ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сегодня он должен узнать, открыта ли еще его лазейка через побережье для него самого и (хотя эта надежда сейчас казалась несбыточной) для Айше.
На улице было тихо. Закрыв входную дверь, он помедлил, похлопав себя по карманам, как бы проверяя, забыл ли что-то, одновременно боковым зрением внимательно оглядывая улицу. Убедившись, что она пуста, Майкл глубоко вздохнул.
Подняв воротник дешевого пальто, он нырнул в темноту.
* * *
Шукри схватил Рифата за руку, затащив его в темноте за гору ящиков с книгами. Прежде чем задуть свечу, он успел прикинуть расстояние. Страх сковал язык книготорговца. Шукри чувствовал, как тот дрожит под его рукой. Он не мог понять, кто же кричал.
В соседней комнате кто-то громко выругался. Затем раздался женский крик, Рифат попытался подняться на ноги.
— Моя мать! — воскликнул он. — Они мучают ее.
Шукри придавил его к полу, пытаясь зажать ему рот.
— Молчи, — прошептал он в ухо Рифату. — Нас обоих убьют!
Почему они не идут? Чего ждут? Шукри напрет зрение, пытаясь разглядеть дверной проем, но его глаза еще не привыкли к темноте. Рифат пытался освободиться.
Затем из темноты донесся голос, мягкий как шелк:
— Ахмад, ты зря тратишь время. Дом окружен. Нас очень много. Вас четверо, а нас целый отряд. Сам понимаешь, что из этого следует.
Неожиданно Рифат извернулся и вырвался. В следующее мгновение он был на ногах и завопил во все горло:
— Мама! Я не позволю им мучить тебя!
Он успел дойти до двери. Шукри услышал удар и глухое бормотание — книготорговца схватили. Там, где находилась дверь, он видел только полоску света. И в ней — темную человеческую фигуру. Подняв пистолет, он прицелился. Выстрел прогремел в комнате как раскат грома. Кто-то закричал.
Шукри бросился за жалкое укрытие картонных коробок. В то же мгновение комнату сотрясли автоматные очереди. Пули сбивали штукатурку со стен, прошивали коробки над его головой. Клочки бумаги, как конфетти, плавали в воздухе.
— Ахмад, я даю тебе еще шанс. В память о старых временах. Пожалей если не себя, то хотя бы свою племянницу. Брось пистолет и сдавайся. Яобещаю, что мы не причиним никому вреда.
Шукри высунулся из-за баррикады и выстрелил еще два раза. Ему так давно не приходилось участвовать в деле! Слишком давно. На его выстрелы ответил пулемет. На этот раз стрельба продолжалась дольше. Когда она стихла, душераздирающе закричала женщина в соседней комнате.
— У меня тут мать Рифата. Каждый раз, как ты выстрелишь, ей будет плохо. Решай сам.
Вопли перешли в рыдания. Шукри поколебался, затем бросил пистолет. «Вот в чем вся беда», — подумал он.
— И остальные, — приказал голос. — Скажи им, чтобы тоже бросили оружие.
— Здесь нет остальных, — ответил Шукри, почувствовав, что противник колеблется. Затем комнату залил свет.
Они осторожно вошли в дверь, сжимая в руках автоматы, готовые в любую секунду открыть огонь. Двое человек в форме мухтасибов. Древние костюмы и современное оружие. «Как они прекрасно сочетаются», — подумал Шукри.
Он стоял около коробок, подняв руки, — старый человек, играющий в смертельную игру. На него не обращали внимания, пока не обшарили комнату. Затем один из них грубо схватил Шукри за руку и потащил в пустое помещение, которое когда-то было книжным магазином. На единственном стуле уселся Абу Муса, одетый в платье мухтасиба. «Он всегда на шаг впереди остальных», — подумал Шукри.
В маленькой комнате столпилось человек двенадцать мухтасибов. Все они были бородатыми, с одинаковым кислым выражением на лицах. Как он всех их презирал! Он с удовлетворением отметил, что один человек лежит на полу и стонет, схватившись за раненое бедро.
В углу, пряча лицо в тени, стоял высокий человек. Шукри глядел на него, пытаясь понять, кто это, но он старательно укрывался от взглядов. Что-то в нем казалось знакомым, но в голове у Шукри была такая каша, что он не мог вспомнить.
На полу, прижавшись к Рифату, скрючилась старая женщина. Книготорговец кашлял, только что придя в сознание. «Лучше бы они пристрелили беднягу», — подумал Шукри. Может быть, это стоило сделать ему самому.
Когда он вошел в комнату, Абу Муса отдавал приказ подчиненному.
— Возьми шестерых блокировать фасад дома. Я даю вам все полномочия, — говорил он. — Остальные пусть заходят с тыла. Девчонка не могла уйти далеко. Я хочу, чтобы вы обшарили каждый переулок и каждую крышу, пока не найдете ее.
Махнув рукой, он отпустил мухтасиба. Когда тот ушел, забрав с собой еще четверых людей, Абу Муса повернул голову и спокойно посмотрел на Шукри.
— Ахмад, дорогой! В какой странной компании я тебя нашел. Подумать только, в каком мире ты живешь.
Он едва не улыбался. Шукри никогда не видел его таким довольным. Он оглядел Абу Мусу, как будто видел его впервые в жизни. Стройный, интеллигентный, симпатичный... тошнотворный. Сколько ему сейчас лет? Сорок пять, сорок шесть? На вид не дашь больше тридцати пяти. Один из тех типов, которые расцветают с возрастом.
Шукри знал о нем все, знал его лучше, чем он сам знал себя. Ненавидел его, боялся его. Если бы Абу Муса не был таким отличным работником, если бы он не был таким красивым и сговорчивым, Шукри выгнал бы его из мухабарата давным-давно. Сейчас он жалел, что не сделал этого, чувствуя, как горло сжимает противный комок страха.
— Вижу, ты поменял форму. Она тебе идет. — Он надеялся, что голос не выдаст его страха.
Абу Муса холодно взглянул на Шукри. В его поведении что-то было не то — нервозность, неловкость, которой у него не должно быть.
— А ты, — сказал он, — точно тот же самоуверенный маленький подонок, каким всегда был. Плохо. — Он замолчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
На улице было тихо. Закрыв входную дверь, он помедлил, похлопав себя по карманам, как бы проверяя, забыл ли что-то, одновременно боковым зрением внимательно оглядывая улицу. Убедившись, что она пуста, Майкл глубоко вздохнул.
Подняв воротник дешевого пальто, он нырнул в темноту.
* * *
Шукри схватил Рифата за руку, затащив его в темноте за гору ящиков с книгами. Прежде чем задуть свечу, он успел прикинуть расстояние. Страх сковал язык книготорговца. Шукри чувствовал, как тот дрожит под его рукой. Он не мог понять, кто же кричал.
В соседней комнате кто-то громко выругался. Затем раздался женский крик, Рифат попытался подняться на ноги.
— Моя мать! — воскликнул он. — Они мучают ее.
Шукри придавил его к полу, пытаясь зажать ему рот.
— Молчи, — прошептал он в ухо Рифату. — Нас обоих убьют!
Почему они не идут? Чего ждут? Шукри напрет зрение, пытаясь разглядеть дверной проем, но его глаза еще не привыкли к темноте. Рифат пытался освободиться.
Затем из темноты донесся голос, мягкий как шелк:
— Ахмад, ты зря тратишь время. Дом окружен. Нас очень много. Вас четверо, а нас целый отряд. Сам понимаешь, что из этого следует.
Неожиданно Рифат извернулся и вырвался. В следующее мгновение он был на ногах и завопил во все горло:
— Мама! Я не позволю им мучить тебя!
Он успел дойти до двери. Шукри услышал удар и глухое бормотание — книготорговца схватили. Там, где находилась дверь, он видел только полоску света. И в ней — темную человеческую фигуру. Подняв пистолет, он прицелился. Выстрел прогремел в комнате как раскат грома. Кто-то закричал.
Шукри бросился за жалкое укрытие картонных коробок. В то же мгновение комнату сотрясли автоматные очереди. Пули сбивали штукатурку со стен, прошивали коробки над его головой. Клочки бумаги, как конфетти, плавали в воздухе.
