ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А Грейс подумала: вот оно что, Питер и Эбба! Не в этом ли причина мучений бедной Кэт? Но тогда с какой стати Питер читал ей мораль по поводу Польсона?Про Виллу вспомнили только в конце прогулки. Джорджия вдруг спокойно заметила:— Я думаю. Вилла не видела, куда шла, потому что потеряла очки. И могла упасть в озеро.Когда они вернулись, Кэт уже встала, оделась и готовила чай. Выглядела она ужасно — серое лицо, красные мутные глаза, чашки и блюдца звенели от дрожи в руках. Но она изо всех сил старалась держаться. Эбба исчезла.— Спасибо, что погуляли с детьми, Грейс. Они даже разрумянились. И я немного отдохнула, мне тоже лучше. Питер все ещё нездоров, но упорно ходит на службу, особенно сейчас. — Кэт сжала губы, чтобы не помянуть Виллу. — Выпьете чаю?— Польсон обещал заехать за мной в пять, так что время ещё есть.— Он тоже может выпить чаю. Мы его толком и не знаем, но Питер хотел бы познакомиться. Дети, бегите умываться. Вы сказали Грейс спасибо?Польсон задерживался. Они попили чаю, уже пробило шесть, а его все не было. Пришел Питер, усталый и измотанный; он все ещё не оправился от простуды, это видно было по распухшему носу и губам. И вдруг он Грейс кого-то до ужаса напомнил, но кого — она никак не могла вспомнить.— Кошмарная неделя, — пожаловался он. — Простыл, работы по горло, теперь ещё эта история с Виллой…— Заезжала Эбба, — кисло сообщила Кэт.— Знаю, она была у меня на службе. Она винит себя, как и все мы.— Какое отношение это имеет к Эббе? — спросила Грейс.— А какое отношение это имеет ко всем нам? Просто мы были друзьями…— Тише, не нужно при детях — прервала его Кэт.— Я могу позвонить? С Польсоном что-то случилось.— Он должен был за вами заехать? Наверно, его старая колымага сломалась по дороге. Еще есть чай, Кэт? Нет, не беспокойся, я сам налью.Грейс решила быстро позвонить фру Линдстрем, но передумала. Из-за задержки не стоит поднимать шум. Наверняка вот-вот раздастся звонок в дверь.Прошло ещё полчаса, сердце стучало все сильнее, и Грейс вынуждена была себе признаться, что беспокоится.— Питер, вы не отвезете меня домой? Кэт, вы не против?— Нет, ради Бога, но где же Польсон? Не слишком он надежен оказался.— Нет, он очень надежный, это главное его качество.— Вот точно также Вилла говорила о Густаве, — сказала Кэт, — верно, Питер?Тот резко поднялся.— Давай я тебя отвезу тебя, Грейс. Не стоит всем расстраиваться из-за рассеянности твоего профессора. 12 Все оказалось очень просто. По словам фру Линдстрем. Польсону позвонили около четырех и куда-то вызвали. Когда он выходил из дома, фру Линдстрем его перехватила. Из-за всех происшествий последних дней она стала закрывать дверь на цепочку и потому спросила, когда вернется. Он обещал вернуться через час, поскольку обещал заехать за фрекен Эшертон и привезти её домой. Машина так и осталась под окном. Но сами знаете, какими мужчины становятся, едва немного выпьют.— Я поднимусь с тобой, — сказал Питер, — проверю, все ли в порядке.В квартире он вздрогнул.— Не знаю почему, но эта комната действует на меня угнетающе. Тебе не стоит здесь оставаться.Грейс накинула покрывало на клетку с канарейкой, решив, что никуда не пойдет, пока не вернется Польсон. Наверняка тот должен появиться с минуты на минуту. Она накроет стол, приготовит бутылочку вина. И подождет, она уже привыкла ждать.— Но Вилла так и не вернулась, — заметил Питер.— Ты полагаешь, что и Польсон не вернется? Но ты же уверял, что Вилла покончила с собой! А теперь утверждаешь, что что среди дня в Стокгольме может произойти самое ужасное.Чувству, как застучало в висках, Грейс велела себе не сходить с ума.— Наверно, Польсон решил навестить сына. Он очень любит мальчика и чувствует себя виноватым… — она не договорила, заметив взгляд Питера. — Ты же не хочешь сказать, что это из-за Виллы!— Или её неродившегося ребенка? — спросил Питер. — Ну ладно, Грейс, если настаиваешь, я ухожу. Но приготовься сразу улететь домой, как только разрешит полиция. Это приказ.Грейс молча прислушивалась к шагам Питера по лестнице. Как же сейчас она ненавидела это открытое мальчишеское лицо за те ужасные подозрения, которые он заронил!К десяти часам, когда тишина в доме стала невыносимой, Грейс позвонила в полицию.— Я знаю, он никуда бы не уехал, не предупредив. Забрать меня он должен был в пять часов, с тех пор прошло ещё пять. А он всегда держал слово. Задержать его могло только что-то очень серьезное.Ей неопределенно пообещали навести справки. Возможно, что-то знает фру Польсон…Грейс призадумалась. Жену Польсона она совсем не представляла и никогда о ней не думала.— Пожалуйста, сообщите мне, если что станет известно.Дежурный позвонил через час.— Все без толку, фрекен Эшертон. Фру Польсон его сегодня не видела. И в университете его не было. Но кто-то из студентов видел его в старом городе.— Тогда он был со мной. Мы завтракали в ресторанчике.— Нет, позже, около четырех. К кому он направлялся, вы не знаете?— Разве что к доктору Бейку. Но тот уехал в Копенгаген. Мы видели, как он шел с чемоданом.— В Копенгаген?— На какую-то медицинскую конференцию.— Очень интересно.— Но уехал доктор Бейк, а не герр Польсон.— Положитесь на нас, фрекен Эшертон. Мы найдем обоих.Грейс задумалась, как пережить ей эту ночь. Польсон, конечно, вернется. Но если не вернется, что же с ним случилось?Грейс приготовила чай, приняла душ, чтобы убить время, снова оделась и заходила по комнате. Однажды она даже подошла к двери Польсона — может, он пробрался незамеченным? Но там стояла мертвая тишина. Так где же Польсон?На рассвете снова завыл ветер. Звук резал её обнаженные нервы. Грейс зажала уши руками и готова была разрыдаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36