надавил ей на грудь, и ей захотелось убедиться, что человеческ
ая плоть может быть такой твердой. Когда она дотронулась до него, тихий су
дорожный вздох удовольствия эхом отозвался в ее голове.
Ц Я ждал этого всю свою жизнь, Ц сказал он.
Он поспешными движениями вытащил ее блузку из юбки и сунул руки под одеж
ду. От его прикосновения по ее телу побежали мурашки. Мысленно она с жадно
стью прослеживала их путь. Когда же он прикоснулся к ее спине и взял ее за
ягодицы, она ощутила дикое желание почувствовать его внутри себя. Ей зах
отелось сладости, ада всего этого.
Ц Вы когда нибудь занимались этим у стены, доктор? Ц Ли вспыхнула. Вопро
с прозвучал грубо, и пока она собиралась с ответом, он прижал к ее губам па
лец.
Ц Не отвечай, Ц хрипло пробормотал он. Ц Ничего не говори. Я не хочу знат
ь. Мне невыносимо думать, что ты была с кем то другим. Боже!
От смущения у Ли сдавило горло.
Ц Я не могу тебя делить. Ц Он стал гладить ее лицо, очерчивая большими па
льцами щеки. Ц Я должен быть единственным.
Она недоверчиво покачала головой.
Ц Произнеси мое имя, Ли назови меня Ником. Скажи это.
Ц Ник Ц Она прикусила нижнюю губу, чтобы скрыть дрожь, нараставшую вну
три ее. Ц Зачем ты это делаешь? Что случилось?
Ц Ничего не случилось. Я тебя хочу Я всегда тебя хотел. С того момента, ка
к увидел. Боже, ты была прекрасна, но так недоступна! Я был глупым, романтич
ным ребенком
Ли уперлась руками в его руки.
Ц О чем ты говоришь?
Ц А что такое? Ц Его взгляд затуманился, когда он посмотрел ей в глаза. Ц
Что я сказал?
Ц Ты сказал, что был ребенком. Мы познакомились всего несколько недель н
азад, Ник. Как ты мог быть ребенком?
Она снова надавила на его руки, но он лишь крепче обнял ее.
Ц Погоди, Ц произнес он смущенно. Ц Я сказал это неосознанно. Может, я на
секунду потерялся во времени?
От его неловкой улыбки ей стало нестерпимо больно. И хотя она ничего не ск
азала, вопрос, взволновавший ее, был мучительным: «Какую другую женщину т
ы так хотел все эти годы? Кого, Ник? Дженифер?»
Ц Ли, подожди, Ц заговорил он, хватая ее за запястья. Ц Давай поговорим о
б этом. Ц Его серебряный браслет сверкнул на свету.
Ц Отпустите меня Ц Она попыталась вырваться, но жгучая боль заставил
а ее прильнуть к нему. Браслет оказался зажатым между их руками, и приподн
ятая голова змеи впилась в ее кожу, когда она попыталась высвободиться.
Ц Посмотрите, что вы наделали! Ц Рука ее взлетела, когда он отпустил ее. Н
а внутренней стороне запястья, там, где прижался браслет, краснел похожи
й на рубец след.
Ц Ли?
Он дотронулся до нее, но она отмахнулась от его попытки помочь.
Ц Все в порядке, Ц решительно произнесла она, обхватывая себя руками и о
тодвигаясь от него.
Она только теперь начала осознавать, что случилось и насколько это серье
зно. Его боль тронула ее, и она по человечески, с сочувствием откликнулась
на нее. Но она опасно далеко вышла за рамки своего профессионального дол
га. Она была опытным специалистом, и это накладывало на нее ответственно
сть за все, что происходило между ними, пусть инициатором выступал он. В ее
обязанности входила и охрана благополучия объекта, даже если это означа
ло необходимость отбиваться от его сексуальных притязаний. Ей никогда и
ни за что нельзя было позволять Нику даже подумать, что она может ответит
ь на его недвусмысленные намеки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
е могла. Его беззащитность была бесконечно сильнее его злобы.
Ц Я могу вам помочь, Ц сказала она, Ц но только не так.
Ц Нет, именно так, черт побери! Только так Ли, пожалуйста.
Он погладил ее по лицу, и она на мгновение прикрыла глаза, покоренная его н
ежностью. Она почувствовала, как он вздрогнул, и пронзившее Ли острое жел
ание заставило безумно захотеть того, чего она не имела права хотеть. Его.
От желания у нее перехватило дыхание. Ее затрясло.
Она бессознательно коснулась его губ пальцами, страшась того, что он мог
сделать, и в то же время не в силах остановить его.
Ц Боже, ты до меня дотронулась, и я уже готов, Ц заметил он сдавленным от э
моций голосом. Ц Я думаю о тебе, и у меня встает.
Ли оказалась не готова к подобной откровенности. Его боль и одиночество
были туманными, прекрасными, как и его фотографии. Тихо простонав, он без п
редупреждения подхватил ее под мышки и, приподняв, прижал к себе. И хотя ра
зум кричал, что надо сопротивляться, она не могла. Он действовал быстро и б
ыл таким сильным. Казалось, Ник обладает силой, способной подавлять все о
стальное в своем мире Ц и в ее, Ц все тревоги. Этот человек контролировал
Ли каким то невообразимым, завораживающим образом, и сопротивляться был
о невозможно.