— Ахмад, я даю тебе еще шанс. В память о старых временах. Пожалей если не себя, то хотя бы свою племянницу. Брось пистолет и сдавайся. Яобещаю, что мы не причиним никому вреда.
Шукри высунулся из-за баррикады и выстрелил еще два раза. Ему так давно не приходилось участвовать в деле! Слишком давно. На его выстрелы ответил пулемет. На этот раз стрельба продолжалась дольше. Когда она стихла, душераздирающе закричала женщина в соседней комнате.
— У меня тут мать Рифата. Каждый раз, как ты выстрелишь, ей будет плохо. Решай сам.
Вопли перешли в рыдания. Шукри поколебался, затем бросил пистолет. «Вот в чем вся беда», — подумал он.
— И остальные, — приказал голос. — Скажи им, чтобы тоже бросили оружие.
— Здесь нет остальных, — ответил Шукри, почувствовав, что противник колеблется. Затем комнату залил свет.
Они осторожно вошли в дверь, сжимая в руках автоматы, готовые в любую секунду открыть огонь. Двое человек в форме мухтасибов. Древние костюмы и современное оружие. «Как они прекрасно сочетаются», — подумал Шукри.
Он стоял около коробок, подняв руки, — старый человек, играющий в смертельную игру. На него не обращали внимания, пока не обшарили комнату. Затем один из них грубо схватил Шукри за руку и потащил в пустое помещение, которое когда-то было книжным магазином. На единственном стуле уселся Абу Муса, одетый в платье мухтасиба. «Он всегда на шаг впереди остальных», — подумал Шукри.
В маленькой комнате столпилось человек двенадцать мухтасибов. Все они были бородатыми, с одинаковым кислым выражением на лицах. Как он всех их презирал! Он с удовлетворением отметил, что один человек лежит на полу и стонет, схватившись за раненое бедро.
В углу, пряча лицо в тени, стоял высокий человек. Шукри глядел на него, пытаясь понять, кто это, но он старательно укрывался от взглядов. Что-то в нем казалось знакомым, но в голове у Шукри была такая каша, что он не мог вспомнить.
На полу, прижавшись к Рифату, скрючилась старая женщина. Книготорговец кашлял, только что придя в сознание. «Лучше бы они пристрелили беднягу», — подумал Шукри. Может быть, это стоило сделать ему самому.
Когда он вошел в комнату, Абу Муса отдавал приказ подчиненному.
— Возьми шестерых блокировать фасад дома. Я даю вам все полномочия, — говорил он. — Остальные пусть заходят с тыла. Девчонка не могла уйти далеко. Я хочу, чтобы вы обшарили каждый переулок и каждую крышу, пока не найдете ее.
Махнув рукой, он отпустил мухтасиба. Когда тот ушел, забрав с собой еще четверых людей, Абу Муса повернул голову и спокойно посмотрел на Шукри.
— Ахмад, дорогой! В какой странной компании я тебя нашел. Подумать только, в каком мире ты живешь.
Он едва не улыбался. Шукри никогда не видел его таким довольным. Он оглядел Абу Мусу, как будто видел его впервые в жизни. Стройный, интеллигентный, симпатичный... тошнотворный. Сколько ему сейчас лет? Сорок пять, сорок шесть? На вид не дашь больше тридцати пяти. Один из тех типов, которые расцветают с возрастом.
Шукри знал о нем все, знал его лучше, чем он сам знал себя. Ненавидел его, боялся его. Если бы Абу Муса не был таким отличным работником, если бы он не был таким красивым и сговорчивым, Шукри выгнал бы его из мухабарата давным-давно. Сейчас он жалел, что не сделал этого, чувствуя, как горло сжимает противный комок страха.
— Вижу, ты поменял форму. Она тебе идет. — Он надеялся, что голос не выдаст его страха.
Абу Муса холодно взглянул на Шукри. В его поведении что-то было не то — нервозность, неловкость, которой у него не должно быть.
— А ты, — сказал он, — точно тот же самоуверенный маленький подонок, каким всегда был. Плохо. — Он замолчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134