ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Но, мисс Марш, я уверяю вас, не стоит скрывать от меня, что в
ы знаете моего дядю.
Ц Я ничего не скрываю. Я никогда не встречалась с сэром Хэмфри Мэтландом.

Ц Значит, вы не принимали то изумрудное ожерелье, которое посылал вам мо
й дядя?
Ц Ожерелье?! Ну да, конечно, я получила это ожерелье, но оно попало ко мне п
о ошибке. Оно, вероятно, было отправлено не по тому адресу.
Ц А вы обычно оставляете себе драгоценности, которые посылают вам незн
акомцы?
Ц Я не знала, кто прислал его, Ц сказала Пандора. Ц И пыталась выяснить
это. Я должна была вернуть ожерелье. В самом деле, я немедленно верну его.
Ц В этом нет необходимости. Мой дядя пожелал, чтобы оно принадлежало вам
. Это было одним из его последних распоряжений перед смертью.
Ц Перед смертью? Ц переспросила Пандора.
Ц А вы не знаете об этом?
Ц Нет, не знаю. А почему я должна знать? Я не знакома с ним.
Ц В самом деле, мисс Марш, вам нет необходимости скрывать это. Возможно, в
аша щепетильность объяснима. Вы, наверное, сохраняете видимость приличи
й. Но я даю вам слово, что никому не скажу, что вы были любовницей моего дяди.

Ц Любовницей вашего дяди? Ц Пандора глядела на него с искренним удивле
нием. Она вдруг почувствовала себя так, словно ей снится кошмар. Ц Я долж
на просить вас немедленно оставить мой дом, сэр. Я никогда не была ничьей л
юбовницей. Вы ведете себя непозволительно. Ц Она поднялась со стула, и Са
рсбрук встал вслед за ней. Ц Все это абсурдно. Я посмеялась бы над этим, ес
ли бы не была так оскорблена. Поэтому я настаиваю, чтобы вы удалились, мило
рд. Я сейчас же отдам вам ожерелье.
Ц В этом нет необходимости, мисс Марш. Я хотел, чтобы оно осталось у вас. И
не смею более досаждать вам. Я понимаю, что весть о смерти моего дяди потря
сла вас.
Ц Да я не знаю вашего дядю! Ц в гневе закричала Пандора.
Ц Как вам будет угодно, мисс Марш, Ц ответил виконт. Он поклонился и напр
авился к выходу. Помедлив, вновь повернулся к ней. Ц В соответствии с пос
ледней волей моего дяди я решил немедленно положить на ваше имя тысячу ф
унтов. Вы будете получать пятьсот фунтов ежегодно. Мне кажется, этого бол
ее чем достаточно.
Ц Это какая-то бессмыслица! Почему вы отказываетесь верить, что я вовсе
не была любовницей вашего дяди?
Сарсбрук серьезно посмотрел на нее.
Ц Потому что вы в точности такая, как он описал вас. А теперь я должен идти
. До свидания, Мисс М. Вы получите деньги в ближайшее время.
Ц Я не приму их, Ц сказала Пандора.
Ц Как вам угодно, Ц сказал виконт, выходя из комнаты.
Когда он вышел, Пандора вновь села на стул. Она взяла визитную карточку, ле
жавшую на столе. Этот лорд Сарсбрук, наверное, сумасшедший. Он собирается
положить на ее имя тысячу фунтов, потому что считает ее любовницей своег
о дяди несмотря на все ее протесты! Это было невероятно. Но в конце концов
тайна ожерелья раскрыта, подумала Пандора. Она нахмурилась, вспомнив о д
рагоценностях. По крайней мере теперь она знает, кому нужно их вернуть. Он
а решила позвать Винфилда.
Пандора продолжала сидеть, скрестив руки, вновь и вновь вспоминая эту не
лепую сцену. Она подумала о настоящей любовнице сэра Хэмфри. «Где она, инт
ересно? Эта дама, наверное, до сих пор ждет свое изумрудное ожерелье». Панд
ора задумалась. «Возможно, настоящая любовница сэра Хэмфри тоже скоро об
ъявится. Может, она приедет к виконту и все объяснит. Как глупо себя тогда
почувствует лорд Сарсбрук!» Улыбнувшись этим мыслям, Пандора искренне п
онадеялась на то, что Мисс М. не заставит себя ждать.

Глава 8

Придя домой, Винфилд увидел, что Пандора в гостиной листает журналы мод.

Ц Винни! Ц воскликнула Пандора, откладывая журналы. Ц Ты сегодня рано.

Винфилд поморщился.
Ц Альдрих был невыносим. Мы собирались покупать новую лошадь, но у него р
азболелась голова, и он не захотел идти.
Хотя в другое время Пандора тут же предположила бы, что друг ее брата скор
ее всего страдает от похмелья после ночных увеселений, но в тот момент Ал
ьдрих мало ее занимал.
Ц Слава Богу, что ты дома, Винни. Мне нужно рассказать тебе, что произошло.

Ц Что-нибудь случилось?
Ц Ничего особенного. Хотя нет, случилось. Винни, произошло нечто невероя
тное. Я даже не знаю, что сказать папе.
Винфилд сел в кресло напротив Пандоры.
Ц Ну, рассказывай, что тебя так взволновало?
Ц Около часа назад пришел один джентльмен и предъявил права на ожерель
е.
Ц Боже, Пандора, я надеюсь, ты не отдала ожерелье без доказательств, что о
но действительно принадлежит ему?
Ц Он не взял его, хотя я очень хотела вернуть. Его зовут Сарсбрук.
Ц Не виконт ли Сарсбрук?
Ц Ты что, слышал о нем?
Ц Конечно. Он очень богатый малый. Между прочим, прошел слух, что ему пове
зло, и он получил наследство от своего дяди. Представляешь? Человек, котор
ый и без того богат как Крез, получает еще больше! Это несправедливо. Так т
ы сказала, что он прислал ожерелье?
Ц Нет, это его дядя. Его бывший дядя, полагаю.
Ц Тот, кто помог ему разбогатеть?
Ц Я не знаю, Ц сказала Пандора. Ц Его имя Ц сэр Хэмфри Мэтланд.
Ц Да, так его и звали.
Ц Но, Винни, я не смогла убедить его, что здесь какая-то ошибка. Ты никогда
не догадаешься, что он предположил.
Ц И что же?
Пандора выдержала эффектную паузу.
Ц Этот виконт Сарсбрук думает, что я Ц любовница его дяди!
Винфилд озадаченно посмотрел на сестру и прыснул со смеху.
Ц Пэн, это же смешно!
Ц Смешно?! Ц воскликнула Пандора. Ц Мне кажется, ты должен быть в гневе!

Ц Но это же немыслимо! Ты Ц и чья-то любовница! Ц вновь со смехом сказал
Винфилд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики