ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
София отвела просительниц в спальню, где чуткий нос Окры тут же уловил на подушках странный запах.
— Здесь кто-то был, — заявила огрица.
— Конечно, — согласилась София. — Это ведь комната для наших гостей. В прошлый раз, в смену Даны, здесь ночевали гоблинша, чудная эльфесса и детеныш крылатого кентавра. Эта компания, так же как и ваша, вызвала немалый интерес у тех из нас, которые сейчас пребывают в Пекле.
— Наша? — удивилась Яне.
— Конечно. Всем ведь интересно узнать, как разрешится вопрос насчет цвета…
— ..Моих трусиков! — сообразила Мела.
— Конечно. И насчет того, кто же такая Яне, видимо, оброненная аистом неподалеку от Долины нимф. И какова собой огрица Окра, место которой заняла эльфесса Дженни.
— Заняла мое место? — переспросила Окра, удивленная не меньше Яне.
— О, а ты разве не знала? Выбирали между эльфессой и огрицей, но в конце концов выбор пал на Дженни.
Так и вышло, что она стала Главным Действующим Лицом, а ты осталась второстепенным.
— Я должна была стать Главным Действующим Лицом? — дрожащим голосом уточнила огрица.
— Могла стать, окажись ты избранной. Но тебе предпочли другую, так что это уже не имеет значения. Ну ладно, спокойной ночи.
Мела с Яне взбили подушки, разделись и улеглись, а вот Окре было не до сна. Оказывается, у нее была возможность стать Главным Действующим Лицом, но тут вмешалась какая-то эльфесса. Противная маленькая эльфесса заполучила ее роль. Окра чуяла запах этой особы, он отличался от запаха обычных эльфов, поскольку не имел привычного вязкого привкуса эльфийских вязов. И огрица была уверена, что, попадись ей эта девица, она ее ни с кем не спутает.
И тут к ней явилась неожиданная мысль: а ведь ответ на ее вопрос Доброму Волшебнику наполовину получен.
Дженни заполучила роль, предназначавшуюся ей, Окре.
Выходит, если с этой Дженни что-нибудь случится или она куда-нибудь денется, Окра получит то, что принадлежит ей по праву.
По существу, у нее остался только один Вопрос: как избавиться от Дженни?
***
Поутру София подала им на завтрак гороховую кашу, причем некоторые горошины были горячими, некоторые теплыми и некоторые холодными. Мела предпочла подкрепиться горяченьким, Яне остановилась на остывших, а Окре пришлись по вкусу теплые. Наконец наступило время встречи с Добрым Волшебником. София привела их в малюсенькую, невзрачную, невероятно захламленную комнатушку, где над огромным томом скрючился похожий на гнома человечек.
— Чего надо? — раздраженно буркнул он, подняв голову.
Просительницы замялись. Наконец Мела, собравшись с духом, заговорила:
— У нас.., э.., есть вопросы.., господин…
— Не называй меня господином! — рявкнул он.
— Хорошо, государь.
— И государем не называй. Вообще никак не называй, это пустая трата времени.
— Э.., наверное… — растерянно пролепетала Мела.
— Ну, выкладывай, с чем пришла? Что ты как воды в рот набрала, небось не у себя в море?
Мела набрала воздуху (это производило неизгладимое впечатление, даже когда она была в одежде) и спросила:
— Как мне найти подходящего мужа?
— Под «подходящим» ты, надо думать, подразумеваешь самого славного, красивого, мужественного и умного принца, готового ради тебя поселиться на дне морском, — уточнил он, бросив на нее оценивающий взгляд.
— Конечно.
— А тебе что приспичило? — обратился волшебник к Яне.
— Я хотела бы узнать свою судьбу…
— Все хотели бы! — оборвал девушку Хамфри. — А ты, огрица, зачем пришла?
— Как мне избавиться от эльфессы Дженни? — решительно выпалила Окра, напугав своих спутниц.
— Но это невозможно! — воскликнула Мела. — Ведь она Главное Действующее Лицо.
— Если способ существует, Добрый Волшебник должен его знать! — упрямо заявила Окра.
— Способ, само собой, существует, — проворчал Хамфри. — Нет Вопросов, на которые не было бы Ответов, только вот вы никаких ответов не получите. Потому что это было бы контрпродуктивно. А теперь ступайте, не мешайте работать.
— Но… — начали они в один голос.
— Добрый Волшебник высказался, — мягко, но настойчиво прервала их София. — Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти.
— Но как же так? — возмутилась Мела. — Нам пришлось пройти испытания, мы даже измазюкались в здешнем гадком рву с противной пресной водой, и что получили? Ты обязан нам ответить.
Волшебник оставил ее протест без внимания.
— Не раздражай его, — шепнула София. — А то будет хуже.
— Хуже некуда! — фыркнула русалка. — Пусть хоть намекнет.
— Да, — поддержали ее Окра и Яне. — Пусть хотя бы намекнет.
Волшебник поднял голову, но ничего не сказал.
— Намекай сейчас же! — сердито выпалила Мела. — А не то…
— А не то что? — нахмурясь полюбопытствовал Хамфри.
— А не то… — русалка взялась рукой за юбку, — я покажу тебе свои трусики. И ты выпадешь в осадок.
София охнула.
— Если так, ступайте к Наде, принцессе нагов, — с намеком на улыбку проговорил Хамфри и вернулся к своему тому.
София поспешно вывела их из комнаты.
— Как все неловко получилось… — расстроено бормотала она.
— Во всяком случае мы добились намека, — сказала Яне.
— Вы-то добились, но он теперь будет брюзжать целую неделю. И надо же было такому случиться именно в мою смену.
— Прости, — сказала Мела. — Наверное, мне не следовало ему угрожать. Но он вел себя не лучшим образом.
— С ним такое случается, но у него всегда есть на то резоны Видимо, получение вами Ответов могло повлечь за собой какое-нибудь несчастье.
— Кто будет несчастлив, если я выйду замуж за принца? — возмутилась Мела. — Уж точно не принц.
И не я.
— А кому станет хуже оттого, что я узнаю свою судьбу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111