ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ты сразу же взбесить его попробуй.Привык он всюду, в том числе и в спорах,Быть первым. Если разозлить его,Он начисто забудет осторожностьИ выложит нам все, что есть на сердцеТяжелого. А там его довольно,Чтоб Марцию хребет переломить.
Входят Кориолан, Менений, Коминий, сенаторы и патриции .
Сициний
Да вот он сам.
Менений
Прошу тебя, будь сдержан.
Кориолан
Да, буду, словно конюх, за грошиЛюбую брань глотающий. — О боги,Храните Рим! Судейские скамьиЗаполните достойными мужами!Любовь меж нас посейте, чтобы мыВ обширных храмах прославляли мир,А не дрались на улицах!
Первый сенатор
Аминь.
Менений
Желанье благородное.
Входит эдил с горожанами .
Сициний
Приблизьтесь,Сограждане.
Эдил
Трибунам слово! Тише!
Кориолан
Сначала мне.
Оба трибуна
Что ж, говори. (Горожанам.) Эй, тихо!
Кориолан
Все ль обвиненья мне предъявят здесьИ здесь ли будет дело решено?
Сициний
Сперва ответь: готов ли подчинитьсяТы волеизъявлению народа,Признать права трибунов и принятьЗаконное возмездье за поступки,В которых будешь уличен?
Кориолан
Готов.
Менений
Народ, ты слышишь? Он сказал; «Готов».Подумай о его заслугах ратных,Припомни, что на теле у негоНе меньше шрамов, чем камней надгробныхНа кладбище священном.
Кориолан
Пустяки!Царапины ничтожные!
Менений
Пойми,Что хоть в речах он гражданин плохой,Зато в бою — твой самый верный воин.Не принимай за злобу резкость, ибоТебе, как я сказал, он не враждебен,А просто по-солдатски груб с тобой.
Коминий
Об этом хватит.
Кориолан
Пусть народ расскажет,За что, меня избрав единогласно,Он отменил свой выбор, чем нанесБесчестье мне?
Сициний
Не мы, а ты — ответчик.
Кориолан
Ты прав. Ответ — за мною. Говори.
Сициний
Тебя мы обвиняем в том, что тыПытался стать тираном, ниспровергнувЗаконы и правопорядок в Риме.Поэтому тебя мы объявляемИзменником народу.
Кориолан
Я — изменник?!
Менений
Спокойней! Вспомни, что ты обещал нам.
Кориолан
Испепели народ, о пламя ада!Изменник? Я? Трибун, ты клеветник!Когда б гнездилось целых двадцать тысячСмертей в твоих глазах, когда б зажалТы двадцать миллионов их в рукахИ столько же на лживом языкеТаилось у тебя, то и тогда быСказал я: «Лжешь!» — не с большею боязнью,Чем я молюсь богам.
Сициний
Народ, ты слышишь?
Горожане
Тащите на скалу его!
Сициний
Молчать!Нам нет нужды в дальнейших обвиненьях.Его дела и речи вам известны:Он бил эдилов ваших, вас ругал,С мечом в руке противился закону,А ныне издевается над теми,Кто властью облечен судить его.Все это столь преступно, что повиненОн в явной государственной изменеИ смерти подлежит.
Брут
Но так как РимуСлужил он честно…
Кориолан
Что болтать о службе!
Брут
Я говорю о том, что знаю.
Эдил
Уходит он! Уходит враг народа?
Горожане
Врага изгнали! Он уходит! У!.. (Кричат и бросают шапки вверх.) Сициний
Последуйте за ним к воротам РимаИ с той же самой злобою, какоюПреследовал он вас, над ним посмейтесь. —А мы пройдем со стражей через город.
Горожане
Да сохранят трибунов наших боги!Проводим до ворот его! — Пошли!
Уходят. АКТ IV СЦЕНА 1
Перед воротами Рима. Входят Кориолан, Волумния, Виргилия, Менений, Коминий и несколько молодых патрициев .
Кориолан
Не плачьте. Пусть прощанье будет кратким.Скотом бодливым и многоголовымИз города я вытолкнут. — О мать,Где мужество твое былое? ПреждеТвердила ты, что бедствия большиеДля сильных духом служат пробным камнем,А заурядный человек способенСносить лишь заурядные несчастья —Ведь по морю безбурному плывутЛюбые корабли с успехом равным —И что лишь тот, кто мудр и благороден,Умеет сохранять невозмутимостьПод злейшими ударами судьбы.Ты мне сама внушила эти мысли —Залог непобедимости души,Воспитанной на них.
Виргилия
О небо, небо!
Кориолан
Жена, прошу тебя…
Волумния
Да истребитБагровая чума весь римский людТорговый и мастеровой!
Кориолан
Зачем?Когда исчезну я, меня оценят.Мать, ободрись. Ведь ты же говорила,Что ты, будь Геркулес твоим супругом,Шесть подвигов сама бы совершила,Чтоб облегчить его труды. — Прощайте,Жена и мать. — Не унывай, Коминий,А я не пропаду. — Менений верный,Твоя слеза скупая солонее,Чем слезы молодых. Она отраваДля старых глаз. (Коминию.) Мой бывший полководец,Я помню, ты умел взирать бесстрастноНа сердце леденившие картины.Втолкуй же этим женщинам печальным,Что плакать при ударах неизбежныхНе менее нелепо, чем смеяться. —Ты знаешь, мать, что мужество моеТебе всегда служило утешеньем.Так верь, хоть ухожу я одинокий,Как в логове дракон, который сеетПовсюду ужас тем, что он невидимИ людям лишь по россказням знаком, —Что над толпой возвысится твой сын,Коль хитростью ее не будет сломлен.
Волумния
Мой первенец, куда же ты пойдешь?Пускай проводит добрый наш КоминийТебя немного. Тщательно обдумайСвой путь, чтобы опасностям случайнымНа нем не подвергаться зря.
Кориолан
О боги!
Коминий
Сопровождать тебя я буду месяц,А там увидим, где тебе остаться,Так, чтоб могли мы вести слать друг другуИ чтоб потом, когда приспеет времяПотребовать возврата твоего,Нам не пришлось разыскивать тебяПо белу свету, ибо проволочкаСо стороны просителя способнаРасхолодить дающих.
Кориолан
Нет, прощай!Немолод ты и чересчур пресыщенТрудами боевыми, чтоб скитатьсяС тем, кто их алчет. У ворот простимся. —Жена и мать, любимые мои,И вы, друзья чистейшей, лучшей пробы,Идем. Как только выйду из ворот,Скажите: «В добрый час!» — и улыбнитесь.Прошу, идем. Пока топчу я землю,К вам постоянно будут приходитьИзвестья обо мне, но никогдаНе скажут вам, что Марций стал иным,Чем раньше был.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики