ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



ГЛАВА 51
Дожили! Ведьма с замком подралась

Витая в облаках, главное Ц не
потерять земли под ногами.
Хистрикс Хирсутс


10 августа. Полнолуние близится
…Солнце садилось. Последнее зарево рассыпалось нс горизонту горстью зо
лотого песка. Суматошно, наперебой кричали птицы. Тени вокруг сгущались.
С каждой секундой мрак забирал себе кусок планеты.
Я бросилась вперед, вслед за солнцем, к узкой полоске золотисто-розового
неба. Ноги оторвались от земли. Я летела. Все быстрей и быстрей Ц будто хо
тела заглянуть за горизонт, дотянуться до уходящего дня. Как будто навис
шая куполом туча, фиолетовая, с кроваво-лиловым острым краем, вот-вот дол
жна меня раздавить. Я летела, хватаясь за последний луч, как за протянутую
руку… Но планета вращалась быстрей. Я гналась за звездой, которой не было
до меня дела. Свет уходил, покидал город, оставляя всех на милость ночи. Во
власти холодной темноты, уже завоевавшей весь космос…
Проснулась я от того, что по мне кто-то прошелся. Туда и обратно. Я с трудом
оторвала голову от подушки и, прогнувшись, обернулась назад. На мягком од
еяле, прикрывающем мое мягкое место, отпечатались следы мягких лап.
Бессовестный рыжий зверь сидел на подоконнике и наслаждался солнцем и щ
ебетом пташек. Как будто пройти к окну мимо кровати он не мог!…

Ладно. Не дали поспать всласть Ц понежусь подольше поваляюсь… Помечтаю

Пришла горничная. Принесла завтрак в постель. Пришлось вставать Ц нельз
я же есть неумытой! Я не из тех средневековых барышень, которых похищали д
раконы, потому что принимали за родных.
Энтони нашелся в библиотеке. Он что-то выискивал на самой верхней полке, н
епринужденно балансируя на последней ступени стремянки. Стелла оказал
ась там же, наблюдала с позиции на диванчике.
Ц Доброе утро, Венера! Ц донеслось сверху.
Ц Добе-о-е! Ц ответила я, не найдя в себе сил перестать зевать.
Ц Привидения спать не давали?
Ц Не-а, они больше не приставали. Это все Князь…
Ц Ох уж эти привидения! Ц перебила меня Стелла. Ц Похоже, они тут у вас х
оровым пением занимаются. Как будто только и ждали, когда я спать лягу! Соб
рались у меня под дверью Ц и давай выть на все лады! Репетировали так до у
тра. Я по голосам штук двадцать насчитала, не меньше.
Ц Скажи спасибо, что не все сорок. У остальных, видимо, другие интересы.
Выудив старинный атлас, Энтони слезать не стал и, усевшись там же, в вышине
, углубился в чтение Ц в прямом смысле слова. За полутораметровым перепл
етом из потертой кожи с металлическими застежками его почти не было видн
о.
Ц Спасибо! Ц ответила обиженная Стелла. Ц У тебя в замке, господин граф
, все под стать хозяину Ц кто что хочет, то и делает! Что в голову взбредет.

Появившаяся с чаем горничная еще больше подогрела недовольство Стеллы.
Едва успев поставить поднос на столик, нимфа получила выговор:
Ц И где ты пропадала? Почему ты так долго копалась? Разве долго чашки пом
ыть? Ты что, чай принесла? Какой чай?! Я же просила кофе!
Ц Но, мадам, вы сказали чай… Ц несмело возразила нимфа.
Ц Сейчас ты мне будешь доказывать, что я хотела. Убери немедленно эту гад
ость!
Ц Оставь, Аврора, Ц велел «свысока» Энтони. Ц Мы будем пить чай. А для го
спожи Стеллы принеси, пожалуйста, кофе. Кажется, в холодильнике заваляла
сь одна баночка растворимого…
Ц Растворимого?! Нет уж, благодарю покорно!… Боже, он еще и плохо заваренн
ый! Ц воскликнула Стелла, налив таки чашку.
Ц Это травяной чай, Ц пояснила нимфа, Ц очень полезный для здоровья.
Обессилев от расстройства, Стелла в изнеможении рухнула в объятия диван
ных подушек. Секунду спустя, переведя дух, она приказала горничной:
Ц Принеси соль.
Ц Держи! Ц Щелкнув пальцами, Энтони достал из воздуха пачку соли и запу
стил ею в ведьму. Ц Незачем людей по пустякам гонять. А ты что же, чай собра
лась с солью пить? Дело твое, но, по-моему, с сахаром все же вкуснее.
Ц Достали вы меня с вашим чаем! Ц фыркнула Стелла. Ц Ремонт я собралась
делать!
Ц Солью? Ц удивилась я.
Ц Зачем? Ц поинтересовался Тони.
Ц А затем, что твои нимфы здесь стены зеленым шелком обили. А был пурпурн
ый!
Ц Это не они обили, это я обил, Ц откликнулся Тони по пояс исчезнувший в н
едрах книжной полки. Ц Еще два года назад. Мне так больше нравится.
Ц Мало ли что тебе нравится! Ц возразила Стелла. Ц Если ты и дальше наме
рен так безрассудно обращаться с замком, то он скоро потеряет всю свою ис
торическую ценность.
Ц А я и не собираюсь водить сюда туристов, Ц пожал плечами Тони, вновь ве
рнувшись к нам и чихая от древней пыли накопленных веками знаний. Ц Но ес
ли тебе так дорога история, то сегодня можешь ночевать в покоях северног
о крыла. Там мы еще не успели оборудовать ни туалетов, ни ванных комнат. За
то там есть прекрасные, столь милые твоему сердцу аутентичные сквозняки
. И водятся мыши.
Ц Я всегда знала, как ты ко мне хорошо относишься, Ц поклонилась Стелла.

Энтони не стал отвечать, снова вернулся к книгам.
Ц И все же зачем вам соль? Ц полюбопытствовала я.
Ц А как же иначе я смогу превратить зеленый шелк в пурпурный? Ведь кое-кт
о заблокировал мои силы и, кажется, не собирается мне их возвращать. Приде
тся использовать элементарные заклинания и подручные средства.
Ц Не слушай ее, Венера. Мадам ведьма бессовестно врет, Ц сказал Энтони, р
азглядывая обнаруженный на полке золоченый человеческий череп.
Ц Что?! Ц возмутилась Стелла, широко распахнув невинные желтые глаза.
Ц Мадам ведьма хочет сказать, будто она не в курсе, что ее силы были благо
получно разблокированы следующей же ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики