ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Себе, для себя. Здесь все создано им. Здесь каждый а
том отобран, просмотрен и одобрен им, Джеймсом Грейсоном. Крикливую и нев
ерную суетную славу он променял на четкий, организованный мир Новы. И дел
о не только в миллионах, которые ему платят. Он бы согласился не получать н
ичего, лишь бы жить в четком, совершенном мире, который вращается вокруг т
ебя, когда ты Ц Закон, ты Ц центр, ты Ц начало и конец. Маленький островок
порядка в море энтропии. Он, Грейсон, в центре. Помощники. Охрана. Врачи. Пок
ровительницы. Сестры. Рабочие. Слепки.
Островок, прекрасный в своей гармонии и неизменности. Островок без нелеп
ой идеи прогресса, которая отравила западную цивилизацию, отняла у нее б
ога, вселила в души людей грызущую их неудовлетворенность, недовольство
собой и миром
И вот теперь все под угрозой. Из-за уродливой, рехнувшейся дуры. А ведь каз
алось, что она всегда смотрела на него восторженно-преданным взглядом, к
оторый он так ценил. Нет, не только словам, и глазам доверять нельзя. Нельз
я, нельзя, нельзя
Грейсон посмотрел на Халперна. Ему захотелось ударить помощника, отхлес
тать его по жирным, отвисающим щекам, чтобы они вспыхнули красными пятна
ми, чтобы звук ударов был сочным и вкусным.
Ц Я думаю Ц неуверенно начал Халперн, и Грейсон тут же оборвал его:
Ц С каких это пор? Не поздно ли?
Халперн с трудом проглотил слюну, и кадык его судорожно дернулся:
Ц Выход из положения
Ц Вы-то выйдете. На встречу с муравьями. Можете в этом не сомневаться.
Ц Мы выиграем время А может быть
Ц Что «может быть»? Как?
Ц Мы сделаем операцию. Так, во всяком случае, будет думать Клевинджер.
Ц Что вы несете?
Халперн осмелел. Голос его окреп, и он уже говорил увереннее:
Ц Мы берем Лопо, делаем ему прическу покороче, как у Оскара Клевинджера.
Я сделаю ему на шее небольшие надрезы, зашью их. Утром, когда появится мист
ер Клевинджер, мы скажем, что операция в самом разгаре. Он будет сидеть и ж
дать, а в это время мимо него провезут каталку. Тот, кто будет рядом с ним, по
пытается отвлечь его внимание, но Клевинджер все равно заметит то, что не
льзя будет не заметить: тело под простыней будет без головы. Через час или
полтора ему разрешат лишь заглянуть в дверь. Его сын Оскар Клевинджер бу
дет спокойно спать. По своему собственному опыту Клевинджер-старший зна
ет, как медленно идет выздоровление, как медленно прорастают нервы. Перв
ое время и говорить ведь нельзя, поэтому мистер Клевинджер улетит в полн
ой уверенности, что операция прошла успешно, и будет ждать сына дома.
Ц А дальше?
Ц Во-первых, Лопо не слепок
Ц Не слепок? Это точно?
Ц Джервоне научила его говорить.
Ц Я знаю.
Ц Я предложил Дики подарить Лопо бинокль со встроенным туда миниатюрны
м микрофончиком. Все получилось как нельзя лучше, и Дики вчера поздно веч
ером передал мне запись. Лопо разговаривал с Заикой. Он говорит. Он рассуж
дает, экстраполирует В нашем распоряжении будет пара месяцев, и мы пост
араемся подготовить Лопо для роли Оскара Клевинджера. Будут, конечно, ка
кие-то шероховатости, но их можно будет списать на не совсем удачную опер
ацию Это, как вы понимаете, уже совсем другое дело. Я думаю, что с Лопо смож
ет подзаняться Дики. Лопо, похоже, ему доверяет больше
Ц Немедленно сюда Лопо, Дина Дики, подготовить операционную.
Глава 17
Телефон зазвенел оглушительно громко, и я разом проснулся. Сердце у меня
колотилось. Я нащупал в темноте трубку.
Ц Мистер Дики, Ц услышал я чей-то незнакомый голос, Ц немедленно явит
есь в Первый корпус. Вас ждет доктор Грейсон. Пожалуйста, поторопитесь. Он
ждет вас немедленно.
Я зажег свет и посмотрел на часы. Половина четвертого. Что им нужно от меня
? Я торопливо оделся и помчался к Первому корпусу. У дверей стоял охранник
. Он молча кивнул мне и рукой показал, что мне нужно подняться. На втором эт
аже я увидел доктора Халперна, и он сказал мне:
Ц Вторая дверь налево. Доктор Грейсон ждет вас.
Все происходило слишком быстро. Мои эмоции просто не поспевали за происх
одившим. Я толкнул дверь и очутился в операционной. Стол под огромной бес
теневой лампой был пуст, но на маленьком узком топчанчике у стены лежало
чье-то тело, покрытое простыней. Я смотрел на топчанчик и не сразу заметил
доктора Грейсона, который надевал халат.
Ц Вы мне не завяжете сзади завязки? Ц попросил он, и меня поразил его гол
ос.
Я начал молча завязывать тесемки хирургического халата и вдруг понял, чт
о именно поразило меня. Впервые он попросил о чем-то. Он не вещал, не приказ
ывал, он просил. Он не сказал «завяжите». Он спросил: «Не завяжете ли?» И сто
ял ко мне спиной. Боги и супермены никогда не поворачиваются спиной. Особ
енно если спина у них самая обыкновенная, как у доктора Грейсона. Я завяза
л последнюю завязку и молча разогнулся.
Ц Вы не догадываетесь, кто лежит там? Ц Доктор Грейсон кивнул на топчан.
И опять вопрос. Не изрекает, не вещает, а спрашивает. Я не знал. Я знал тольк
о, что там пока еще не я, не Грейсон и не Халперн. А кроме нас, там мог быть кто
угодно Странно только, что сначала в операционной появляется труп Ц а в
том, что это был труп, я не сомневался, я видел их слишком много, Ц а врач то
лько готовится. Обычно бывает наоборот.
Ц Это Оскар Клевинджер. Его убила в припадке безумия Изабелла Джервоне.
Я по-прежнему молчал. Вряд ли доктор Грейсон просто избрал меня конфидан
том, который не может не поделиться со мной самыми свежими новостями. Отл
ично, выходит, отпраздновала свой день рождения Изабелла Джервоне
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
том отобран, просмотрен и одобрен им, Джеймсом Грейсоном. Крикливую и нев
ерную суетную славу он променял на четкий, организованный мир Новы. И дел
о не только в миллионах, которые ему платят. Он бы согласился не получать н
ичего, лишь бы жить в четком, совершенном мире, который вращается вокруг т
ебя, когда ты Ц Закон, ты Ц центр, ты Ц начало и конец. Маленький островок
порядка в море энтропии. Он, Грейсон, в центре. Помощники. Охрана. Врачи. Пок
ровительницы. Сестры. Рабочие. Слепки.
Островок, прекрасный в своей гармонии и неизменности. Островок без нелеп
ой идеи прогресса, которая отравила западную цивилизацию, отняла у нее б
ога, вселила в души людей грызущую их неудовлетворенность, недовольство
собой и миром
И вот теперь все под угрозой. Из-за уродливой, рехнувшейся дуры. А ведь каз
алось, что она всегда смотрела на него восторженно-преданным взглядом, к
оторый он так ценил. Нет, не только словам, и глазам доверять нельзя. Нельз
я, нельзя, нельзя
Грейсон посмотрел на Халперна. Ему захотелось ударить помощника, отхлес
тать его по жирным, отвисающим щекам, чтобы они вспыхнули красными пятна
ми, чтобы звук ударов был сочным и вкусным.
Ц Я думаю Ц неуверенно начал Халперн, и Грейсон тут же оборвал его:
Ц С каких это пор? Не поздно ли?
Халперн с трудом проглотил слюну, и кадык его судорожно дернулся:
Ц Выход из положения
Ц Вы-то выйдете. На встречу с муравьями. Можете в этом не сомневаться.
Ц Мы выиграем время А может быть
Ц Что «может быть»? Как?
Ц Мы сделаем операцию. Так, во всяком случае, будет думать Клевинджер.
Ц Что вы несете?
Халперн осмелел. Голос его окреп, и он уже говорил увереннее:
Ц Мы берем Лопо, делаем ему прическу покороче, как у Оскара Клевинджера.
