ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Прежде было не
так.
Псевдопамять Локриджа хранила воспоминания о том, какой была жизнь плем
ени Тенил Оругарэй: мир, гостеприимство, краткие периоды тяжелой работы,
разделенные долгими спокойными промежутками, когда люди занимались из
готовлением изделий из янтаря, музыкой, танцами, любовью, охотой, просто б
ездельничали. Между рыбацкими поселениями, разбросанными вдоль берега,
существовало лишь самое дружеское соперничество, тем более что все жите
ли были между собой в сложных родственных отношениях; торговые связи под
держивались только с фермерами, ведущими хозяйство внутри страны. Нет, э
ти люди не были слабыми. Они охотились на зубров, медведей и кабанов, заост
ренными кольями распахивали целину, перетаскивали на огромные расстоя
ния каменные глыбы, чтобы строить свои дольмены и более современные усып
альницы еще большего размера. Они выживали в зимы, когда шторма осыпали и
х дождем и снегом и катили на них с запада воды самого моря; в лодках, обтян
утых шкурами, они преследовали тюленей и морских свиней за пределами зал
ива, еще не отрезанного в ту эпоху от моря; часто пересекали Северное море
и вели торговлю в Англии или Фландалирии. Однако ничего похожего на войн
у эти люди не знали Ч даже убийство было чрезвычайной редкостью, Ч пока
не появились воины на колесницах.
Ч Сторм, Ч медленно произнес Локридж, Ч ты основала культ Богини, чтоб
ы вложить в головы людей идею мира?
Ч Богиня триедина: Дева, Мать и Царица Смерти. Ч Ее ноздри раздулись, гол
ос звучал почти презрительно; Локридж был так потрясен, что с трудом расс
лышал остальное. Ч Жизнь имеет свою темную сторону. Как, по-твоему, все эт
и клубы, где пьют слабый чай и занимаются общественной работой, которые в
ы называете Протестантскими церквями, переживут то, что ожидает ваш век?
В танце быка на Крите умершие считаются жертвоприношениями Высшим Сила
м. Мегалитические каменщики Дании Ч не здесь, где верования вросли в еще
более древнюю культуру, а в других местах, Ч каждый год убивают и съедают
человека. Ч Она заметила его потрясение, улыбнулась и похлопала его по р
уке. Ч Не принимай это так близко к серпу, Малькольм. Я была вынуждена пол
ьзоваться тем человеческим материалом, который был. А война за абстракци
и, вроде власти, грабежа, славы, Ей действительно чужда.
Он не мог возражать, когда она так разговаривала с ним, мог только соглаша
ться. Но за следующие полчаса он не произнес ни слова.
К тому времени они оказались среди полей. Окруженные изгородями из колюч
его кустарника, из темной земли только что начали пробиваться бледно-зе
леные ростки пшеницы, ячменя, двузернянки. Засеяно было лишь несколько д
есятков акров Ч на общинных началах; так же содержались овцы, козы и свин
ьи (но не волы); женщин, обычно занятых прополкой, не было видно. Кроме этого
поля в обе стороны расстилались ничем не огражденные пастбища. Впереди б
лестела гладкая поверхность Лимфьорда. Деревня была скрыта перелеском,
но из-за деревьев поднимался дымок.
Оттуда выбежало несколько мужчин. Рослые и светловолосые, они были одеты
так же, как Локридж; волосы у них были заплетены, бороды коротко обрезаны.
Некоторые держали ярко раскрашенные плетеные щиты. Оружие их состояло и
з копий с кремневыми наконечниками, луков, кинжалов и пращей.
Сторм остановилась и подняла пустые ладони. Локридж сделал то же самое. У
видев этот жест и рассмотрев одежду пришельцев, деревенские заметно усп
окоились. Тем не менее, по мере приближения путников ими овладевала нере
шительность; они двигались все медленнее, шаркая ногами и опустив глаза,
и наконец остановились.
«Они не уверены, кто она или что собой представляет, Ч подумал Локридж,
Ч но вокруг нее всегда есть это нечто».
Ч Всеми Ее именами, Ч сказала Сторм, Ч мы пришли как друзья.
Предводитель набрался смелости и подошел. Это был коренастый седой чело
век, обветренное лицо и сеть морщинок у глаз свидетельствовали о жизни, п
роведенной в море. На шее у него висело ожерелье, включавшее пару моржовы
х клыков, на широком запястье блестел браслет из выменянной меди.
Ч В таком случае, Ч прогремел его голос, Ч всеми Ее именами и моими Ч и
менем Эхегона, чья мать была Улару и который возглавляет совет, Ч добро п
ожаловать.
Этого было достаточно, чтобы Локридж, пользуясь своей новой, вложенной в
его мозг памятью, попробовал произвести профессиональный анализ того, ч
то было упомянуто. Имена были подлинные Ч они не держались в тайне из стр
аха перед колдовством Ч и своим источником имели интерпретацию Мудрой
Женщиной Авильдаро снов, которые видели молодые люди во время обрядов по
лового созревания. «Добро пожаловать» означало нечто более, чем простую
формулу вежливости: личность гостя считалась священной, он мог просить ч
его угодно, кроме участия в особых клановых ритуалах. Разумеется, гость д
ержался в рамках приличия хотя бы потому, что, вполне возможно, ему предст
ояло быть гостем снова.
Вместе с жителями деревни путешественники направились к берегу. Краем у
ха Локридж прислушивался к объяснениям Сторм. По ее словам, она и ее спутн
ик прибыли с юга (далекого экзотического юга, откуда появлялись все чуде
са, но о котором более проницательные люди были удивительно хорошо освед
омлены), отстали от своих товарищей и хотели бы побыть в Авильдаро, пока не
подвернется возможность вернуться домой. Сторм намекнула, что, устроивш
ись, они будут рады сделать богатые подарки.
Рыбаки совершенно успокоились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
так.
Псевдопамять Локриджа хранила воспоминания о том, какой была жизнь плем
ени Тенил Оругарэй: мир, гостеприимство, краткие периоды тяжелой работы,
разделенные долгими спокойными промежутками, когда люди занимались из
готовлением изделий из янтаря, музыкой, танцами, любовью, охотой, просто б
ездельничали. Между рыбацкими поселениями, разбросанными вдоль берега,
существовало лишь самое дружеское соперничество, тем более что все жите
ли были между собой в сложных родственных отношениях; торговые связи под
держивались только с фермерами, ведущими хозяйство внутри страны. Нет, э
ти люди не были слабыми. Они охотились на зубров, медведей и кабанов, заост
ренными кольями распахивали целину, перетаскивали на огромные расстоя
ния каменные глыбы, чтобы строить свои дольмены и более современные усып
альницы еще большего размера. Они выживали в зимы, когда шторма осыпали и
х дождем и снегом и катили на них с запада воды самого моря; в лодках, обтян
утых шкурами, они преследовали тюленей и морских свиней за пределами зал
ива, еще не отрезанного в ту эпоху от моря; часто пересекали Северное море
и вели торговлю в Англии или Фландалирии. Однако ничего похожего на войн
у эти люди не знали Ч даже убийство было чрезвычайной редкостью, Ч пока
не появились воины на колесницах.
Ч Сторм, Ч медленно произнес Локридж, Ч ты основала культ Богини, чтоб
ы вложить в головы людей идею мира?
Ч Богиня триедина: Дева, Мать и Царица Смерти. Ч Ее ноздри раздулись, гол
ос звучал почти презрительно; Локридж был так потрясен, что с трудом расс
лышал остальное. Ч Жизнь имеет свою темную сторону. Как, по-твоему, все эт
и клубы, где пьют слабый чай и занимаются общественной работой, которые в
ы называете Протестантскими церквями, переживут то, что ожидает ваш век?
В танце быка на Крите умершие считаются жертвоприношениями Высшим Сила
м. Мегалитические каменщики Дании Ч не здесь, где верования вросли в еще
более древнюю культуру, а в других местах, Ч каждый год убивают и съедают
человека. Ч Она заметила его потрясение, улыбнулась и похлопала его по р
уке. Ч Не принимай это так близко к серпу, Малькольм. Я была вынуждена пол
ьзоваться тем человеческим материалом, который был. А война за абстракци
и, вроде власти, грабежа, славы, Ей действительно чужда.
Он не мог возражать, когда она так разговаривала с ним, мог только соглаша
ться. Но за следующие полчаса он не произнес ни слова.
К тому времени они оказались среди полей. Окруженные изгородями из колюч
его кустарника, из темной земли только что начали пробиваться бледно-зе
леные ростки пшеницы, ячменя, двузернянки. Засеяно было лишь несколько д
есятков акров Ч на общинных началах; так же содержались овцы, козы и свин
ьи (но не волы); женщин, обычно занятых прополкой, не было видно. Кроме этого
поля в обе стороны расстилались ничем не огражденные пастбища. Впереди б
лестела гладкая поверхность Лимфьорда. Деревня была скрыта перелеском,
но из-за деревьев поднимался дымок.
Оттуда выбежало несколько мужчин. Рослые и светловолосые, они были одеты
так же, как Локридж; волосы у них были заплетены, бороды коротко обрезаны.
Некоторые держали ярко раскрашенные плетеные щиты. Оружие их состояло и
з копий с кремневыми наконечниками, луков, кинжалов и пращей.
Сторм остановилась и подняла пустые ладони. Локридж сделал то же самое. У
видев этот жест и рассмотрев одежду пришельцев, деревенские заметно усп
окоились. Тем не менее, по мере приближения путников ими овладевала нере
шительность; они двигались все медленнее, шаркая ногами и опустив глаза,
и наконец остановились.
«Они не уверены, кто она или что собой представляет, Ч подумал Локридж,
Ч но вокруг нее всегда есть это нечто».
Ч Всеми Ее именами, Ч сказала Сторм, Ч мы пришли как друзья.
Предводитель набрался смелости и подошел. Это был коренастый седой чело
век, обветренное лицо и сеть морщинок у глаз свидетельствовали о жизни, п
роведенной в море. На шее у него висело ожерелье, включавшее пару моржовы
х клыков, на широком запястье блестел браслет из выменянной меди.
Ч В таком случае, Ч прогремел его голос, Ч всеми Ее именами и моими Ч и
менем Эхегона, чья мать была Улару и который возглавляет совет, Ч добро п
ожаловать.
Этого было достаточно, чтобы Локридж, пользуясь своей новой, вложенной в
его мозг памятью, попробовал произвести профессиональный анализ того, ч
то было упомянуто. Имена были подлинные Ч они не держались в тайне из стр
аха перед колдовством Ч и своим источником имели интерпретацию Мудрой
Женщиной Авильдаро снов, которые видели молодые люди во время обрядов по
лового созревания. «Добро пожаловать» означало нечто более, чем простую
формулу вежливости: личность гостя считалась священной, он мог просить ч
его угодно, кроме участия в особых клановых ритуалах. Разумеется, гость д
ержался в рамках приличия хотя бы потому, что, вполне возможно, ему предст
ояло быть гостем снова.
Вместе с жителями деревни путешественники направились к берегу. Краем у
ха Локридж прислушивался к объяснениям Сторм. По ее словам, она и ее спутн
ик прибыли с юга (далекого экзотического юга, откуда появлялись все чуде
са, но о котором более проницательные люди были удивительно хорошо освед
омлены), отстали от своих товарищей и хотели бы побыть в Авильдаро, пока не
подвернется возможность вернуться домой. Сторм намекнула, что, устроивш
ись, они будут рады сделать богатые подарки.
Рыбаки совершенно успокоились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79