ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он упомянул также о растущем беспокойстве среди его читателей. В конце концов я согласился уступить ему на время девушку, которую сам использовал для «Последнего броска Джека», девушку, которая вряд ли понадобилась бы мне в ближайшие месяцы, так как я привык работать с персонажами попеременно. Когда она уходила от меня к обвиняемому, это была добропорядочная девушка, соблюдавшая религиозные обряды...
— Какое время она состояла на службе у обвиняемого?
— Около полугода. Когда она вернулась, то была в определенном положении.
— Не сомневаюсь, что вы предъявили свои претензии обвиняемому.
— Да. Однако он сказал, что не несет никакой ответственности, и заявил, что поработал над ней лучше моего. Как вы понимаете, замечание это не очень-то мне понравилось.
— Вы приняли какие-нибудь меры?
— Прямо касающиеся обвиняемого — нет. Я хотел было обратиться за помощью в суд, но мне сказали, что подобные случаи вряд ли найдут понимание в суде. Тогда я полностью прекратил всяческое общение с обвиняемым.
— Вы снова взяли эту девушку на работу?
— Да. И не только: я также создал во всех прочих отношениях совершенно ненужного персонажа, чтобы поженить их, а затем подыскал для ее сына честную, пусть и малооплачиваемую работу с помощью одного из моих коллег, занятого работой, имеющей отношение к малоизвестным аспектам сукновальной промышленности.
— Не повлияло ли отрицательно на книгу появление в ней персонажа, за которого вы выдали вашу девушку?
— Несомненно. Персонаж получился сугубо проходной и нарушил художественную целостность моего произведения. Мне пришлось оговорить его неавторизованное вмешательство в специальной сноске. Короче говоря, его появление значительно усложнило мою работу.
— Не было ли каких-либо иных случаев, которые могли бы пролить дополнительный свет на характер обвиняемого?
— Да, были. Во время его болезни в 1924 году я послал ему — с благим намерением подбодрить больного — набросок рассказа, в котором дал оригинальную трактовку темы бандитизма в Мексике конца прошлого века. Через месяц рассказ появился под именем обвиняемого в одном из канадских журналов.
— Это ложь! — возопил Треллис.
Судьи дружно нахмурились и угрожающе поглядели на обвиняемого. Судья Суини, вернувшийся из-за занавеса в углу зала, сказал, обращаясь к Треллису:
— Держитесь в рамках приличий, сэр. Ваше вызывающее и дерзкое поведение уже успело получить суровую отповедь. Если вы не прекратите сквернословить, к вам будут применены самые решительные санкции. Вы настаиваете на перекрестном допросе свидетеля?
— Да, — ответил Треллис.
— Очень хорошо. Приступайте.
Несчастный инвалид собрал все свои чувства в кулак, чтобы они ненароком не покинули его, пока он не выполнит до конца свои намерения.
— Скажите, — произнес он, обращаясь к свидетелю, — вы когда-нибудь слышали такую поговорку: ворон ворону глаз не выклюет?
Послышались стук бокалов и суровое указание:
— Не отвечайте на этот вопрос!
Треллис устало провел рукой по лицу.
— Еще один момент, — сказал он. — Вы заявили, что появление нового персонажа было лишено какой бы то ни было необходимости. Если я правильно помню, он проводил достаточно много времени в посудомойке. Верно?
— Да.
— Чем он там занимался?
— Хозяйственными делами — чистил картошку.
— Значит, хозяйственными делами, чистил картошку. А вы говорите, в нем не было необходимости. Что же, по-вашему, чистить картошку — это бесполезная трата времени?
— Отнюдь. Само по себе это необходимое и полезное занятие. Я же имел в виду, что выполнявший его персонаж не является необходимым.
— Позвольте указать вам на то, что полезность любого человека напрямую связана с его действиями.
— Но на кухне была механическая картофелечистка.
— Неужели? Что-то не заметил.
— В нише, возле плиты, слева.
— Заявляю, что никакой картофелечистки не было.
— Была. Ее купили уже давно.
В этот момент прозвучавший из-за стойки вопрос подвел черту под дальнейшим опросом свидетеля.
— Что такое картофелечистка? — поинтересовался судья Эндрюс.
— Машинка, приводимая в действие вручную и обычно используемая для чистки картофеля, — был ответ свидетеля.
— Отлично. Перекрестный допрос окончен. Вызовите следующего свидетеля .
— Прошу Добрую Фею встать на положенное место, — прогремел Пука.
— Я и так уже все время стою, — раздался в ответ голос Феи, — все ноги отстояла.
— Где эта женщина? — резко спросил судья Лэмпхолл. — Если она немедленно не появится, я выдам ордер на ее арест.
— Это существо совсем лишено плоти, — пояснил Пука, — Бывает, я по нескольку дней ношу его в жилетном кармане и даже не замечаю, что оно там.
— В таком случае действие закона о неприкосновенности личности временно приостанавливается, — сказал мистер Лэмпхолл. — Продолжайте. Где в данную минуту находится свидетель? Ну же, без фокусов. Здесь вам не цирк.
— Я тут, совсем рядом, — сказала Добрая Фея.
— Вы знакомы с обвиняемым? — спросил Пука.
— Может быть, — ответила Добрая Фея.
— Это еще что за ответ такой? — сурово вопросил судья Кейси.
— Вопросы значат куда больше, чем ответы, — сказала Добрая Фея. — На хороший вопрос ох как непросто ответить. Чем лучше вопрос, тем труднее дать на него ответ. А на очень хорошие вопросы так и вообще нет ответов.
— Чудные вещи вы говорите, — сказал судья Кейси. — И кстати, откуда?
— Из замочной скважины, — ответила Добрая Фея. — Пойду подышу свежим воздухом и вернусь, когда посчитаю нужным.
— Заделать надо было эту чертову скважину, — сказал судья Шанахэн. — Вызовите следующего свидетеля , пока этот летунчик не вернулся со своими занудствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
— Какое время она состояла на службе у обвиняемого?
— Около полугода. Когда она вернулась, то была в определенном положении.
— Не сомневаюсь, что вы предъявили свои претензии обвиняемому.
— Да. Однако он сказал, что не несет никакой ответственности, и заявил, что поработал над ней лучше моего. Как вы понимаете, замечание это не очень-то мне понравилось.
— Вы приняли какие-нибудь меры?
— Прямо касающиеся обвиняемого — нет. Я хотел было обратиться за помощью в суд, но мне сказали, что подобные случаи вряд ли найдут понимание в суде. Тогда я полностью прекратил всяческое общение с обвиняемым.
— Вы снова взяли эту девушку на работу?
— Да. И не только: я также создал во всех прочих отношениях совершенно ненужного персонажа, чтобы поженить их, а затем подыскал для ее сына честную, пусть и малооплачиваемую работу с помощью одного из моих коллег, занятого работой, имеющей отношение к малоизвестным аспектам сукновальной промышленности.
— Не повлияло ли отрицательно на книгу появление в ней персонажа, за которого вы выдали вашу девушку?
— Несомненно. Персонаж получился сугубо проходной и нарушил художественную целостность моего произведения. Мне пришлось оговорить его неавторизованное вмешательство в специальной сноске. Короче говоря, его появление значительно усложнило мою работу.
— Не было ли каких-либо иных случаев, которые могли бы пролить дополнительный свет на характер обвиняемого?
— Да, были. Во время его болезни в 1924 году я послал ему — с благим намерением подбодрить больного — набросок рассказа, в котором дал оригинальную трактовку темы бандитизма в Мексике конца прошлого века. Через месяц рассказ появился под именем обвиняемого в одном из канадских журналов.
— Это ложь! — возопил Треллис.
Судьи дружно нахмурились и угрожающе поглядели на обвиняемого. Судья Суини, вернувшийся из-за занавеса в углу зала, сказал, обращаясь к Треллису:
— Держитесь в рамках приличий, сэр. Ваше вызывающее и дерзкое поведение уже успело получить суровую отповедь. Если вы не прекратите сквернословить, к вам будут применены самые решительные санкции. Вы настаиваете на перекрестном допросе свидетеля?
— Да, — ответил Треллис.
— Очень хорошо. Приступайте.
Несчастный инвалид собрал все свои чувства в кулак, чтобы они ненароком не покинули его, пока он не выполнит до конца свои намерения.
— Скажите, — произнес он, обращаясь к свидетелю, — вы когда-нибудь слышали такую поговорку: ворон ворону глаз не выклюет?
Послышались стук бокалов и суровое указание:
— Не отвечайте на этот вопрос!
Треллис устало провел рукой по лицу.
— Еще один момент, — сказал он. — Вы заявили, что появление нового персонажа было лишено какой бы то ни было необходимости. Если я правильно помню, он проводил достаточно много времени в посудомойке. Верно?
— Да.
— Чем он там занимался?
— Хозяйственными делами — чистил картошку.
— Значит, хозяйственными делами, чистил картошку. А вы говорите, в нем не было необходимости. Что же, по-вашему, чистить картошку — это бесполезная трата времени?
— Отнюдь. Само по себе это необходимое и полезное занятие. Я же имел в виду, что выполнявший его персонаж не является необходимым.
— Позвольте указать вам на то, что полезность любого человека напрямую связана с его действиями.
— Но на кухне была механическая картофелечистка.
— Неужели? Что-то не заметил.
— В нише, возле плиты, слева.
— Заявляю, что никакой картофелечистки не было.
— Была. Ее купили уже давно.
В этот момент прозвучавший из-за стойки вопрос подвел черту под дальнейшим опросом свидетеля.
— Что такое картофелечистка? — поинтересовался судья Эндрюс.
— Машинка, приводимая в действие вручную и обычно используемая для чистки картофеля, — был ответ свидетеля.
— Отлично. Перекрестный допрос окончен. Вызовите следующего свидетеля .
— Прошу Добрую Фею встать на положенное место, — прогремел Пука.
— Я и так уже все время стою, — раздался в ответ голос Феи, — все ноги отстояла.
— Где эта женщина? — резко спросил судья Лэмпхолл. — Если она немедленно не появится, я выдам ордер на ее арест.
— Это существо совсем лишено плоти, — пояснил Пука, — Бывает, я по нескольку дней ношу его в жилетном кармане и даже не замечаю, что оно там.
— В таком случае действие закона о неприкосновенности личности временно приостанавливается, — сказал мистер Лэмпхолл. — Продолжайте. Где в данную минуту находится свидетель? Ну же, без фокусов. Здесь вам не цирк.
— Я тут, совсем рядом, — сказала Добрая Фея.
— Вы знакомы с обвиняемым? — спросил Пука.
— Может быть, — ответила Добрая Фея.
— Это еще что за ответ такой? — сурово вопросил судья Кейси.
— Вопросы значат куда больше, чем ответы, — сказала Добрая Фея. — На хороший вопрос ох как непросто ответить. Чем лучше вопрос, тем труднее дать на него ответ. А на очень хорошие вопросы так и вообще нет ответов.
— Чудные вещи вы говорите, — сказал судья Кейси. — И кстати, откуда?
— Из замочной скважины, — ответила Добрая Фея. — Пойду подышу свежим воздухом и вернусь, когда посчитаю нужным.
— Заделать надо было эту чертову скважину, — сказал судья Шанахэн. — Вызовите следующего свидетеля , пока этот летунчик не вернулся со своими занудствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83