Ц Я хочу тебя, Ц прошептал он. Ц Как тот свирепый черный зверь на твоей к
артинке. И я хочу тебя так, как хочет он.
Он прижал ее к стене, и она невольно приникла к нему. Когда он наклонился, ч
тобы поцеловать ее, она выгнулась ему навстречу. Ощутив его пальцы на сво
ей шее, Ли выдохнула его имя. Его бедра огнем обожгли ее ноги. Она никогда н
ичего не знала мягче его губ Ц и ничего тверже его тела. Но его прикоснове
ние затмило все остальные ощущения. Думать Ли не могла, она ничего не могл
а делать, только наслаждаться его близостью.
С улицы внизу доносился шум транспорта Ц звуки автомобильных гудков и г
азующих двигателей. В воздухе и в его дыхании чувствовался запах кофе с м
акадамией. Но Ли была настолько поглощена ощущениями, которые дарило ей
соприкосновение их тел, что больше ни о чем не могла думать.
Стремительный стук его сердца заставлял ее безоговорочно подчиняться.
Его бицепс надавил ей на грудь, и ей захотелось убедиться, что человеческ
ая плоть может быть такой твердой. Когда она дотронулась до него, тихий су
дорожный вздох удовольствия эхом отозвался в ее голове.
Ц Я ждал этого всю свою жизнь, Ц сказал он.
Он поспешными движениями вытащил ее блузку из юбки и сунул руки под одеж
ду. От его прикосновения по ее телу побежали мурашки. Мысленно она с жадно
стью прослеживала их путь. Когда же он прикоснулся к ее спине и взял ее за
ягодицы, она ощутила дикое желание почувствовать его внутри себя. Ей зах
отелось сладости, ада всего этого.
Ц Вы когда нибудь занимались этим у стены, доктор? Ц Ли вспыхнула. Вопро
с прозвучал грубо, и пока она собиралась с ответом, он прижал к ее губам па
лец.
Ц Не отвечай, Ц хрипло пробормотал он. Ц Ничего не говори. Я не хочу знат
ь. Мне невыносимо думать, что ты была с кем то другим. Боже!
От смущения у Ли сдавило горло.
Ц Я не могу тебя делить. Ц Он стал гладить ее лицо, очерчивая большими па
льцами щеки. Ц Я должен быть единственным.
Она недоверчиво покачала головой.
Ц Произнеси мое имя, Ли назови меня Ником. Скажи это.
Ц Ник Ц Она прикусила нижнюю губу, чтобы скрыть дрожь, нараставшую вну
три ее. Ц Зачем ты это делаешь? Что случилось?
Ц Ничего не случилось. Я тебя хочу Я всегда тебя хотел. С того момента, ка
к увидел. Боже, ты была прекрасна, но так недоступна! Я был глупым, романтич
ным ребенком
Ли уперлась руками в его руки.
Ц О чем ты говоришь?
Ц А что такое? Ц Его взгляд затуманился, когда он посмотрел ей в глаза. Ц
Что я сказал?
Ц Ты сказал, что был ребенком. Мы познакомились всего несколько недель н
азад, Ник. Как ты мог быть ребенком?
Она снова надавила на его руки, но он лишь крепче обнял ее.
Ц Погоди, Ц произнес он смущенно. Ц Я сказал это неосознанно. Может, я на
секунду потерялся во времени?
От его неловкой улыбки ей стало нестерпимо больно. И хотя она ничего не ск
азала, вопрос, взволновавший ее, был мучительным: «Какую другую женщину т
ы так хотел все эти годы? Кого, Ник? Дженифер?»
Ц Ли, подожди, Ц заговорил он, хватая ее за запястья. Ц Давай поговорим о
б этом. Ц Его серебряный браслет сверкнул на свету.
Ц Отпустите меня Ц Она попыталась вырваться, но жгучая боль заставил
а ее прильнуть к нему. Браслет оказался зажатым между их руками, и приподн
ятая голова змеи впилась в ее кожу, когда она попыталась высвободиться.
Ц Посмотрите, что вы наделали! Ц Рука ее взлетела, когда он отпустил ее. Н
а внутренней стороне запястья, там, где прижался браслет, краснел похожи
й на рубец след.
Ц Ли?
Он дотронулся до нее, но она отмахнулась от его попытки помочь.
Ц Все в порядке, Ц решительно произнесла она, обхватывая себя руками и о
тодвигаясь от него.
Она только теперь начала осознавать, что случилось и насколько это серье
зно. Его боль тронула ее, и она по человечески, с сочувствием откликнулась
на нее. Но она опасно далеко вышла за рамки своего профессионального дол
га. Она была опытным специалистом, и это накладывало на нее ответственно
сть за все, что происходило между ними, пусть инициатором выступал он. В ее
обязанности входила и охрана благополучия объекта, даже если это означа
ло необходимость отбиваться от его сексуальных притязаний. Ей никогда и
ни за что нельзя было позволять Нику даже подумать, что она может ответит
ь на его недвусмысленные намеки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108