ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Первый заговорщик
Это правда, вождь.Дивилось войско твоему терпенью.В конце концов, когда к воротам РимаОн подступил, и мы не только славы,Но и добычи ждали…
Авфидий
Вот за этоКак раз я и обрушусь на него.За каплю женских слез, как ложь дешевых,Труды и кровь великого походаОн продал, а поэтому умретИ вознесет меня своим паденьем.Вот, слышите?
За сценой звук, барабанов, труб и клики народа.
Первый заговорщик
Ты, как простой гонец,В свой город незамеченным вернулся.А Марция встречает гром приветствий.
Второй заговорщик
И многотерпеливые глупцыНадсаживают глотки в честь того,Кто убивал их сыновей.
Третий заговорщик
Итак,Пока еще он не склонил народНа сторону свою искусной речью,Берись за меч, а мы тебе поможем.Пусть он сперва падет, а уж потомПо-своему ты дело истолкуешьИ в гроб все оправданья мертвецаУложишь вместе с ним.
Авфидий
Ни слова больше.Сенаторы идут!
Входят сенаторы .
Сенаторы
Привет тебе!
Авфидий
Его не заслужил я.Прочли ли вы мое посланье к вам,Почтенные отцы?
Сенаторы
Прочли.
Первый сенатор
С прискорбьем.За прежние проступки извинитьЕго нетрудно, но закончить там,Где надо было начинать, утратитьПлоды похода тяжкого, оставитьВ награду нам одни издержки наши,Пойти на мир с врагом, готовым сдаться, —Такое оправдать уже нельзя!
Авфидий
Да вот и он. Послушаем, что скажет.
Входит Кориолан с барабанами и знаменами, за ним толпа горожан.
Кориолан
Привет, отцы! Ваш воин возвратился,К отечеству любовью зараженныйНе более, чем в первый день похода,И, как и прежде, вам покорный. — Знайте,Что, вашу волю выполнив с успехом,Путем кровавым я к воротам РимаПривел войска. На треть добыча нашаВоенные расходы превышает.Мы с римлянами заключили мир,Для них позорный и для вольсков славный.Вот договор, сенатскою печатьюСкрепленный и подписанный рукоюПатрициев и консулов.
Авфидий
Отцы,Его вы не читайте, а скажитеИзменнику, что властью, вами данной,Он злоупотребил.
Кориолан
Что? Я — изменник?
Авфидий
Да, Марций, ты изменник.
Кориолан
Марций? Я?
Авфидий
А кто же ты, Кай Марций? НеужелиТы полагал, что я тебя украшуПочетным прозвищем Кориолана,Украденным тобою в Кориолах? —Отцы народа, главы государства,Он вероломно предал ваше делоИ матери с женою уступилВаш Рим (да, ваш!) за каплю слез соленых.Он не созвал военного совета,Но клятву, как гнилую нить, дорвав,Слезам своей кормилицы поддался.Победу он прохныкал и проплакал,Чем изумил мужей и в стыд вогналЮнцов безусых.
Кориолан
Марс, ты это слышишь?
Авфидий
Тебе ль к нему взывать, плаксивый мальчик?
Кориолан
Что? Повтори!
Авфидий
Ты плакса и мальчишка!
Кориолан
Бесстыдный лжец, ты гневом переполнилМне сердце. Я мальчишка? Ах ты раб! —Отцы, простите. Вынужден впервыеЯ так браниться. Пусть собаку этуВаш суд, отцы, изобличит во лжи,Чтобы клеветнику, чье тело будетНосить до смерти след моих ударов,Его признанье вбило в глотку ложь.
Первый сенатор
Молчите оба! Слушайте меня!
Кориолан
Меня рубите, вольски, на куски!Мужи и юноши, мечи омойтеВ моей крови! Мальчишка! Лживый пес!Коль летописи ваши пишут правду,То вы прочтете там, что в КориолыЯ вторгся, как орел на голубятню,Гоня перед собой дружины ваши.Я это совершил один. Мальчишка!
Авфидий
Как можете вы позволять, отцы,Чтобы хвастун безбожный перед вамиПревозносил свое слепое счастьеИ ваш позор?
Заговорщики
Убить его за это!
Горожане
Разорвать его на части! — Чего там ждать! — Он убил моего сына! — Мою дочь! — Моего брата Марка! — Моего отца!
Второй сенатор
Молчать! Не оскорблять его! Молчать!Он знаменит. Молва о нем идетПо всей земле. Обсудим беспристрастноЕго последнюю вину пред нами.Авфидий, перестань. Не подстрекайК самоуправству.
Кориолан
О, как я хотел бы,Чтоб семь таких Авфидиев, как он,И весь их род пришли отведать этойБезгрешной стали!
Авфидий
Негодяй! Наглец!
Заговорщики
Убить его, убить! Убить!
Заговорщики обнажают мечи, бросаются на Кориолана и убивают его. Авфидий наступает ногой на труп.
Сенаторы
Стой, стой!
Авфидий
Отцы, позвольте мне сказать…
Первый сенатор
О Тулл!..
Второй сенатор
Поступок твой заставит доблесть плакать.
Третий сенатор
Не попирай его ногой! — Молчать!Вложить мечи в ножны!
Авфидий
Почтенные отцы, когда известнаВам станет та великая опасность,Которой вам грозила жизнь егоИ о которой, разъярив меня,Он помешал мне рассказать вам раньше,Порадуетесь вы концу такому.Прошу, отцы, в сенат меня ведите,Где я иль оправдаюсь, доказав,Что я слуга ваш верный, иль примуЛюбую кару.
Первый сенатор
Унесите тело.Оплачем Марция. Еще ни разуГлашатаи не провожали к урнеСтоль благородный труп.
Второй сенатор
Он был строптив,А этим и с Авфидия отчастиСнимается вина. Быть может, лучше,Что все сложилось так.
Авфидий
Мой гнев прошел.Я скорбью потрясен. — Пусть труп егоТри лучшие вождя со мной поднимут. —Греми сильней, печальный барабан!Склонитесь до земли, стальные копья!Хоть он и отнял в наших КориолахМужей и сыновей у многих женщин,Чьи щеки до сих пор от слез влажны,Почтить мы память славную должны. —Берите труп!
Уходят с телом Кориолана. Похоронный марш. «КОРИОЛАН» При жизни Шекспира «Кориолан» в печати не появлялся. Первая публикация была уже посмертной в фолио 1623 г., где пьеса открывает раздел трагедий. Сравнительно многочисленные ремарки, указывающие, как надлежит представить на сцене отдельные моменты действия, по мнению Э.К.Чемберса и У.У.Грега, свидетельствуют о том, что текст фолио печатался по авторской рукописи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36