ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мастер Марко уже опережает нас. Если он знает эти земли, как мы найдем Менара первыми? Даже непонятно, откуда начать поиски…
– Понтии. – Каду ткнула ножом в звезду на карте. – Отец часто говорит: «Репутацию зарабатывают в Понтии, а теряют в Изнике». Это к тому, что слуга, утративший расположение короля, отправляется в самые отдаленные районы страны… Но и в прямом смысле слова поговорка тоже действует.
Не такое уж большое подспорье, но Льешо найдет Менара, потому что иначе никак нельзя. Его приведет к цели вера. Помогут, как и раньше, сновидения и смертные боги, идущие за ним след в след. Принцу остается только преодолеть неизведанную дорогу – Путь Богини.
– А третье королевство? – спросил Льешо, гадая, куда заведет его новая тропа.
Мерген несколько неуверенно пожал плечами.
– Варвары и рыбаки. По крайней мере так говорят караванщики… Их земли лежат на дальнем западе, за границами Великого Ападиши. Только он знает, где находятся эти самые границы – или где они будут, когда Великая Луна взойдет на небо. Придется тебе спрашивать у самого Ападиши.
Мерген ответил на полный ужаса взгляд Льешо кривой ухмылкой.
– Или у его главного караванщика, – смягчился хан. – В Понтии заканчивают путь все караваны. На тамошних рынках купцы с запада обменивают свои товары на восточные диковины и возвращаются туда, откуда пришли. По-другому Понтий называют Серебряной Дверью.
Радий добавил:
– Говорят, на западе люди живут в шалашах, одеваются в невыделанные шкуры животных. Неподходящий гардероб для королевства рыбаков.
Подумав, он пожал плечами и добавил:
– Слухи доберутся куда угодно. Только чем дальше они дойдут, тем меньше в них окажется правды. Маг называл подобные истории детскими сказками, но даже в самой странной сказке есть доля истины. Кем бы ни были эти варвары, теперь над ними властвует Битиния.
Льешо кивнул. Напоминание о том, какая мощная сила удерживала Менара в рабстве… Принц и раньше встречался с могучими силами, но сохранил жизнь и сердце в относительной неприкосновенности. Значит, придется снова…
Между Страной Лугов и «звездным» государством Ападиши располагалось голубое поле, которое начиналось в двух днях пути на запад от лагеря хана и простиралось на сотни ли во все стороны.
– Что это за земля? – спросил Льешо. Маршрут был самый удобный, но не зря же караваны обходили его стороной.
– Это вовсе не земля, а море Мармер, – ответил Мерген, проводя пальцем по южной части синей дуги. – Твой мастер Марко, вероятно, поведет своих людей здесь.
Сам маг путешествовал в обличье птицы или одного из тех жутких крылатых чудищ, в которых превращался на глазах у Льешо. Колдунам приходилось учиться таким штукам, но способности они наследовали даже с единственной каплей драконьей крови. Однако гарнским сподвижникам мага придется избрать более простой путь.
– Почему не морем? – Льешо прочертил пальцем прямую линию. Расстояние от южных лугов до Понтия получилось короче.
– Ни один гарн не сойдет по своей воле с твердой земли, чтобы рисковать жизнью на слишком податливой воде, – пояснил Есугей. – Все равно что пробиваться сквозь огонь. Пламя и воду невозможно приручить. В любой момент они восстают против своего хозяина, затаскивают жертву к себе и уничтожают.
Никто из молодых воинов, погибших у реки в последней битве, не умел плавать. Тогда Льешо очень удивился. Теперь он все понял.
– Мармер знаменит штормами, – согласился Радий. – Они начинаются внезапно, будто по велению демонов, и рвут лодки на части, как бумажные кораблики.
– Не забудь и про пиратов. – Принц Тай едва сдержал улыбку. – Таких же опасных и непредсказуемых, как мармерские штормы.
В Стране Лугов пираты были не грозой мореплавателей, а варварами из небылиц, которые рассказывали у вечернего костра.
– И еще драконы, – добавила Каду.
– Но все же, – возразил Мерген-хан, нахмурившись, – многие корабли преодолевают все препятствия, иначе у нас не было бы морской торговли.
Хан дождался кроткого поклона от Тая и повернулся к Льешо.
– Я так полагаю, ты уже выбрал маршрут?
– Во время шторма ветер гонит корабли обратно к берегу или к Понтию?
Льешо не видел смысла срезать путь, если шторм будет их только задерживать, но Мерген ответил:
– Ветер поднимается в лугах и гонит свою добычу к берегам Битинии, хотя не всегда прямо к порту.
Льешо кивнул. Опасно, конечно, но не более чем открытая битва с магом.
– Далеко?..
– Три дня пути. – Мерген с сомнением поглядел на принца. – Два, если тебе восемнадцать.
Мир оказался гораздо больше, чем Льешо думал, когда призрак мертвого министра послал его на поиски братьев во имя спасения Фибии. Принц боялся, что дракон Дан прав, и он откусил больше, чем мог прожевать.
Но ведь если Льешо потерпит поражение, Кунгол будет потерян навеки. Небесные Врата падут под ударами осадившего их демона…
Принц склонил голову и помолился о том, чтобы Битиния оказалась ровно на таком расстоянии, какое он в состоянии преодолеть.
Они засиделись далеко за полночь, но все-таки разошлись, чтобы хоть немного отдохнуть.
Льюка и Балар также отправятся на запад на поиски потерянного брата. В сновидениях Льешо Льюка представлялся рукой, сдавливающей горло. С братом надо что-то делать, но хан не оставил принцу времени на размышления о том, что же толкает благословенного супруга Великой Богини к безумию, – или о том, как прекратить мучившие его видения.
Свет Великой Луны полз по красной палатке, а Льешо никак не мог заснуть. Огненные стены из видений Льюки стояли перед его внутренним взором.
Наконец он принял решение, которого было не избежать с самого начала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155