ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А мощность? — не унимался Боргар.
— Что касается мощности… — Инженер залез в кабину и нажал несколько тумблеров. Внизу машины раскрылся люк, и оттуда выдвинулось довольно большое сигарообразное тело с короткими стабилизаторами.
— И? — Боргар подошел и коснулся боеголовки. — Даже если там лучший порох, всё равно этого будет недостаточно, чтобы убить архидемона.
— Важно не количество, а качество. — Инженер высунулся из кабины. — В боеголовке этой торпеды, да простят мне это старейшины, колоссальный магический заряд…
— Магический?.. — Боргар посмотрел на Инженера, а двое других старейшин возмущенно зашептались. — Это недопустимо…
— С вашего позволения, недопустимо поражение в войне с гаррами, — сказал Инженер. — Для создания достаточно мощной боеголовки мне потребуются еще годы и колоссальные средства, как материальные, так и людские. У меня их нет. Посему придется брать то, что есть.
— Что ж, почему бы нам не сделать исключение, — сказал Флинт. — В конце концов, неиспользование магических средств — это скорее традиция, а не строгое правило.
— Что ж, решено. — Боргар кивнул, не услышав возражений. — Теперь другой вопрос: кто это поведет?
Инженер вылез из кабины, предварительно убрав торпеду на место.
— Опять же, с вашего позволения, я натренировал для такого полета своего сына, Роварля. Он готов лететь хоть сейчас.
— Тогда пусть летит сейчас, — сказал Боргар. — Потому что лучше перехватить Аргаррона на подходе к главной твердыне Братства, чем драться с ним на нашей территории.
— Да будет так, — проговорил Флинт.
— Да будет так, — эхом отозвался молчавший до сих пор Нормар из рода Торгатов.
Могучая крепость, вздымающаяся над самым краем большого острова, замерла в ожидании. От пограничных островов, зарево над которыми было видно даже отсюда, медленно надвигалась армада гарров. На захваченных островах наверняка сейчас происходили кровавые и страшные вещи: по слухам и обрывочным сведениям из телеграмм, там орудовал давнишний цепной пес Аргаррона — лорд Деймос. Сам архидемон, опять же предположительно, возглавлял атаку на главный остров Братства на флагманском острове.
Перед строем канониров взад-вперед ходил их командир. Ветеран многих сражений, немного оглохший от канонады, сопровождавшей всю его жизнь, пропахший горным маслом и порохом.
— Значит, так, — говорил он. — Помните, ребята: за нами нет ничего. Только города с нашими близкими, почти полтора миллиона женщин, детей и стариков. Тех, кого архидемон не пощадит никогда, а безжалостно положит на алтарь. Понимаете, что от нас требуется?
— Смерть! — крикнул самый молодой пушкарь, за что тут же получил кулачищем по голове.
— Дурак, — сказал ему ветеран. — От нас требуется, чтобы ни один гарр не пролетел дальше, чем на метр от стены. Понятно?
— Так точно! — гаркнула батарея.
Старший канонир уже собрался было крикнуть «По местам» и даже открыл рот, как над крепостью разнесся ужасающий рев, от которого заложило уши, а с аэродрома со свистом вылетела остроносая машина невиданной конструкции, после чего, оставляя за собой дымный шлейф, понеслась навстречу армаде Аргаррона.
— Клянусь своими предками, старому пню удалось, — сказал один из канониров. — Он таки создал супероружие, о котором говорил…
Ветеран ничего не ответил, провожая взглядом величественную машину…
Ракетоплан пролетел над крепостью в мгновение ока, так что молодой карлик Роварль, сидящий в кабине, даже не успел разглядеть защитников стен, чтобы по обычаю качнуть им крылом. Перегрузка свинцовой гирей давила на грудь, было трудно дышать. Видимо, фактор выносливости организма отец всё же не учел.
Долететь до армады, твердил про себя Роварль, выпустить торпеду… вернуться в крепость…
Скопление островов и дирижаблей приближалось. Навстречу попался патруль гарров, но ни один ничего не успел предпринять — ракетоплан пронесся мимо, расшвыряв тварей в разные стороны и закружив их в турбулентных потоках.
Наперерез пошли два малых дирижабля из авангарда, но, повинуясь поворотам тумблеров, с крыльев реактивной машины карликов сорвались небольшие ракеты, практически мгновенно достигшие цели. Взрывы разворотили дирижаблям главные отсеки баллонов, пламя перекинулось на остальные, и пылающие гиганты начали быстро снижаться в Великую Бездну. Из люков посыпались бегущие с корабля гарры, несколько парашютистов-гросков…
Роварль только усмехнулся, облетая горящие машины. Такие дирижабли у карликов не делали уже лет сто. Какой-то неосторожный гарр, вовремя не убравшийся с дороги, поплатился жизнью — кончиком крыла ракетоплана ему срезало крыло и выворотило из сустава плечо. Воин Аргаррона с воплем боли рухнул вниз.
Впереди показался остров противника, всю площадь которого занимали скалы и встроенная в них огромная крепость. Роварль нервно сглотнул и открыл люк с торпедой. Аэродинамика ракетоплана немного нарушилась, но карлик удержал самолет и дрожащей от нервов рукой нажал на пуск. Торпеда отделилась от ракетоплана и, взревев двигателем, понеслась вперед. Роварль заложил вираж, и тут на него навалилась еще более страшная перегрузка. Дыхание сперло, перед глазами пошли разноцветные круги. Руки ослабели и едва не выпустили штурвал, но пилот как-то совладал с собой и умудрился вдохнуть. Одной рукой держась за штурвал, второй он сдернул с себя шарф, расстегнул куртку. Воздуха не прибавилось. Роварль, тщетно пытаясь удержать угасающее сознание, еще успел заметить, как торпеда взорвалась с ужасным грохотом, рассыпая вокруг себя молнии и пламя…
А потом обессиленные руки потерявшего сознание пилота соскользнули со штурвала…
На соседнем острове, ничем не выделявшемся среди других, на вершине башни стоял Аргаррон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики