ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И
он сказал вслух, обращаясь к деревьям, которые, как пьяные, качались под ве
тром:
Ц В одну ночь обоих Ц сначала Илеша Сидру, потом Рауфа А там будь что бу
дет
Ожидание оказалось нестерпимым. К счастью, ждать пришлось недолго. Во мр
аке мелькнула тень Ц кто-то быстро спускался с пригорка к роще. Когда их
разделяло уже не более метра, Саид стремительно выскочил из своей засады
.
Ц Ни с места! Ц Он выхватил револьвер.
Человек замер как вкопанный. С перепугу он не мог вымолвить ни слова.
Ц Баяза,Ц сказал Саид,Ц мне известно, откуда ты идешь, и я знаю, что у теб
я с собой деньги
Послышался вздох Ц будто змея зашипела. Баяза поднял руку, неуверенно з
апротестовал:
Ц Какие там деньги Так, гроши
Он со всего размаху ударил Баязу в лицо. Разрубая слова, прохрипел:
Ц Ты что, не узнал меня, Баяза, собака?
Ц Кто это?! Ц закричал Баяза.Ц Голос вроде бы знакомый. Не может быть Са
ид Махран?
Ц Ни с места. Сделаешь шаг Ц пристрелю!
Ц Меня? Да за что же? Мы ведь с тобой не враги! Саид сунул ему руку за пазуху,
нащупал кошель, яростно дернул.
Ц Это раз.
Ц Но это мои деньги,Ц заверещал Баяза.Ц Мы же с тобой не враги
Ц Заткнись! Это еще не все
Ц Но ведь мы были друзьями Саид угрожающе потряс револьвером.
Ц Если тебе дорога жизнь, говори: где Илеш Сидра?
Ц Не знаю,Ц твердо сказал Баяза.Ц И никто этого не знает
Новый удар, сильнее прежнего.
Ц Не скажешь, тут же прихлопну. А вздумаешь врать Ц не видать тебе твоих
денег.
Ц Да клянусь же, не знаю,Ц взмолился Баяза.
Ц Врешь!
Ц Чем хочешь могу поклясться!..
Ц Так что же он, растаял, что ли?
Ц Поверь мне,Ц убеждал Баяза,Ц ни я не знаю, никто другой не знает. Вот ка
к пришел ты тогда, он сразу после этого и съехал с квартиры. Боялся, видно. П
еребрался в другой квартал
Ц Адрес?
Ц Да дай ты мне договорить Как убил ты Шаабана Хусейна, он и оттуда пере
ехал со всей семьей и никому не сказал куда. Совсем спятил от страха. Да и ж
ена, говорят, напугалась Так что, где они теперь, никто не знает.
Ц Ох, Баяза!..
Ц Ну клянусь тебе чем хочешь!
Он ударил его в третий раз, Баяза охнул и запричитал:
Ц За что бьешь, Саид? Да чтоб ему пусто было, где бы он ни жил Что я, брат ему
или отец, чтобы из-за него умирать?
Пришлось поверить. Один, значит, ускользнул. Если бы только за мной сейчас
не охотились из-за этого нелепого убийства, можно было бы и подождать, пок
а представится удобный случай. Эх, и как я только мог так ошибиться. Теперь
все надежды рухнули.
Ц Обидел ты меня, Саид,Ц заворчал Баяза.Ц Ни за что обидел
Саид молчал.
Ц Отдай деньги-то Ц Баяза потрогал горящую щеку.Ц Я же тебе дурного ни
чего не сделал За что меня обираешь? Нехорошо, Саид, с друзьями так не пос
тупают.
Ц Ты был с ним заодно,Ц презрительно процедил Саид.
Ц Я был его другом и был с ним в доле. Ну так что? Это еще не значит, что я теб
е враг. Он тебя предал, а я-то при чем?
Спорить больше было не о чем.
Ц Мне нужны деньги, Ц признался Саид.
Ц Бери сколько хочешь,Ц поспешно предложил Баяза. Он удовольствовался
десятью фунтами, и Баяза ушел, с трудом веря, что уцелел
И снова он один. Кругом пустыня, месяц в небе стал ярче, и громче перешепты
ваются о чем-то деревья. Да, Илеш Сидра ускользнул, это ясно. Благословенн
ая армия предателей сделала ценное приобретение. А что касается тебя, Ра
уф, то есть еще надежда, что жизнь моя будет прожита не напрасно.
