ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Но ты никогда не жаловалась.
– Неужели ты ожидал от меня чего-нибудь подобного? Ведь не ожидал, правда? Но как бы то ни было, я никогда, ни при каких обстоятельствах не хотела, чтобы ты подавал на развод.
– Это совершенно неестественно, ma ch?rie.
– Неестественно, что я не хочу разрушать твою семью? Неужели ты так плохо меня знаешь, Жан-Поль? Если бы мне пришлось чувствовать себя виноватой, жизнь стала бы мне не мила.
– Ты просто toguee.
– Что бы это ни значило, я не такова. Он засмеялся.
– И все-таки ты сумасшедшая. Самую малость. И именно поэтому я тебя люблю.
Она повернулась к нему, схватила его за руку.
– Прошу тебя, Жан-Поль, очень прошу! Не разводись! Из-за меня тебе нет необходимости разводиться.
– Значит, выходить за меня ты не хочешь?
Она никогда, даже в мыслях, не взвешивала такую возможность.
– Я не могу выйти замуж за человека, который из-за меня пошел на развод с женой.
– Но ведь именно так поступают тысячи женщин.
– Хоть миллионы. Я не могу.
– А почему не можешь, ch?rie? Может, хоть объяснишь?
– Потому что слишком хорошо помню, как еще ребенком страдала из-за развода родителей…
– Но у меня детей нет.
– …И как страдала моя мать.
– Вот это, кажется, уже ближе к делу. Ты не хочешь портить жизнь маме, n'est-ce pas?
– Она бы никогда в жизни меня не поняла.
– А разве тебе не известно, что женщине вообще на роду написано когда-нибудь покидать родителей…
– Прекрати! – закричала она. – Я уже поняла, что для тебя все средства хороши, лишь бы помучить меня!
– А я-то думал, ты будешь в восторге от перспективы стать моей женой.
– Как ты можешь говорить такое? Еще даже не начав бракоразводный процесс!
– Значит, тебе все-таки хочется этого, n'est-ce pas? Даже, кажется, чем быстрее, тем лучше, так?
– Неправда. Ты искажаешь смысл моих слов. – Катрин глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Я всего лишь имею в виду, что женатый мужчина не имеет права делать предложение другой женщине. Это просто ни в какие ворота не лезет. Не говоря уже о том, что не имеет никакого юридического значения.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Женатый мужчина может наобещать брачные узы уйме женщин. С юридической точки зрения, он себя этим никак не связывает, так как уже женат.
– А! Я совсем забыл, что твоя «Берта» имеет рубрику «Твое исконное право» или что-то в этом роде.
– Ты просто отвратителен.
– Если ты, как мы сейчас установили, не хочешь выходить за меня, то мне придется искать другую женщину. Для холостяцкой жизни я не гожусь.
– Это понятно. Тебе нужна жена, которая содержит в порядке твое белье, сидит дома и ждет тебя, а ты в это время шатаешься по всему свету.
Он рассмеялся.
– Ты становишься довольно-таки дерзкой на язык, моя маленькая. – Разговор его явно забавлял.
– Я лишь говорю тебе правду.
– Но я смотрю на наш будущий брак совсем иначе. Ты, как моя жена, повсюду меня сопровождаешь. Делаешь записи, излагаешь на бумаге свои наблюдения, переписываешь начисто мои работы. Тебя это не привлекает?
Ну, как же, это очень ее привлекало. Совершать ближние и дальние путешествия, причем не в качестве туриста – об этом Катрин всегда мечтала. Иметь право всегда быть с Жан-Полем, узнать его наконец в полной мере, развить и закрепить их взаимоотношения – этого она желала больше, чем чего-либо другого на свете. И все же она ответила на его предложение вполне твердо.
– Нет. Только не такой ценой.
– Упрямица моя маленькая, – нежно сказал он.
– Придется тебе принимать меня такой, какая я есть.
– А я всегда так и делал. Это ты должна признать.
– А вот как раз сейчас ты собрался меня переделать. Ты хочешь меня убедить, что нельзя считать непорядочным желание женщины отнять мужа у другой.
– Но ведь ты этого никогда и не желала, n'est-ce pas?
– Нет. И сейчас не желаю.
– Значит, ты на полном серьезе требуешь, чтобы тебе в угоду я оставался женатым?
На это она долго не находила ответа.
– Это для меня чересчур хитроумно, – проговорила она наконец.
– А я не могу оставаться женатым, даже если бы хотел. Мадам меня покинула.
Это известие так поразило Катрин, что она долго не могла найти ответа.
– Значит, – сказала она после паузы, – ты говорил мне неправду.
– Отчего же? Полную правду. Я разведусь.
– Но вовсе не из-за меня.
– Конечно, нет. Неужели ты думаешь, что малютка вроде тебя способна увести мужа у жены?
– Я давно не малютка, – механически запротестовала она, уже настолько растерявшись, что стала плохо соображать.
– У мадам есть собственный жизненный опыт. Я ведь тебе уже говорил: как француженка, она смотрит на вещи иначе, чем это принято здесь. Она знает, что ни от одного мужчины нельзя ожидать вечной верности. В ее сознании нет обывательских табу.
– Таких, как у моей матери? Ты хочешь это сказать?
Он помедлил с ответом.
– Да, верно, – признал он, – в сущности я имел в виду именно это.
– Ну, моя-то мать здесь совершенно ни при чем. Так почему же от тебя ушла жена?
– Мы поссорились. Пожалуй, я был с ней тоже довольно груб.
– Видимо, такое случается не впервые?
– Нет, раньше не случалось.
Она молчала, не желая больше задавать вопросов, так как считала, что его семейные проблемы ее не касаются. Если бы он хотел с ней поделиться, то, наверное, сделал бы это сам.
Но он безмолвствовал, делая вид, что должен целиком сосредоточиться на дороге. Между тем дождь перестал, и Жан-Поль включал дворники-стеклоочистители только в тех случаях, когда обгоняющие машины окатывали их потоком жидкой грязи.
Миновав Динслакен, он свернул налево, на боковое шоссе, ведущее к берегу Рейна.
– Знаешь, – сказал он, – когда у мужа с женой ослабевает сексуальное влечение друг к другу, то на первый план выступает несходство характеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74