ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рядом с
ней шел Друс. Оба над чем-то смеялись.
В этот момент Дрейвен готов был отдать все за возможность вот так же своб
одно шутить с Эмили и видеть, как весело у нее загораются глаза.
Это было изящное, притягательное создание Ц с высоко поднятой головой и
светлыми белокурыми волосами.
И впервые в жизни Дрейвену захотелось, чтобы Саймон оказался прав.
Каково это было бы Ц жить, как все нормальные люди? Сидеть у огня, в то врем
я как жена занимается домашними делами и нянчит его детей.
И чтобы она поворачивалась к нему с улыбкой, предназначенной только ему.

Он бы продал за это остатки своей жалкой душонки.
С этими мечтами Дрейвен давным-давно простился. Однако теперь, с появлен
ием в замке Эмили, они вернулись к нему.
«Клянусь честью, что я, Дрейвен де Монтегю, граф Рейвенсвуд, никогда не при
коснусь к леди Эмили ни с целью совершить насилие, ни из похотливых побуж
дений. Она уедет из моего дома такой же, какой приехала, а в ином случае я от
дамся на суд короля и приму любое его решение».
И он, Дрейвен, сдержит свою клятву, даже если это будет его последним посту
пком, и да будут прокляты его тело и желания.

Глава 4

Эмили только что села, чтобы позавтракать вместе с Элис, как дверь донжон
а широко распахнулась и в зал стали вбегать какие-то люди.
Возглавлял их жилистый человек лет тридцати, одетый в ярко-оранжевую ру
баху. Он прижимал к правому боку маленькую черную книжку. Волосы у него бы
ли темные и редкие, а челка то и дело падала. ему на глаза.
Он постоянно отбрасывал ее назад и с поразительной быстротой отдавал вс
якие указания.
Ц Эй ты, Ц сказал он одной из пятнадцати женщин, Ц бери еще трех и немед
ленно приступайте в уборке верхнего этажа. Четыре женщины должны вычист
ить кухню, а остальные пусть займутся залом. Ц Мужчина повернулся к боро
датому пожилому человеку справа от себя и выбросил вперед левую руку, ук
азывая на голые выцветшие серые стены. Ц Их нужно укрепить, покрасить и…
все, что найдете нужным. Я хочу, чтобы в зале было светло и весело. Уютно. Да,
Ц добавил он с довольной улыбкой, Ц давайте постараемся и создадим впе
чатление уюта.
Ц Миледи, кто эти люди? Ц спросила Элис.
Ц Не знаю, Ц ответила Эмили. Ц Но полагаю, что человек в оранжевом Ц уп
равляющий лорда Дрейвена.
Мужчина приблизился и проговорил, радостно улыбаясь:
Ц Добрый день, миледи. Я Дэнис, управляющий лорда Дрейвена.
Дэнис открыл свою черную книжицу на странице, заложенной маленьким перо
м, и положил на стол перед Эмили. Затем вынул чернильницу из сумочки, висев
шей у него на поясе, и, окунув в нее перо, выжидательно посмотрел на Эмили:

Ц Мне велено спросить у вас, не будет ли каких особых пожеланий.
Не успела Эмили ответить, как вдруг кто-то крикнул:
Ц С дороги! Люди расступились, как Красное море, и четверо человек втащил
и в комнату тяжелое изголовье кровати, выполненное из красного дерева и
покрытое затейливой резьбой.
Ц Кто-нибудь может сказать, куда это поставить? Ц спросил один из четве
рых.
Ц Ну уж конечно, не в зал, Ц пробормотал себе под нос Дэнис и, пройдя по ко
мнате, указал пером на лестницу: Ц Отнесите ее наверх, в комнату леди, это
справа.
Затем управляющий обратился к одному из слуг лорда Дрейвена и велел ему
сопроводить мужчин наверх.
Ошеломленная Эмили смотрела, как люди с трудом поднимают изголовье ее но
вого ложа.
Ц Что происходит? Ц спросила она у Дэниса, когда тот снова подошел к ней.

Ц Лорд Дрейвен разбудил меня за час до рассвета и велел начать приготов
ления к вашей жизни в замке. Он сказал, что донжон должен выглядеть так, сл
овно у нас гостит сам король. Ц Дэнис провел пальцем по записям в своей к
ниге: Ц Мне велели найти домоправительницу, кухарку получше, пекаря, еще
одного пивовара. Заказали кусты и цветы и садовника. А еще коров и кур. Мне
велели раздобыть много кур.
Ц Кур? Ц переспросила в недоумении Эмили.
Ц Да, рыжих кур, сказал его сиятельство. Для леди только рыжих кур.
Услышав ответ, Эмили рассмеялась.
Дэнис снова заглянул в свои записи:
Ц Домоправительницу зовут Беатрикс. Сказали, что она прибудет сюда во в
торой половине дня. Это вдова, и, кажется, очень приятная женщина. Если у ва
с возникнут с ней затруднения, дайте мне знать, и я поговорю с ней тотчас ж
е. Чего еще вам хотелось бы? Ц И управляющий приготовил перо, чтобы запис
ать приказания Эмили.
Она была несколько озадачена. Накануне, разговаривая с лордом Дрейвеном
, Эмили решила, что ей придется заняться наведением порядка. Большее, на чт
о она надеялась, Ц это на появление домоправительницы и, возможно, одной
или двух деревенских девушек, которые помогли бы прибраться в комнатах.
Эмили никак не ожидала, что в донжон нагрянет целая армия помощников, не г
оворя уже о других вещах, которые приказал сделать лорд Дрейвен.
Ц Ничего не приходит в голову, Ц проговорила Эмили и посмотрела на Элис
, лицо которой выражало полное недоумение. Ц А ты, Элис?
Ц Нет, миледи. Сдается мне, его сиятельство подумал обо всем.
Довольный Дэнис снова засунул чернильницу в сумку и захлопнул свою книг
у.
Ц Вот и хорошо. Вы и ваша служанка можете не волноваться. Знайте, я слежу з
а всем. Если вам что-то понадобится, дайте мне знать, прошу вас.
Ц Благодарю, Ц ответила Эмили, потрясенная щедростью Дрейвена.
Дэнис собрался уже уйти, как вдруг Эмили пришла в голову одна мысль.
Ц Постойте, Дэнис.
Управляющий торопливо вернулся к столу. Эмили указала в сторону и сказал
а:
Ц А не приказал ли его сиятельство, случайно, поставить здесь стол и возв
ышение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики