ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Именно для этого. Мы вовсе не желае
м подобного нашим клиентам... но если, не дай Бог, это с ними приключается, то
они попадают в наилучшие условия. Впрочем, едва ли у них бывает хоть какой
-то выбор... Ах, я опять сбилась, верно? Я постоянно сбиваюсь. Вы и без того сму
щены. Видите ли, мы не ожидали, что вы встанете так скоро, поэтому вас никто
не встретил, Ч снова вздох, но на этот раз более деловитый. Я так и видел, ка
к она оправляет воротничок, приступая к работе. Ч Значит, так. Вы в безопа
сности, Таннер, но вам лучше оставаться возле дома, пока кто-нибудь не прид
ет.
Ч Почему? Что со мной случилось?
Ч Ну, для начала, вы совсем голый.
Я кивнул.
Ч А вы не совсем робот, верно? Впрочем, извините, у меня не слишком изыскан
ный юмор.
Ч Вам ни к чему извиняться, Таннер. Совсем ни к чему. Абсолютно правильно
и закономерно, что вы чуточку дезориентированы Ч ведь вы так долго спал
и. Физически вы не пострадали Ч во всяком случае, насколько я вижу... Ч она
замолчала, затем продолжала, словно стряхнув задумчивость: Ч Однако умс
твенно... Впрочем, этого следовало ожидать. Такого рода кратковременная п
отеря памяти случается гораздо чаще, нежели они пытаются нам внушить.
Ч Я рад, что вы сказали «кратковременная».
Ч Обычно так оно и бывает.
Я улыбнулся. Интересно, она пытается меня утешить, или просто приводит фа
кт, основанный на статистике?
Ч Кстати, кого вы подразумеваете под словом «они»?
Ч Разумеется, людей, которые вас сюда доставили. Ультра.
Присев на корточки, я покатал в пальцах травинку и измазал большой палец
зеленой кашицей. Я понюхал ее. Если это имитация, то исключительно правдо
подобная. Боевые симуляторы могут отдыхать.
Ч Ультра?
Ч Вы прибыли сюда на их корабле, Таннер. Вы были заморожены на время путе
шествия. А теперь у вас амнезия.
При этих словах один из осколков моей памяти кое-как встал на место. Кто-то
говорил мне об «амнезии оживления» Ч то ли недавно, то ли очень давно. По
хоже, и то, и другое могло быть правдой. Тогда моя собеседница Ч киборг из
экипажа звездолета.
Я попытался вспомнить, о чем еще мне говорили, но это напоминало все то же
блуждание в тумане, хотя на этот раз я ощутил уколы воспоминаний Ч хрупк
их, неживых деревьев, тянущих закоченелые ветви в стремлении воссоедини
ться с прошлым. Рано или поздно я отправлюсь побродить по этой чаще.
Но пока я вспомнил лишь заверения в том, что со мной в любом случае не случ
ится ничего страшного, что амнезия Ч это просто очередная байка и на сам
ом деле такое происходит куда реже, чем говорят. Значит, имеет место как ми
нимум некоторое искажение фактов. Правда, признание потери памяти почти
нормальным явлением тоже внушает определенные подозрения.
Ч Не думаю, что ожидал подобного, Ч сказал я.
Ч Забавно, но почти никто не ожидает. Тяжелее всего с теми, кто даже не пом
нит, что имели дело с Ультра. Но ведь с вами не так?
Ч Верно, Ч подтвердил я. Ч И это меня, заметьте, весьма радует.
Ч Что именно?
Ч Мысль о том, что какому-то бедолаге пришлось еще хуже, чем мне.
Ч Хм-м, Ч протянула она с ноткой неодобрения. Ч Я не уверена, что такое от
ношение уместно, Таннер. С другой стороны, я не думаю, что ваше выздоровлен
ие потребует много времени. А теперь Ч почему бы вам не вернуться в дом? Т
ам вы найдете подходящую одежду. Здесь, в хосписе, мы не слишком стыдливы,
но вы можете простудиться и умереть.
Ч Я ненарочно, поверьте.
Любопытно, как бы она оценила мои шансы на скорое выздоровление, скажи я е
й, что сбежал из дома, до полусмерти напуганный деталью интерьера?
Ч Не сомневаюсь, Ч согласилась она. Ч Но извольте одеться Ч а если оде
жда вам не понравится, мы сможем ее заменить. Я скоро приду вас проведать.
Ч Спасибо. Кстати, а кто вы такая?
Ч Я? Можно сказать, всего лишь крошечная шестеренка в огромном механизм
е, творящем милосердие. Сестра Амелия.
Ясно, что я не ослышался, когда она назвала это место хосписом.
Ч А где именно мы находимся, сестра Амелия?
Ч Ах да, конечно. Вы находитесь в хосписе Айдлвилд, под присмотром святог
о ордена Ледяных Нищенствующих. Некоторые предпочитают называть это ме
сто «Отель Амнезии».
Как бы то ни было, это мне ни о чем не говорило. Я никогда не слышал ни об Оте
ле Амнезии, ни о более формальном названии этого места Ч не говоря уже об
ордене Ледяных Нищенствующих.
Я зашагал обратно к домику, робот следовал за мной на почтительном расст
оянии. У двери я замедлил шаг. Как это ни глупо, но страх как будто дожидалс
я за дверями, чтобы вцепиться в меня с прежней силой. Я посмотрел на нишу. М
не снова казалось, что неизвестная тварь затаилась там, свернувшись коль
цами, и следит за мной с какими-то недобрыми намерениями.
«Просто оденься и выйди отсюда, Ч сказал я себе вслух Ч и отметил, что го
ворю на кастеллано. Ч А когда придет Амелия, скажи ей, что тебе необходима
психотерапия. Она поймет. Такие вещи должны случаться постоянно».
Я осмотрел вещи, лежащие в комоде. Ничего необычного Ч и абсолютно ничег
о знакомого. Одежда была простой и, похоже, ручной работы: черный джемпер с
клиновидным вырезом, мешковатые брюки без карманов и пара мягких туфель
, пригодных для прогулок по лужайкам, но не более. Одежда подошла мне идеал
ьно, однако казалась чем-то чуждым и непривычным.
Я обыскал комод в надежде найти какие-то личные вещи, но, кроме одежды, в не
м ничего не было. Глубоко разочарованный, я сел на постель и тупо уставилс
я на оштукатуренную стену, пока взгляд снова не сосредоточился на малень
кой нише.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
м подобного нашим клиентам... но если, не дай Бог, это с ними приключается, то
они попадают в наилучшие условия. Впрочем, едва ли у них бывает хоть какой
-то выбор... Ах, я опять сбилась, верно? Я постоянно сбиваюсь. Вы и без того сму
щены. Видите ли, мы не ожидали, что вы встанете так скоро, поэтому вас никто
не встретил, Ч снова вздох, но на этот раз более деловитый. Я так и видел, ка
к она оправляет воротничок, приступая к работе. Ч Значит, так. Вы в безопа
сности, Таннер, но вам лучше оставаться возле дома, пока кто-нибудь не прид
ет.
Ч Почему? Что со мной случилось?
Ч Ну, для начала, вы совсем голый.
Я кивнул.
Ч А вы не совсем робот, верно? Впрочем, извините, у меня не слишком изыскан
ный юмор.
Ч Вам ни к чему извиняться, Таннер. Совсем ни к чему. Абсолютно правильно
и закономерно, что вы чуточку дезориентированы Ч ведь вы так долго спал
и. Физически вы не пострадали Ч во всяком случае, насколько я вижу... Ч она
замолчала, затем продолжала, словно стряхнув задумчивость: Ч Однако умс
твенно... Впрочем, этого следовало ожидать. Такого рода кратковременная п
отеря памяти случается гораздо чаще, нежели они пытаются нам внушить.
Ч Я рад, что вы сказали «кратковременная».
Ч Обычно так оно и бывает.
Я улыбнулся. Интересно, она пытается меня утешить, или просто приводит фа
кт, основанный на статистике?
Ч Кстати, кого вы подразумеваете под словом «они»?
Ч Разумеется, людей, которые вас сюда доставили. Ультра.
Присев на корточки, я покатал в пальцах травинку и измазал большой палец
зеленой кашицей. Я понюхал ее. Если это имитация, то исключительно правдо
подобная. Боевые симуляторы могут отдыхать.
Ч Ультра?
Ч Вы прибыли сюда на их корабле, Таннер. Вы были заморожены на время путе
шествия. А теперь у вас амнезия.