XIV
Он вернулся домой и около часа ночи вышел снова, одетый в офицерский мунд
ир. Он шел в сторону Аббасии, обходя фонари стороной и напрягая всю свою во
лю, чтобы казаться естественным и не привлекать внимания. Сел в такси, доб
рался до моста аль-Гала. При виде полицейского всякий раз невольно вздра
гивал. У лодочной пристани, неподалеку от моста, взял напрокат на два часа
маленький ялик и погреб к югу, в сторону виллы Рауфа Альвана. Было свежо, в
чистом небе перламутром поблескивали звезды, над берегом поверх деревь
ев висел ломоть луны. Саид ощущал небывалый прилив сил. Еще немного, и все
свершится. Правда, Идет Сидра удрал, но это еще не поражение. У тебя еще ест
ь Рауф Альван, это воплощение Измены, пригревшей Илеша, Набавию и всех про
чих предателей. Ну, Рауф, пришло время рассчитываться! Если бы судьей межд
у нами была не полиция, я бы совершил свой суд над тобой в открытую. Пусть в
идят люди. Ведь они все на моей стороне,Ц все, кроме истинных воров, конеч
но, и это меня утешает. Я твоя совесть, которую ты предал. Но мне, как ты гово
рил, не хватает организованности. Ничего, сегодня я понял многое из того, ч
то прежде мне было непонятно в твоих речах. Да, хотя миллионы людей и разде
ляют мои мысли, все-таки я один и мне не от кого ждать помощи. Вот в чем несч
астье. Одна пуля, конечно, мало что исправит. Но все равно этот кровавый пр
отест будет как нельзя кстати, чтобы мертвецам было спокойнее и чтобы жи
вые не теряли надежды.
Он пристал к берегу недалеко от виллы. Вылез и вытянул из воды ялик, чтобы
не унесло течением. Поднялся по склону на набережную. Офицерская форма п
ридавала ему уверенности. Вокруг ни души. Легавых вроде бы тоже не видно. У
него отлегло от сердца. Но злоба не утихала. Вилла погружена во мрак, и тол
ько у входа горит фонарь. Значит, хозяин еще не вернулся. Тем лучше, не прид
ется забираться в дом. Неторопливо он обошел виллу слева, потом по улице Г
изы обогнул ее с; правой стороны и снова вышел на набережную. Надо не упуст
ить ни одной мелочи. Он притаился под деревом, укрытый густой тенью от све
та уличных фонарей, и стал ждать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
он сказал вслух, обращаясь к деревьям, которые, как пьяные, качались под ве
тром:
Ц В одну ночь обоих Ц сначала Илеша Сидру, потом Рауфа А там будь что бу
дет
Ожидание оказалось нестерпимым. К счастью, ждать пришлось недолго. Во мр
аке мелькнула тень Ц кто-то быстро спускался с пригорка к роще. Когда их
разделяло уже не более метра, Саид стремительно выскочил из своей засады
.
Ц Ни с места! Ц Он выхватил револьвер.
Человек замер как вкопанный. С перепугу он не мог вымолвить ни слова.
Ц Баяза,Ц сказал Саид,Ц мне известно, откуда ты идешь, и я знаю, что у теб
я с собой деньги
Послышался вздох Ц будто змея зашипела. Баяза поднял руку, неуверенно з
апротестовал:
Ц Какие там деньги Так, гроши
Он со всего размаху ударил Баязу в лицо. Разрубая слова, прохрипел:
Ц Ты что, не узнал меня, Баяза, собака?
Ц Кто это?! Ц закричал Баяза.Ц Голос вроде бы знакомый. Не может быть Са
ид Махран?
Ц Ни с места. Сделаешь шаг Ц пристрелю!
Ц Меня? Да за что же? Мы ведь с тобой не враги! Саид сунул ему руку за пазуху,
нащупал кошель, яростно дернул.
Ц Это раз.
Ц Но это мои деньги,Ц заверещал Баяза.Ц Мы же с тобой не враги
Ц Заткнись! Это еще не все
Ц Но ведь мы были друзьями Саид угрожающе потряс револьвером.
Ц Если тебе дорога жизнь, говори: где Илеш Сидра?
Ц Не знаю,Ц твердо сказал Баяза.Ц И никто этого не знает
Новый удар, сильнее прежнего.
Ц Не скажешь, тут же прихлопну. А вздумаешь врать Ц не видать тебе твоих
денег.
Ц Да клянусь же, не знаю,Ц взмолился Баяза.
Ц Врешь!
Ц Чем хочешь могу поклясться!..
Ц Так что же он, растаял, что ли?
Ц Поверь мне,Ц убеждал Баяза,Ц ни я не знаю, никто другой не знает. Вот ка
к пришел ты тогда, он сразу после этого и съехал с квартиры. Боялся, видно. П
еребрался в другой квартал
Ц Адрес?
