ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ради
всего святого, не ломайте строя и не бегите во время атаки крейсеров! Нет,
нам нужно обмануть импов, не дать им повод для подозрений!
Ц Так что же нам делать-то? Ц заорал какой-то ботан. Ц Пригласить выпит
ь стаканчик-другой?
Мако грозно взглянул на балабола.
Ц Будь серьезнее, клоун. Делать то, что сказано, отходить, но так, будто вы
сами решили убежать, а не по приказу. Разворачивайтесь и бегите, как переп
уганная толпа, и порядок. Мы хотим, чтобы вас преследовали. Ясно?
Ц Ага! Ц взвыла толпа.
Ц Эй! Ц крикнул ботан. Ц Притворимся мы отменно, если учесть, что действ
ительно напуганы!
Народ захохотал.
Ц Ну хорошо, Ц сказал Мако, Ц а вот здесь…
Он указал точку в пространстве вблизи Нар Шаддаа, на прямой линии между л
уной и планетой.
Ц … здесь мы оставили наши крупные корабли. И здесь же мы приготовили наш
им имперским друзьям небольшой сюрприз, Ц он протянул руку к кулисам. Ц
Ксаверри, прошу тебя, выйди к нам.
Черноволосая красавица появилась на сцене, одетая в пилотский комбинез
он. Грива ее была стянута в хвост на затылке, грим Ксаверри практически не
наносила. Хэн предлагал ей надеть сценический костюм, но иллюзионистка о
тказалась.
Ц Нет, Ц сказала она. Ц Мы же хотим, чтобы мне доверяли, а значит, я должна
быть похожа на них.
Ц Господа пилоты и члены команды… Ц провозгласил Мако. Ц Хочу предста
вить вам Ксаверри. Она Ц тот человек, кто выиграет для нас сражение. Некот
орые из вас уже ее видели. А тем из вас, кто томится в неведении, я скажу, что
в своем деле она Ц лучшая в Галактике. А /^ело ее Ц иллюзии. Ксаверри?
Элегантным взмахом руки женщина заставила огни в зале мигнуть, а затем в
оздух наполнился кайвенскими свистелками. Фокус оговаривали, но даже Хэ
н, который был в курсе дела, чуть не пригнулся, когда ядовитая тварь пролет
ела над головой.
Контрабандисты заорали, прикрываясь, а когда Ксаверри вторым взмахом ун
ичтожила свистелок, неожиданно разразились аплодисментами.
Мако позволил толпе хлопать, свистеть и топать ногами. Ксаверри улыбалас
ь, но кланяться не стала.
Ц Она талантлива, ребята, Ц в конце концов возвестил Мако. Ц А для нас о
на создаст настоящий шедевр. Когда мы выведем большие имперские корабли
туда, куда нам надо, Ц он вновь указал на точку в пространстве. Ц Ксаверр
и создаст иллюзию огромного флота, который идет со стороны Нал Хутты. А ко
гда импы развернут пушки к фантомам, мы ударим по ним с флангов и с тыла из
всего, что у нас есть!
Толпа восторженно завопила.
Хэн дождался, когда шум стихнет, и шагнул вперед.
Ц Да, чтоб вы знали, капитан Рентал вместе со своими кораблями будет ждат
ь с Мако и основным ударным отрядом. Капитан Рентал… Ц кореллианин прот
янул руку туда, где в первом ряду сидела крупная могучая женщина с коротк
о остриженными рыжими волосами с золотистыми отдельными прядками. Ц Вс
таньте, пожалуйста
Контрабандисты и ее встретили аплодисментами, что несколько удивило, та
к как не один из них пострадал от «Кулака Рентал» или других кораблей фло
та, который возглавляла эта пиратка.
Ц Капитан Рентал, вашим кораблям придется расчистить дорогу для «косты
лей», истребителей и прочей мелюзги. Ваша мишень Ц любой из имперских не
слишком
крупных крейсеров между нами и флангом больших кораблей. Ваши турболазе
ры и протонные торпеды собьют с них спесь. Нам не добраться до тяжелых кре
йсеров, если придется то и дело уворачиваться от огня, да еще во всех напра
влениях, Ц сказал Мако для всех остальных, так как с самой Рентал они мно
го раз оговаривали все части плана.
Дреа Рентал лениво кивнула.
Ц Свою часть я выполню, Ц чистым сильным низким голосом произнесла рыж
ая пиратка. Ц Меня наняли, чтобы я не подпускала импов к Нал Хутте. Увидев
ваш план сражения, я согласилась, что так я лучше сделаю А^О-
Она развернулась к контрабандистам лицом.
Ц Так что можете рассчитывать на меня и мой флот! Мы будем с вами до конца!

Очередной взрыв восторга. Рентал подняла над головой сжатый кулак, и тол
па сошла с ума.
Ц Ладно, Ц продолжал Хэн, когда шум вновь стих. Ц Истребители без ракет
и торпед будут служить сопровождением. Вам ребята, нужно отгонять от нас
ДИшек, пока мы совершаем налет, Ц кореллианин обвел широким жестом еще н
е пристроенных к делу контрабандистов. Ц Вы полетите и возьмете на приц
ел один или два крейсера. Когда наступит пора, Мако передаст вам приказы. Н
ам придется как можно ближе подобраться к импам сзади и всадить нескольк
о залпов по двигателям. Не отступайте, выдайте им по первой число!
Опять раздались веселые крики. Осознание, что они могут помочь Ксаверри
и хорошо вооруженным пиратам, подняло народу настроение.
Ц Ну вот, друзья мои, Ц подал голос Мако, Ц и еще одна вещь. Если у нас все
получится, бегите со всех ног! Эти крейсера взрываются так, что мало не пок
ажется.
Вам не захочется оказаться радом, чтобы вас зацепило, верно?
Ц Верно! Ц напоследок взревела толпа.
Ц И еще… если ничего не получится, Ц Мако пожал плечами. Ц Ну, попытатьс
я все-таки стоит. Нельзя нам просто так сдаться и уйти.
Толпа разглядывала его, встревоженная, но и отрезвленная последними сло
вами.
Ц Ну вот, Ц подытожил Хэн. Ц Такой вот план. Разберем его по деталям, пок
а не зазубрите его наизусть. Вопросы есть?

К изумлению Хэна, за несколько дней Ксаверри и Салла заделались закадычн
ыми подругами. Соло вместе с Мако был занят круглые сутки, они натаскивал
и пилотов и устраивали учения за учением, так что в ангар к Шугу заглядыва
ли не часто, но когда бы Хэн ни выкраивал минутку, он натыкался там на Салл
у и Ксаверри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики