ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я бы так хоте
л, чтобы ты передумала. Одно твое слово Ц и Андервуд сделает все, что толь
ко сможет.
Ц Да нет, это просто смешно! И хватит об этом. А если будешь настаивать, я в
се-таки поговорю с мистером Андервудом, и он подыщет тебе достойное мест
о Ц в Индии!
Ц Что же, возможно, это не такая уж плохая мысль, Ц сказал Винфилд. Голос
его был таким упавшим, что Пандора внезапно смягчилась.
Ц Что случилось, Винни? Ну, сколько тебе нужно? Я, может быть, найду небольш
ую сумму для тебя.
Ц Ты Ц чудо, Пэн! Ц оживился Винфилд. Ц Мне и нужно-то всего пятьдесят ф
унтов.
Ц Пятьдесят фунтов! Ц воскликнула Пандора. Ц Ты же прекрасно знаешь, ч
то у нас нет таких денег!
Винфилд поднялся с кровати.
Ц Ты не понимаешь. Дело очень серьезное. Я недавно занял деньги у одного
человека. А он довольно опасный субъект, я боюсь. Не смотри на меня так! Я бы
л в безвыходном положении. Этот мерзавец преследовал меня целыми днями,
запугивая страшными угрозами, если я не заплачу ему. Я даже думаю, что он с
пособен убить меня и бросить мое тело в Темзу.
же ты глупый, Винни! Сколько раз папа предупреждал тебя никогда не иметь д
ела с такими людьми! Надо же, бросить тело в Темзу!
Ц Да я серьезно! Если бы ты только видела его: настоящий хладнокровный уб
ийца.
Ц В любом случае, Винни, я не могу найти для тебя пятьдесят фунтов. Я могу д
ать тебе пять, но тогда всем нам придется туго. Разве что попытаться прода
ть что-нибудь из вещей. Например, золотую табакерку.
Ц Пэн, дорогая, с табакеркой я уже давно расстался.
Пандора смотрела на брата в полном замешательстве.
Ц Винфилд, ты же разоришь нас своей беспечностью!
Ц Умоляю, не поучай меня! Я прошу только о помощи.
Пандора раздумывала еще некоторое время.
Ц Мы как-нибудь постараемся заплатить твой долг, если это послужит тебе
хорошим уроком. Ты отдашь этому человеку сначала пять фунтов. Этого буде
т достаточно на некоторое время.
Она встала со стула и направилась к столику в углу комнаты. Открыв ящик, он
а извлекла оттуда маленькую деревянную коробочку и из нее Ц несколько м
онет.
Ц Здесь пять фунтов. Это все, что у нас есть в настоящее время. Скажи этому
своему убийце, что мы выплатим остальное в ближайшее время, хотя понятия
не имею, где мы возьмем деньги.
Ц Ты Ц душечка, Пэн, Ц сказал Винфилд и, взяв деньги, наклонился и поцело
вал сестру в щеку. Ц Обещаю, что никогда больше не займу ни фартинга.
Пандора, подняв брови, скептически взглянула на брата.
Ц Правда, Пэн, Ц заверил он ее, улыбаясь.
Молодой человек наконец счастливо удалился, позволив Пандоре вернутьс
я к шитью. Она взялась за платье, но в задумчивости вновь опустила его.
Несмотря на то, что Пандора нежно любила Винфилда, она понимала, что его оч
ень трудно сдерживать. Не обращая внимания на ее постоянные предупрежде
ния, он все время влезал в долги, и, казалось, его нисколько не беспокоило п
ечальное финансовое положение семейства.
Вести же хозяйство на небольшой доход было делом весьма нелегким, тем бо
лее в Лондоне. Из-за неправильного вложения средства ее отца постоянно т
аяли. Это даже заставило их около года назад продать любимый домик в Сафф
олке, чтобы как-то свести концы с концами. Сделка эта позволила им вести с
носное существование по соседству с небогатыми людьми. На те же средства
учились двое братьев Пандоры: Августус Ц в университете, а Генри Ц в Рэг
би. Самый младший из детей, Николас, пока оставался дома, но Пандора надеял
ась, что со следующего семестра он сможет учиться в Рэгби вместе с Генри.

Постоянное отсутствие денег беспокоило Пандору. И она была вынуждена тщ
ательно подсчитывать все расходы. Ее отец старался делать все возможное
, но не в его власти и умении было увеличить доход. Мистер Марш был воспита
н джентльменом и не мог даже допустить мысли, что судьба окажется неблаг
осклонной к нему, не позволив жить так, как он привык. Он жил скромно и пред
почитал вечера проводить дома. Это был общительный джентльмен, и ему был
о нелегко отвергать приглашения друзей.
Сделав еще стежок, Пандора нахмурилась. Она очень беспокоилась за Винфил
да, который был легкомыслен и глуп и так не похож на восемнаддатилетнего
Августуса, очень серьезного и умного мальчика. Августус успешно учился в
Кембридже и собирался стать адвокатом, и Пандора была уверена, что этого
он добьется.
Кроме того, она думала о Лиззи, которая только окунулась в переменчивую с
тихию светского общества. Лиззи была очаровательной, милой девочкой, но
она тоже отличалась легкомысленностью. Пандора догадывалась, что вокру
г ее очаровательной сестры будет увиваться множество поклонников. Она о
чень надеялась, что Лиззи выберет достойного молодого человека с прилич
ным состоянием, который сделает ее счастливой.
Ц Пандора! Вот ты где!
Детский голосок заставил Пандору улыбнуться. В комнату вбежал ее брат Ни
колас, с раскрасневшимся от возбуждения лицом. За ним следом ворвался ма
ленький пятнистый терьер.
Ц Мы с Мистером Стаббсом были в парке вместе с Мартой. Нам было так весел
о, хотя Мистер Стаббс вел себя не очень достойно.
Пандора ласково улыбнулась, глядя на своего младшего брата.
Николасу Маршу было около одиннадцати лет. Он был симпатичным, живым реб
енком с веселым нравом и располагал к себе всякого, кто знакомился с ним. С
луги обожали его, равно как и отец, братья и сестры.
Ц Я уже и не удивляюсь, когда слышу, что Стаббс вел себя плохо, Ц сказала
Пандора, глядя на собаку, пристроившуюся у ног брата. Пес уставился на Пан
дору, смешно виляя куцым хвостиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики