ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ну почему он не понимает?
– Да поймите же вы! Я чуть не убила человека только за то, что он раздражал меня.
– Вы чуть не убили его, поскольку его действия напомнили вам то, как вас неоднократно жестоко истязали.
Неужели он действительно верит в то, что Хилт пробудил во мне воспоминания о Тарке? Неужели этот хайтон до сих пор обладает надо мной такой властью – теперь, спустя годы после своей смерти?
– Нет. Этого не может быть.
– Вы не могли ничего поделать, когда Тарк похитил вас, – негромко продолжал Тагер. – Если бы вас просто ограбили, вы бы рано или поздно нашли похищенное или возместили его. Но у вас отняли самоуважение, достоинство, безопасность. Где вы найдете их, чтобы возместить потерю?
– Я знала, что мне грозит, когда отправлялась на Тамс. Мне стоило быть осторожнее. – Я озвучила мысль, которая столько лет угнетала меня. – Случившееся – моя собственная ошибка.
Тагер покачал головой:
– Дело не в вашей ошибке. Дело в том, как обращался с вами Тарк. Абзац.
– Он спокойно посмотрел на меня. – Это не ваша ошибка. Что бы он ни говорил вам, как бы ни обзывал вас, что бы ни говорил вам об этом кто угодно другой – это не ваша ошибка.
Я ступила на зыбкую почву, которой избегала годами:
– Но почему это всплыло именно сейчас, после того, как я столько лет была в порядке?
– А с чего вы взяли, что были в порядке?
– Ну, разумеется, я была в порядке.
– Тогда скажите, – спросил Тагер, – почему это прошло целых семь лет, прежде чем вы оказались готовы к серьезным отношениям с мужчиной?
– Вы имеете в виду Гипрона?
Он кивнул:
– Семь лет одиночества – долгий срок для любого. Для эмпата это вообще почти неслыханно.
Я чуть было не возразила. Но промолчала. Я всегда избегала больших компаний или ситуаций, в которых мне приходилось сталкиваться с эмоциями несимпатичных мне людей. Но я понимала, что имеет в виду Тагер. В любви эмпатия бесценный дар, особенно при отношениях с другим эмпатом, способным чувствовать меня так, как я чувствую его. Отсутствие таких интимных отношений ведет к одиночеству столь сильному, что оно ранит почти физически. Мы с Джаритом достигли связи, наполнившей мою жизнь так, как никогда бы не наполнил секс с обычным человеком.
Я подумала о дверке в моем сознании, за которой хранилось все то, что я не хотела выпускать на поверхность. Я знала, кто расшатал ее, выпустив воспоминания. Джейбриол Куокс.
Вслух же я произнесла:
– Да, все могло быть из-за Тамса.
В первый раз за все время Тагер не возразил мне.
– Идти в бой против аристо, ощущая их смерть – должно быть, это кошмар, – его состраданию, похоже, не было предела. – И вы пережили этот ад тысячу раз. То, что вы выжили, оставшись психически нормальной, – это просто чудо.
Я уставилась на него. Какое там чудо? Я превратилась в развалину.
– У каждого в жизни свои сложности. Но не все ведь разгуливают, тыча себе в висок дезинтеграторами.
– Праймери, это…
– Соз, – перебила я его.
– Соз?
– Меня так зовут. Соз.
– Очень хорошо, Соз.
Вот и вся его внешняя реакция: легкий поклон. Но я уловила его подлинные чувства, как он ни старался спрятать их. Его пульс участился. Он добился прорыва, причем значительного. И это волновало его. Еще как волновало.
– Почему? – спросила я.
Теперь не понял он:
– Почему вас зовут Соз?
– Нет. Почему вас волнует то, что со мной происходит?
– Потому что вы представляетесь мне замечательным человеком.
– С чего вы считаете меня замечательной? Вы же меня почти не знаете.
Он улыбнулся:
– Меня учили распознавать людей.
– Это больше, чем умение.
Он посмотрел на меня с любопытством:
– Почему вы так говорите?
Я замялась, не находя подходящих слов.
– Мне кажется, вас в самом деле волнуют люди. Я к этому не привыкла. Я привыкла к купцам. Или к политикам из КИКС. – Я поморщилась. – И те, и другие порочны. – Я подумала о Рексе, о Гипроне, о моем первом муже, Йато.
– Когда я нахожу любовь, я… я не могу сохранить ее. Единственный человек, с которым мне удается поддерживать отношения, – это мальчик, вдвое моложе меня, абсолютно без политических убеждений и настолько отличающийся от аристо, насколько это возможно для человека.
– И что тут такого?
– Это неестественно.
– Но почему?
– Мне следовало бы иметь более зрелого любовника, – вроде Рекса. Только Рекс больше не хочет меня.
– Почему?
Почему он все время задает мне этот вопрос?
– Не знаю, почему. Просто не совсем естественно, когда дряхлеющие Демоницы вешаются на хорошеньких малолеток, вот почему.
Тагер рассмеялся, как будто я шутила:
– Я бы не назвал вас дряхлеющей.
– Мне почти сорок восемь.
– Я бы дал вам гораздо меньше. Но и сорок восемь лет – совсем немного при вашем звании.
Я пожала плечами:
– Должно быть, я неплохо справляюсь со своими обязанностями.
– Почему этот вопрос так разозлил вас?
– Разозлил? Вовсе он меня не разозлил. – Я лгала, и мы оба понимали это. И все же до этого момента я не осознавала, что мое звание действительно раздражает меня. Почему?
Я заговорила медленно, будто читая книгу, которая была у меня уже давно, но которую у меня до сих пор не хватало смелости раскрыть:
– Он послал меня на Тамс, хотя знал, что там может случиться. Он годами посылал меня в пекло, гораздо дольше, чем большинство офицеров, и посылал моего брата Эльтора, и посылал моего брата Келрика… – Я заставила себя продолжать. – И Келрик не вернулся.
– Кто «он»? – спросил Тагер с обычным своим состраданием.
– Мой брат.
– Эльтор?
Я мотнула головой:
– Нет. Мой сводный брат. Кердж. Император.
Лицо Тагера побелело. На этот раз я не просто потрясла его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109