Я сделаю ему на шее небольшие надрезы, зашью их. Утром, когда появится мист
ер Клевинджер, мы скажем, что операция в самом разгаре. Он будет сидеть и ж
дать, а в это время мимо него провезут каталку. Тот, кто будет рядом с ним, по
пытается отвлечь его внимание, но Клевинджер все равно заметит то, что не
льзя будет не заметить: тело под простыней будет без головы. Через час или
полтора ему разрешат лишь заглянуть в дверь. Его сын Оскар Клевинджер бу
дет спокойно спать. По своему собственному опыту Клевинджер-старший зна
ет, как медленно идет выздоровление, как медленно прорастают нервы. Перв
ое время и говорить ведь нельзя, поэтому мистер Клевинджер улетит в полн
ой уверенности, что операция прошла успешно, и будет ждать сына дома.
Ц А дальше?
Ц Во-первых, Лопо не слепок
Ц Не слепок? Это точно?
Ц Джервоне научила его говорить.
Ц Я знаю.
Ц Я предложил Дики подарить Лопо бинокль со встроенным туда миниатюрны
м микрофончиком. Все получилось как нельзя лучше, и Дики вчера поздно веч
ером передал мне запись. Лопо разговаривал с Заикой. Он говорит. Он рассуж
дает, экстраполирует В нашем распоряжении будет пара месяцев, и мы пост
араемся подготовить Лопо для роли Оскара Клевинджера. Будут, конечно, ка
кие-то шероховатости, но их можно будет списать на не совсем удачную опер
ацию Это, как вы понимаете, уже совсем другое дело. Я думаю, что с Лопо смож
ет подзаняться Дики. Лопо, похоже, ему доверяет больше
Ц Немедленно сюда Лопо, Дина Дики, подготовить операционную.
Глава 17
Телефон зазвенел оглушительно громко, и я разом проснулся. Сердце у меня
колотилось. Я нащупал в темноте трубку.
Ц Мистер Дики, Ц услышал я чей-то незнакомый голос, Ц немедленно явит
есь в Первый корпус. Вас ждет доктор Грейсон. Пожалуйста, поторопитесь. Он
ждет вас немедленно.
Я зажег свет и посмотрел на часы. Половина четвертого. Что им нужно от меня
? Я торопливо оделся и помчался к Первому корпусу. У дверей стоял охранник
. Он молча кивнул мне и рукой показал, что мне нужно подняться. На втором эт
аже я увидел доктора Халперна, и он сказал мне:
Ц Вторая дверь налево. Доктор Грейсон ждет вас.
Все происходило слишком быстро. Мои эмоции просто не поспевали за происх
одившим. Я толкнул дверь и очутился в операционной. Стол под огромной бес
теневой лампой был пуст, но на маленьком узком топчанчике у стены лежало
чье-то тело, покрытое простыней. Я смотрел на топчанчик и не сразу заметил
доктора Грейсона, который надевал халат.
Ц Вы мне не завяжете сзади завязки? Ц попросил он, и меня поразил его гол
ос.
Я начал молча завязывать тесемки хирургического халата и вдруг понял, чт
о именно поразило меня. Впервые он попросил о чем-то. Он не вещал, не приказ
ывал, он просил. Он не сказал «завяжите». Он спросил: «Не завяжете ли?» И сто
ял ко мне спиной. Боги и супермены никогда не поворачиваются спиной. Особ
енно если спина у них самая обыкновенная, как у доктора Грейсона. Я завяза
л последнюю завязку и молча разогнулся.
Ц Вы не догадываетесь, кто лежит там? Ц Доктор Грейсон кивнул на топчан.
И опять вопрос. Не изрекает, не вещает, а спрашивает. Я не знал. Я знал тольк
о, что там пока еще не я, не Грейсон и не Халперн. А кроме нас, там мог быть кто
угодно Странно только, что сначала в операционной появляется труп Ц а в
том, что это был труп, я не сомневался, я видел их слишком много, Ц а врач то
лько готовится. Обычно бывает наоборот.
Ц Это Оскар Клевинджер. Его убила в припадке безумия Изабелла Джервоне.
Я по-прежнему молчал. Вряд ли доктор Грейсон просто избрал меня конфидан
том, который не может не поделиться со мной самыми свежими новостями. Отл
ично, выходит, отпраздновала свой день рождения Изабелла Джервоне
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55