ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нет, – рассмеялась она. – Ты, похоже, джентльмен старых нравов.– Вот видишь, – заметил Риккардо, – мы сразу нашли общий язык.Он был благодарен этой девушке за то, что она не создавала ему никаких проблем, более того, помогала забыть те, что мучили его.Вивьен, все так же просто и естественно, сняла блузку. Сколько раз наблюдал Риккардо подобную сцену? Сколько прекрасных женщин, стоило им дать знак, начинали раздеваться перед ним, предлагая себя? Много, слишком много. Он только в романах читал об утонченном наслаждении долгого ухаживания за женщиной. Сам лично он такого не испытал. Риккардо носил громкое имя, пользовался широкой известностью, обладал неотразимым обаянием; как о мужчине о нем ходили легенды; наконец, у него были деньги – так что долго уговаривать женщину не приходилось.Он взглянул на обнаженную фигуру, стоявшую напротив окна в золотистом свете послеполуденного солнца. Казалось, она была высечена из мрамора и выглядела то ли девочкой, наделенной женской чувственностью, то ли чувственной женщиной, сохранившей невинность ребенка.Вивьен подошла к нему и обвила руками его шею.– Мне с тобой повезло, – произнесла она, легко коснувшись губами губ Риккардо.– Повезло? Повезло, что ты – такая красавица? – насмешливо спросил он.– Нет, мне повезло, что я с тобой.Она прильнула к нему обнаженным телом и продолжала:– Моя подруга уже год живет в Италии и говорит, что с тобой встретиться почти невозможно. А я приехала неделю назад и вот…– Сработал закон больших чисел, и тебе повезло…– Любовь моя, – прошептала Вивьен, обхватив его лицо ладонями и увлекая к дивану. – Ты мне очень нравишься, и я сумею понравиться тебе.Риккардо закрыл глаза и увидел перед собой вместо разгоряченного лица Вивьен строгие, прекрасные черты Глории. Потом замелькали, закружились, словно в бешеной круговерти рулетки, разные лица: безумный взор Консалво, порочная привлекательность Рауля, двусмысленная развращенность Санджи. А потом он сжал в своих объятиях детски невинное тело Глории и поцеловал губы, что впервые улыбнулись ему в саду виллы Летициа в Версилии в тот день, когда они познакомились.– Видишь, я сумела понравиться тебе, – произнесла Вивьен.Их поцелуй был страстен и нежен, робок и дерзок; в нем сочетались братская нежность и агрессивный любовный пыл. Вивьен знала о сексе и о любви все, она легко могла отличить горячее и искреннее чувство от механических потребностей плоти.– Глория, – чуть слышно прошептал Риккардо.– Вивьен, – поправила его девушка.Риккардо открыл глаза.– Вивьен, – равнодушно повторил он. – Спасибо, ты позволила мне увидеть мечту.– Что ты имеешь в виду?– А теперь мечта рассеялась как дым, – ответил Риккардо, отодвигаясь от девушки.Ее обнаженное тело напоминало ему о собственной постыдной слабости. Жар страсти погас, Риккардо ощутил липкий кошмарный холод. У него даже руки заледенели, он готов был оскорбить или ударить девушку.– Я что-то сделала не так? – спросила Вивьен, едва сдерживая слезы.– Нет, это я сделал кое-что не так.– Может, попробуем еще раз? – умоляющим тоном предложила она.Девушке казалось, что прекрасное приключение не может вот так кончиться.– Повторение лишь усугубит ошибку.– Не понимаю!И Вивьен в отчаянье замотала головой.– И понимать нечего, – сказал Риккардо, протягивая ей джинсы и блузку. – Одевайся и уходи. Мне очень жаль, но на этом наша история кончается.– С тобой я согласна и бесплатно… – пролепетала Вивьен, натягивая брюки.Она шмыгала носом, как ребенок.– Делай как знаешь, – резко заключил Риккардо.Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь с каким-то неприязненным ощущением.В гостиной хозяина ожидал Саверио. Риккардо попросил чековую книжку и выписал чек.– Иди, заплати ей, – велел он.Камердинер взглянул и увидел, что хозяин не проставил цифру.– А сколько платить? – с удивлением спросил Саверио.– Сколько она скажет, – равнодушно ответил Летициа.– Хорошо, – произнес слуга, привыкший к его экстравагантным выходкам.Риккардо переживал какой-то тяжелый и неприятный момент своей жизни. Он постоянно чувствовал неприязнь к окружающим, особенно к самому себе. Уже несколько месяцев Риккардо пытался плыть против течения, пытался забыть Глорию, но победить собственные чувства не мог. Он работал как сумасшедший, носясь с одного континента на другой. Он провел расследование, стараясь выяснить, действительно ли Рауль был арестован. Из Америки пришел отрицательный ответ, и Риккардо решил, что обезумевший Консалво возвел напраслину на сына.Потом вдруг ему все надоело. Он перестал звонить матери, забыл о развлечениях. По ночам его мучили кошмары, особенно часто ему снилось, что он тонет, задыхаясь, в мутном, бурном потоке. А сегодня ему неожиданно захотелось как-то восстановить душевное равновесие, и он решил вернуться к своим прежним привычкам: общество красивой женщины после тяжелой работы. Короче, устроить себе отдых после боя. Но, увидев Вивьен, он понял: ему нужна не просто красивая женщина, ему нужна та единственная, которой он обладать не мог.Риккардо поднял трубку и набрал миланский номер. Он знал этот номер наизусть и много месяцев мечтал позвонить по нему.– Мне очень жаль, но синьоры нет дома, – ответила служанка.– А когда она вернется? – спросил раздосадованный Риккардо.– Не могу сказать. Она уехала…– Куда уехала? – встревожился Риккардо.– Не знаю, – извиняющимся тоном произнесла служанка. – Синьора уехала, ничего не сообщив. Я только поняла, что ей хочется побыть одной.Девушка, похоже, искренне сожалела, что ничем не может помочь.Риккардо бросил трубку, по-детски рассердившись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики