ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И только тогда растение пе
ресаживают. «Нэ» означает «корень». «Маваси»
дословно переводится как «связывание, крепление».)
Чтобы добиться успеха в японском обществе, вы должны постигнуть искусст
во нэмаваси и хорошо освоить его. До начала любого сове
щания через множество рук проходит такой поток информации, что исход дел
а практически предрешен. Со стороны все выглядит элементарно просто, одн
ако в действительности процесс бывает весьма сложным и трудоемким. Преж
де всего, следует знать, в какие места надо посадить все эти важные корешк
и информации. Если вы выберете не то место и не тех людей, то нанесете непо
правимый ущерб всему делу. Более того, посаженные корни выдернуть уже не
возможно. Так что самый тонкий ход на поверку может оказаться грубейшей
ошибкой, если вы подобрали неподходящую почву.
Для нэмаваси большое значение имеет также последоват
ельность действий. Если вы выбрали нужных и «правильных» людей, но в неве
рной последовательности, ваше дело обречено на провал. Если же вы связал
ись с «неправильными» людьми, однако контактируете с ними в правильной п
оследовательности, то рискуете вляпаться в такую ситуацию, когда процес
с может принять неконтролируемый характер. Тогда изначальная проблема,
потребовавшая нэмаваси , померкнет в сравне
нии с новым кошмаром.

Большая группа

У японцев разграничительная линия между общественным и личным весьма р
асплывчата. Если кто-то открыл вам свою душу, вы автоматически становите
сь неразрывной частью его группы. Ваше благосостояние становится предм
етом забот этих людей. Они всегда под рукой и готовы услужить когда нужно
и когда не нужно. Они последуют за вами до самой могилы, дабы проследить, ч
тобы вас похоронили как положено. Ваш домашний адрес и родственные узы с
тановятся достоянием общественности. Именно по этой причине в Японии пр
идают большое значение понятию «енрё» (уважительное д
истанцирование). Вы должны понимать, когда ваше вмешательство нежелател
ьно.
При отсутствии четких границ между личным и общественным, и вообще между
чем бы то ни было, в Японии практически не остается шанса для индивидуаль
ности. Но это вовсе не означает, что в Японии нет разнообразия. Обитатели К
иото, Осаки или, к примеру, Токио сразу же отличат друг друга. Даже в самом я
зыке есть множество диалектов, на которых говорят в различных регионах.
Тем не менее все жители Японских островов разделяют одну и ту же психоло
гию: они хотят, чтобы о них заботились, и рассчитывают в этом друг на друга.

Каждый японец является членом какой-либо социальной группы, причем сама
группа важнее входящих в нее отдельных членов. Внутри группы люди разде
ляют примерно одни и те же взгляды и систему ценностей. Как гласит послов
ица, «торчащий гвоздь непременно забьют по самую шляпку». Японцы не в сос
тоянии понять западную уверенность в собственных силах, свойственную п
режде всего американцам. «Мужчина должен сделать то, что должен делать м
ужчина», Ц повторяют герои бесчисленных голливудских вестернов. В Япон
ии мужчина должен сделать то, что должна делать его социальная группа.

Недреманное око

Жить в Японии Ц значит находиться под постоянным прессингом общения и з
аботы. Приготовьтесь к тому, что за вами неотступно будет следить недрем
анное око. Кто-нибудь, везде, ежеминутно. Это неизбежно.
Если вы забыли выключить передние фары в дневное время суток, встречные
машины будут безостановочно мигать, напоминая вам об этом. Чтобы вы не ра
стерялись на вокзале в ожидании поезда, вас возьмет под опеку несмолкающ
ий механический голос. Он объявит, где именно находится сейчас ваш экспр
есс, сколько секунд осталось до его прибытия, насколько он заполнен. Голо
с не преминет напомнить, чтобы вы отошли от края платформы, дабы избежать
несчастного случая, и посоветует поторопиться, дабы не пропустить посад
ку, либо подождать следующего состава. Он также подскажет, сможете ли вы п
роизвести посадку, не отрываясь от газеты Ц только не забудьте, пожалуй
ста, скрутить ее в узкую трубочку, иначе вы помешаете другим пассажирам.

Вездесущий голос не оставит вас и в поезде: «Пожалуйста, пройдите в серед
ину вагона, чтобы не мешать входу и выходу пассажиров… Следующая останов
ка… Выходя из вагона, не забывайте свои вещи!». Можно подумать, что в переп
олненном японском поезде найдется местечко, где есть шанс их забыть!
Из-за усиленной опеки со стороны окружающих японцы утрачивают способно
сть самим заботиться о себе, пока жизнь не вынудит их к этому. В заграничны
х ресторанах их неизменно ставит в тупик вопрос, какой аперитив они пред
почитают. Откуда же им это знать, если им не предложили выбора? Каждая вещь
, каждый товар, который вы приобретаете в Японии, включая туалетную бумаг
у, снабжен инструкцией, как открывать пакет и что делать после этого. Дома
шняя техника всегда продается в комплекте с толстенными пособиями-руко
водствами, в которых предусмотрена любая возможность человеческой оши
бки: «Если лампочка не зажглась, проверьте, не забыли ли вы случайно воткн
уть вилку в розетку». Нарисованные человечки изображают каждый шаг, нажи
мая на кнопки, открывая крышки и с улыбкой поздравляя вас по случаю успеш
ного завершения процесса. На приемах, еще до того как откупорят бутылки с
шампанским, церемониймейстер непременно зачитает инструкцию, как надл
ежит развлекаться и как уйти с приема, не забыв свое пальто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики