ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это тебе не пустяковое нарушение правил безопасности, не манипуляция с мелкими торговыми соглашениями. Это попахивает государственной изменой.
— Арик…
— У нас просто нет выбора, папа, — тихо произнес сын. — По-другому Фейлана не спасти. Ты это знаешь, я это знаю, Квинн и Мелинда тоже знают. Да я готов биться об заклад, что адмирал Радзински тоже знает! Мы же семья. И это наш долг.
— Но ведь мы рискуем не только собой, — горько напомнил Кавано-старший. — Шесть «Томагавков» — это двенадцать человек. И Радзински совершенно прав: если приведем врагов в Содружество, то на нашу совесть ляжет гибель миллионов!
— Нет! — горячо возразил Арик. — Это преувеличение. Ежедневно по Содружеству курсируют тысячи кораблей, каждый из которых оставляет за собой тахионный след. Если пришельцы действительно захотят нас найти, им не понадобятся для этого заправщик и эскадрилья истребителей. Инопланетяне тем более ничего не добьются, если мы успеем взорвать парочку тахионных бомб.
— Надеюсь, что ты прав.
— Я тоже надеюсь. — Арик шумно вздохнул. — Как бы там ни было, мы правильно сделали, что поговорили об этом. Пойду я к себе, пожалуй. Надо готовиться.
— Зайдешь попрощаться?
— Мелинда убьет меня, если не зайду, — усмехнулся Арик.
Он шагнул к двери и остановился.
— Кстати, — проговорил Арик слегка изменившимся голосом, — ты обратил внимание на то, как Ван-Дайвер их назвал?
— Да, — ответил Кавано. — Он назвал их «завоевателями».
Арик кивнул:
— Похоже на слово из мрашанских сказок. Наверное, кто-то воспринял их очень серьезно.
— Сказка — ложь, да в ней намек.
— Вот именно. Может, отправить кого-нибудь на Мрашанис? Что ж, папа… счастливо!
Дверная панель закрыла проем за его спиной.
— А ведь и правда, — пробормотал оставшийся в одиночестве Кавано. — Это может что-то дать.
С минуту лорд Стюарт сидел без дела, вслушиваясь в ровное гудение двигателей корабля. Затем снова включил компьютер. Ему еще предстояло найти и купить подходящий заправщик. После чего нужно будет заняться закупкой оборудования и припасов по списку, который сейчас составляет Квинн.
А уже потом можно по совету Арика слетать на Мрашанис услышать из первых уст тамошние легенды о завоевателях.
Глава 8
Когда Фейлан проснулся, он сразу уловил волну новых запахов, витавших по камере. Открыв глаза, капитан обнаружил, что кушать подано.
У окошка, через которое вчера пропихнули сумку из спаскапсулы, стоял поднос, а на нем шесть плоских шестиугольных тарелок с месивом разной консистенции. В нем виднелись разноцветные кусочки более плотной пищи, словно это не еда, а разноцветный конструктор, собранный ребенком-дальтоником. Не каждый, едва продрав глаза, выдержит такое неаппетитное зрелище. Но Фейлаи хотел оставить двухдневный запас питательных плиток на случай побега. К тому же вербовщики из войск миротворцев клялись ему, что его ждут невероятные и незабываемые ощущения. По крайней мере в этом они не соврали.
Первое, что поразило капитана, это местная посуда. Ложка имела форму совершенно немыслимую, вместо черенка — две странные штуковины. Не ложка, а нечто среднее между щипцами и палочками для еды. Видимо, существа с двумя большими пальцами на руке запросто орудовали этим прибором, но человеческой кисти даже удержать его было нелегко. Сделана ложка была из гибкого материала вроде пластмассы. Отчаявшись приспособиться к ней, он просто отломал податливые ручки и принялся загребать кашу чашечкой.
Неудивительно, что первая попытка инопланетян приготовить человеческую еду имела весьма скромный успех. Только одно из шести блюд Фейлан счел сносным, остальные оказались невкусными и малосъедобными, напомнив пленнику его собственный кулинарный «шедевр» — как-то раз он неправильно настроил печь и сжег мамино жаркое.
Однако Фейлан съел пять блюд из шести, начав с самого приемлемого и закончив почти несъедобным. Может, тюремщики обратят внимание на порядок поедания блюд и постараются изменить меню? С их стороны это было бы весьма гуманно.
Трое исследователей-надзирателей пришли, когда он уже заканчивал обед. И на этот раз Фейлану удалось заметить замаскированную дверь, через которую они входили. Она располагалась между двумя консолями, которые заслоняли то, что было по ту сторону двери. Скорее всего, там находилось какое-нибудь подсобное помещение, и не было оснований надеяться, что вторая дверь из этой подсобки ведет наружу. И все равно надо взять это на заметку.
— Здравствуй, Каввана, — сказал Свуоселик, когда Фейлан отставил последнюю тарелку. — Ты хорошо?
— Хорошо, насколько это возможно, — ответил Фейлан. Он положил ложку на поднос и допил воду. Свуоселик владел английским уже лучше — но все же его успехи были невелики по сравнению с теми, которые дала бы мыслесвязь. Либо инопланетяне не смогли полностью расшифровать информацию из компьютера коммодора Дьями, либо их машинные переводчики не настолько совершенны, как аналогичные программы миротворцев. Фейлан надеялся, что дело в программах. Оказаться впереди чужаков хоть бы в этом — и то было бы неплохо.
— А вы?
— Мы хорошо. — Свуоселик повел рукой, и самый низкорослый из троих — Тирр-джилаш, если Фейлан правильно запомнил его имя, — шагнул вперед, держа в руках что-то вроде комбинезона. Тиррджилаш открыл заслонку в перегородке и просунул свою ношу в камеру. Фейлан внимательно следил за его действиями, считал секунды и прикидывал, сумеет ли он, прыгнув вперед, схватить инопланетянина за руку прежде, чем тот успеет отскочить.
Фейлан решил, что шансы есть. Но только он пока не придумал, какую выгоду можно из этого извлечь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
— Арик…
— У нас просто нет выбора, папа, — тихо произнес сын. — По-другому Фейлана не спасти. Ты это знаешь, я это знаю, Квинн и Мелинда тоже знают. Да я готов биться об заклад, что адмирал Радзински тоже знает! Мы же семья. И это наш долг.
— Но ведь мы рискуем не только собой, — горько напомнил Кавано-старший. — Шесть «Томагавков» — это двенадцать человек. И Радзински совершенно прав: если приведем врагов в Содружество, то на нашу совесть ляжет гибель миллионов!
— Нет! — горячо возразил Арик. — Это преувеличение. Ежедневно по Содружеству курсируют тысячи кораблей, каждый из которых оставляет за собой тахионный след. Если пришельцы действительно захотят нас найти, им не понадобятся для этого заправщик и эскадрилья истребителей. Инопланетяне тем более ничего не добьются, если мы успеем взорвать парочку тахионных бомб.
— Надеюсь, что ты прав.
— Я тоже надеюсь. — Арик шумно вздохнул. — Как бы там ни было, мы правильно сделали, что поговорили об этом. Пойду я к себе, пожалуй. Надо готовиться.
— Зайдешь попрощаться?
— Мелинда убьет меня, если не зайду, — усмехнулся Арик.
Он шагнул к двери и остановился.
— Кстати, — проговорил Арик слегка изменившимся голосом, — ты обратил внимание на то, как Ван-Дайвер их назвал?
— Да, — ответил Кавано. — Он назвал их «завоевателями».
Арик кивнул:
— Похоже на слово из мрашанских сказок. Наверное, кто-то воспринял их очень серьезно.
— Сказка — ложь, да в ней намек.
— Вот именно. Может, отправить кого-нибудь на Мрашанис? Что ж, папа… счастливо!
Дверная панель закрыла проем за его спиной.
— А ведь и правда, — пробормотал оставшийся в одиночестве Кавано. — Это может что-то дать.
С минуту лорд Стюарт сидел без дела, вслушиваясь в ровное гудение двигателей корабля. Затем снова включил компьютер. Ему еще предстояло найти и купить подходящий заправщик. После чего нужно будет заняться закупкой оборудования и припасов по списку, который сейчас составляет Квинн.
А уже потом можно по совету Арика слетать на Мрашанис услышать из первых уст тамошние легенды о завоевателях.
Глава 8
Когда Фейлан проснулся, он сразу уловил волну новых запахов, витавших по камере. Открыв глаза, капитан обнаружил, что кушать подано.
У окошка, через которое вчера пропихнули сумку из спаскапсулы, стоял поднос, а на нем шесть плоских шестиугольных тарелок с месивом разной консистенции. В нем виднелись разноцветные кусочки более плотной пищи, словно это не еда, а разноцветный конструктор, собранный ребенком-дальтоником. Не каждый, едва продрав глаза, выдержит такое неаппетитное зрелище. Но Фейлаи хотел оставить двухдневный запас питательных плиток на случай побега. К тому же вербовщики из войск миротворцев клялись ему, что его ждут невероятные и незабываемые ощущения. По крайней мере в этом они не соврали.
Первое, что поразило капитана, это местная посуда. Ложка имела форму совершенно немыслимую, вместо черенка — две странные штуковины. Не ложка, а нечто среднее между щипцами и палочками для еды. Видимо, существа с двумя большими пальцами на руке запросто орудовали этим прибором, но человеческой кисти даже удержать его было нелегко. Сделана ложка была из гибкого материала вроде пластмассы. Отчаявшись приспособиться к ней, он просто отломал податливые ручки и принялся загребать кашу чашечкой.
Неудивительно, что первая попытка инопланетян приготовить человеческую еду имела весьма скромный успех. Только одно из шести блюд Фейлан счел сносным, остальные оказались невкусными и малосъедобными, напомнив пленнику его собственный кулинарный «шедевр» — как-то раз он неправильно настроил печь и сжег мамино жаркое.
Однако Фейлан съел пять блюд из шести, начав с самого приемлемого и закончив почти несъедобным. Может, тюремщики обратят внимание на порядок поедания блюд и постараются изменить меню? С их стороны это было бы весьма гуманно.
Трое исследователей-надзирателей пришли, когда он уже заканчивал обед. И на этот раз Фейлану удалось заметить замаскированную дверь, через которую они входили. Она располагалась между двумя консолями, которые заслоняли то, что было по ту сторону двери. Скорее всего, там находилось какое-нибудь подсобное помещение, и не было оснований надеяться, что вторая дверь из этой подсобки ведет наружу. И все равно надо взять это на заметку.
— Здравствуй, Каввана, — сказал Свуоселик, когда Фейлан отставил последнюю тарелку. — Ты хорошо?
— Хорошо, насколько это возможно, — ответил Фейлан. Он положил ложку на поднос и допил воду. Свуоселик владел английским уже лучше — но все же его успехи были невелики по сравнению с теми, которые дала бы мыслесвязь. Либо инопланетяне не смогли полностью расшифровать информацию из компьютера коммодора Дьями, либо их машинные переводчики не настолько совершенны, как аналогичные программы миротворцев. Фейлан надеялся, что дело в программах. Оказаться впереди чужаков хоть бы в этом — и то было бы неплохо.
— А вы?
— Мы хорошо. — Свуоселик повел рукой, и самый низкорослый из троих — Тирр-джилаш, если Фейлан правильно запомнил его имя, — шагнул вперед, держа в руках что-то вроде комбинезона. Тиррджилаш открыл заслонку в перегородке и просунул свою ношу в камеру. Фейлан внимательно следил за его действиями, считал секунды и прикидывал, сумеет ли он, прыгнув вперед, схватить инопланетянина за руку прежде, чем тот успеет отскочить.
Фейлан решил, что шансы есть. Но только он пока не придумал, какую выгоду можно из этого извлечь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112