При этих словах один из осколков моей памяти кое-как встал на место. Кто-то
говорил мне об «амнезии оживления» Ч то ли недавно, то ли очень давно. По
хоже, и то, и другое могло быть правдой. Тогда моя собеседница Ч киборг из
экипажа звездолета.
Я попытался вспомнить, о чем еще мне говорили, но это напоминало все то же
блуждание в тумане, хотя на этот раз я ощутил уколы воспоминаний Ч хрупк
их, неживых деревьев, тянущих закоченелые ветви в стремлении воссоедини
ться с прошлым. Рано или поздно я отправлюсь побродить по этой чаще.
Но пока я вспомнил лишь заверения в том, что со мной в любом случае не случ
ится ничего страшного, что амнезия Ч это просто очередная байка и на сам
ом деле такое происходит куда реже, чем говорят. Значит, имеет место как ми
нимум некоторое искажение фактов. Правда, признание потери памяти почти
нормальным явлением тоже внушает определенные подозрения.
Ч Не думаю, что ожидал подобного, Ч сказал я.
Ч Забавно, но почти никто не ожидает. Тяжелее всего с теми, кто даже не пом
нит, что имели дело с Ультра. Но ведь с вами не так?
Ч Верно, Ч подтвердил я. Ч И это меня, заметьте, весьма радует.
Ч Что именно?
Ч Мысль о том, что какому-то бедолаге пришлось еще хуже, чем мне.
Ч Хм-м, Ч протянула она с ноткой неодобрения. Ч Я не уверена, что такое от
ношение уместно, Таннер. С другой стороны, я не думаю, что ваше выздоровлен
ие потребует много времени. А теперь Ч почему бы вам не вернуться в дом? Т
ам вы найдете подходящую одежду. Здесь, в хосписе, мы не слишком стыдливы,
но вы можете простудиться и умереть.
Ч Я ненарочно, поверьте.
Любопытно, как бы она оценила мои шансы на скорое выздоровление, скажи я е
й, что сбежал из дома, до полусмерти напуганный деталью интерьера?
Ч Не сомневаюсь, Ч согласилась она. Ч Но извольте одеться Ч а если оде
жда вам не понравится, мы сможем ее заменить. Я скоро приду вас проведать.
Ч Спасибо. Кстати, а кто вы такая?
Ч Я? Можно сказать, всего лишь крошечная шестеренка в огромном механизм
е, творящем милосердие. Сестра Амелия.
Ясно, что я не ослышался, когда она назвала это место хосписом.
Ч А где именно мы находимся, сестра Амелия?
Ч Ах да, конечно. Вы находитесь в хосписе Айдлвилд, под присмотром святог
о ордена Ледяных Нищенствующих. Некоторые предпочитают называть это ме
сто «Отель Амнезии».
Как бы то ни было, это мне ни о чем не говорило. Я никогда не слышал ни об Оте
ле Амнезии, ни о более формальном названии этого места Ч не говоря уже об
ордене Ледяных Нищенствующих.
Я зашагал обратно к домику, робот следовал за мной на почтительном расст
оянии. У двери я замедлил шаг. Как это ни глупо, но страх как будто дожидалс
я за дверями, чтобы вцепиться в меня с прежней силой. Я посмотрел на нишу. М
не снова казалось, что неизвестная тварь затаилась там, свернувшись коль
цами, и следит за мной с какими-то недобрыми намерениями.
«Просто оденься и выйди отсюда, Ч сказал я себе вслух Ч и отметил, что го
ворю на кастеллано. Ч А когда придет Амелия, скажи ей, что тебе необходима
психотерапия. Она поймет. Такие вещи должны случаться постоянно».
Я осмотрел вещи, лежащие в комоде. Ничего необычного Ч и абсолютно ничег
о знакомого. Одежда была простой и, похоже, ручной работы: черный джемпер с
клиновидным вырезом, мешковатые брюки без карманов и пара мягких туфель
, пригодных для прогулок по лужайкам, но не более. Одежда подошла мне идеал
ьно, однако казалась чем-то чуждым и непривычным.
Я обыскал комод в надежде найти какие-то личные вещи, но, кроме одежды, в не
м ничего не было. Глубоко разочарованный, я сел на постель и тупо уставилс
я на оштукатуренную стену, пока взгляд снова не сосредоточился на малень
кой нише.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37