Ц Да дай ты мне договорить Как убил ты Шаабана Хусейна, он и оттуда пере
ехал со всей семьей и никому не сказал куда. Совсем спятил от страха. Да и ж
ена, говорят, напугалась Так что, где они теперь, никто не знает.
Ц Ох, Баяза!..
Ц Ну клянусь тебе чем хочешь!
Он ударил его в третий раз, Баяза охнул и запричитал:
Ц За что бьешь, Саид? Да чтоб ему пусто было, где бы он ни жил Что я, брат ему
или отец, чтобы из-за него умирать?
Пришлось поверить. Один, значит, ускользнул. Если бы только за мной сейчас
не охотились из-за этого нелепого убийства, можно было бы и подождать, пок
а представится удобный случай. Эх, и как я только мог так ошибиться. Теперь
все надежды рухнули.
Ц Обидел ты меня, Саид,Ц заворчал Баяза.Ц Ни за что обидел
Саид молчал.
Ц Отдай деньги-то Ц Баяза потрогал горящую щеку.Ц Я же тебе дурного ни
чего не сделал За что меня обираешь? Нехорошо, Саид, с друзьями так не пос
тупают.
Ц Ты был с ним заодно,Ц презрительно процедил Саид.
Ц Я был его другом и был с ним в доле. Ну так что? Это еще не значит, что я теб
е враг. Он тебя предал, а я-то при чем?
Спорить больше было не о чем.
Ц Мне нужны деньги, Ц признался Саид.
Ц Бери сколько хочешь,Ц поспешно предложил Баяза. Он удовольствовался
десятью фунтами, и Баяза ушел, с трудом веря, что уцелел
И снова он один. Кругом пустыня, месяц в небе стал ярче, и громче перешепты
ваются о чем-то деревья. Да, Илеш Сидра ускользнул, это ясно. Благословенн
ая армия предателей сделала ценное приобретение. А что касается тебя, Ра
уф, то есть еще надежда, что жизнь моя будет прожита не напрасно.
XIV
Он вернулся домой и около часа ночи вышел снова, одетый в офицерский мунд
ир. Он шел в сторону Аббасии, обходя фонари стороной и напрягая всю свою во
лю, чтобы казаться естественным и не привлекать внимания. Сел в такси, доб
рался до моста аль-Гала. При виде полицейского всякий раз невольно вздра
гивал. У лодочной пристани, неподалеку от моста, взял напрокат на два часа
маленький ялик и погреб к югу, в сторону виллы Рауфа Альвана. Было свежо, в
чистом небе перламутром поблескивали звезды, над берегом поверх деревь
ев висел ломоть луны. Саид ощущал небывалый прилив сил. Еще немного, и все
свершится. Правда, Идет Сидра удрал, но это еще не поражение. У тебя еще ест
ь Рауф Альван, это воплощение Измены, пригревшей Илеша, Набавию и всех про
чих предателей. Ну, Рауф, пришло время рассчитываться! Если бы судьей межд
у нами была не полиция, я бы совершил свой суд над тобой в открытую. Пусть в
идят люди. Ведь они все на моей стороне,Ц все, кроме истинных воров, конеч
но, и это меня утешает. Я твоя совесть, которую ты предал. Но мне, как ты гово
рил, не хватает организованности. Ничего, сегодня я понял многое из того, ч
то прежде мне было непонятно в твоих речах. Да, хотя миллионы людей и разде
ляют мои мысли, все-таки я один и мне не от кого ждать помощи. Вот в чем несч
астье. Одна пуля, конечно, мало что исправит. Но все равно этот кровавый пр
отест будет как нельзя кстати, чтобы мертвецам было спокойнее и чтобы жи
вые не теряли надежды.
Он пристал к берегу недалеко от виллы. Вылез и вытянул из воды ялик, чтобы
не унесло течением. Поднялся по склону на набережную. Офицерская форма п
ридавала ему уверенности. Вокруг ни души. Легавых вроде бы тоже не видно. У
него отлегло от сердца. Но злоба не утихала. Вилла погружена во мрак, и тол
ько у входа горит фонарь. Значит, хозяин еще не вернулся. Тем лучше, не прид
ется забираться в дом. Неторопливо он обошел виллу слева, потом по улице Г
изы обогнул ее с; правой стороны и снова вышел на набережную. Надо не упуст
ить ни одной мелочи. Он притаился под деревом, укрытый густой тенью от све
та уличных фонарей, и стал ждать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30