ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В общем, что говорить! Страсть к плутовству и к игре опять захватила меня,
а так как при этом я еще и выпить не дурак, то все, кому не лень, обманывали м
еня, как младенца. И вот, после того как уплыли все припрятанные денежки, д
ошло дело и до Каролининой усадьбы. Ну и скандал же разразился в тот день.
Поверите ли? Итальянка мне так исцарапала все лицо, что несколько дней я х
одил полосатый, как зебра
Ц Смотри, Каролина, Ц крикнул я в сердцах. Ц Ты сама не знаешь, что делае
шь! Придет день, пожалеешь!
Я хотел было выложить ей, что мы не женаты, да сообразил, что в ярости она от
кажется подписать нужную мне бумагу да еще выгонит меня из харчевни.
Ц Если бы я только знала! Ц кричала итальянка. Ц Если бы я знала! Porca la
Итальянское
ругательство.
Она просто волосы на себе рвала. Но делать нечего, подписала
Не скрою, что все песо из Итальянского банка отправились по той же дорожк
е! Осталась одна харчевня но в ней было пусто, хоть шаром покати ни бутыл
ки, ни бочонка. Позабыв обо всех своих бесчинствах, я не раз ломал голову, к
уда все это к черту девалось, пока не додумался, что, с тех пор как Каролина
только и знала, что рыдать да бесноваться понапрасну, она забросила хозя
йство и все пустила по ветру
Тогда я сам взялся за дело. Накупил всякого добра в кредит и кое-как стал н
алаживать торговлю Но не тут-то было. Можжевеловая настойка, карты, кост
и, петушиные бои Ц и снова на нас посыпались горы счетов и исков. Альгваси
л только и делал, что ходил из Паго в «Польвадеру» и обратно. Теперь уж не н
а что было надеяться, даже гнедой не мог помочь, он повредил себе ногу во в
ремя падения. Тут-то я и вспомнил поговорку дядюшки Сиприано: «Кому нужен
вол, который не пашет?»
Неудачи преследовали меня всю жизнь. Почему бы могли они оставить меня с
ейчас?
Когда Каролина поняла, что мы разорены, что для расплаты с долгами надо пр
одать харчевню и что у нас не осталось ни гроша, она подняла страшный шум.
Господи Иисусе! И вспоминать не хочется! Мало того, что она мне все лицо р
азодрала, она схватила палку и давай колотить меня по спине Это меня-то!
Палкой!
Тут, делать нечего, вытащил я нож, разумеется, лишь затем, чтобы припугнуть
ее, только тогда она оставила меня в покое. Никогда раньше не видел я ее в т
аком бешенстве! Глаза вытаращила, на губах пена! Тигрица, да и только
Ц Негодяй! Бандит! Вор! Так-то ты помнишь, что я тебе жизнь спасла? Отдай м
ои деньги, birbante, саnаglia!
Мошенник, негодяй! (итал.)
Как вы думаете, мог я позволить, чтобы она ругала меня и била, как сопливог
о мальчишку?
Ц Послушай, Каролина, Ц сказал я, не выпуская ножа из рук, Ц я ухожу, и нав
сегда, понимаешь? Ты мне надоела!
Она переменилась в лице, но продолжала кричать и поносить меня.
Ц Что? Ты хочешь уйти? Святая мадонна! Бросить меня без гроша и без крыши н
ад головой, негодяй ты бессовестный, вор! Так нет же, per Dio!
Бог мой! (итал.)
Я здесь козяйка, а ты мой муж и будешь работать вместе со
мной.
Я так и покатился со смеху.
Ц А кто тебе сказал, что я твой муж? Ничего подобного! Ты просто моя любовн
ица.
Ц Врешь, негодяй.
Ц Ах, вру? Можешь спросить у священника и узнать у него
Ц Священник Папанья
Ц Да твой неаполитанец еще месяц назад убрался на родину mangiare macaroni
Есть макароны (
итал.)
Пойди-ка спроси у нового священника, есть ли запись о твоем браке в
церковной книге?
Она смотрела на меня, широко открыв рот, боясь поверить моим словам, и вдру
г поняла, что это правда Перепуганная, растерянная, обезумевшая, она бро
силась бегом из дому. Я видел, как она зашагала по дороге в Паго, простовол
осая, в домашнем платье Наверняка пошла проверять.
Тут я выгреб из кассы несколько завалявшихся там монет, оседлал гнедого,
и поминай как звали! Свидетельство отца Папаньи я изорвал в клочки, уж я-
то знал, что за это преследовать не станут Что? Вас огорчает такой пустяк?
Но подумайте хорошенько, Ц сами увидите, ведь так было гораздо лучше и
для меня и для Каролины
Слыхал ли я что-нибудь о ней? Да. Вчера узнал, что она отлично устроилась: ра
ботает сиделкой в больнице, в Паго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13