ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И сразу стать интереснее и загадочнее, чем просто секретарша.Грейс вдруг показалось, что она становится веселой и беспечной, как никогда. Видимо, всегда стоит попробовать сменить собственный облик.— Ну, теперь можете приходить, кто бы вы ни были — Аксель, Свен, Якоб, Густав, — усмехнулась она.Дверь открылась, и появился Польсон.Ей пришлось снять очки, чтобы разглядеть его. А он угрюмо буркнул:— А теперь снимайте все остальное. Живо!— Но я только…— Только хотели понять чертовы фантазии Виллы? Вилле, может быть, это и шло. Но только не вам. Господи, да это просто опасно.— Опасно?— Ну, с известной точки зрения.Грейс знала, что Польсону Вилла нравилась. Но теперь прочла по его лицу, что её возвращения он уже не ждет.— Между прочим, я вас не звала, — заметила Грейс уже из спальни.— Звали. Из-за двери я услышал ваш голос.— А я не слышала, как вы стучали. И вообще сегодня воскресенье, а это день вы проводите с сыном.Польсон спокойно ответил:— Посмотрите на часы, уже девять, и Магнус давно в постели.Грейс появилась в красном шерстяном платье и без пучка на затылке.— Вот так-то лучше. Извините, что я груб. Я просто зашел спросить — вы заметили задвижку на дверях? Фру Линдстром дала ваш ключ, и мы с Магнусом поработали. Можете запираться изнутри и чувствовать себя в безопасности, пока не сменят замок. А теперь рассказывайте, что узнали.— Нашла очки Виллы, — Грейс покачала ими перед собой и услышала взволнованный возглас Польсона:— Неужели вы нашли их здесь?— Почему вы спрашиваете? Вы знали, что у Виллы была только одна пара? А если она купила другую? Дети нашли их в грязи на берегу. Питер Синклер считает, что они могли там проваляться все лето.Он молча хмуро разглядывал очки. Ну почему он никогда не говорит, о чем думает?— Вы тоже так считаете? — нетерпеливо спросила Грейс.— Откуда я знаю. Это, бесспорно, её очки. Она их не снимала. Все лето напролет.— Кэт Синклер решила, что её муж и Вилла приезжали туда вместе.— Она так сказала?— Я прочитала это по её глазам. Она несчастна не только потому, что тоскует по родине, она все ещё ревнует мужа к Вилле, а Питер уезжает на уик-энды в одиночестве.Польсон кивнул.Если Вилла потеряла очки, она вполне могла купить такие же.— Завтра я пойду по магазинам.— Узнайте, есть ли здесь такие. Они довольно необычны. А как прошел сегодня день?Грейс вспомнила озеро, лес, навязчивый страх Александра перед лесом и лосями.— Вы помните молодого человека из британского посольства, который погиб на охоте? Его звали Билл Джордан.— Конечно помню. Недавно об этом писали в газетах."Трагический случай с британским дипломатом…»— Похоже, вы не верите? Питер сам нашел тело. Ужасно…— Я просто не верю в официальную версию.— Так это самоубийство? — голос Грейс дрогнул.— По крайней мере, это больше похоже на правду.— Значит, нужно было замять дело. Посольству не нужны скандалы. А что могло его толкнуть на это?— Не знаю. Но Вилла говорила, что Билл Джордан был хорошим парнем, его все любили. Так что не знаю.«Не выношу кладбищ с высокими деревьями и каменными надгробиями» — писала Вилла.Грейс встала.— Давайте выпьем, Польсон. А что вы делали сегодня с Магнусом?Лицо Польсона сразу засияло.— У Магнуса прекрасный аппетит. Мы пообедали, потом пошли в павильон Хага. Это небольшое элегантное здание Густав III построил во французском стиле. Там зеркальная комната, библиотека, и винтовая лестница на чердак. Говорят, там Густав держал свою королеву, и оттуда она смотрела на озеро.Грейс замерла.— Что вы сказали?— Она смотрела на озеро.— Нет, про чердак. В дневнике Вилла пишет: «Бедная королева на чердаке».— Но тот чердак давно пуст.— Значит, кто-то заперт на другом. Господи, Польсон, я схожу с ума!Он взъерошил её волосы и ласково прикрыл ладонью рот.— Конечно нет, но не стоит давать волю фантазии.— Не могу, я тут одна, и комнате такая тишина…— А вы не сидите дома. Завтра пройдите магазины, поищите очки, а днем посмотрим старый город.— И поищем дверь с драконом… — шепнула Грейс.Ей везде отвечали, что таких очков не было. Их явно привезли откуда-то издалека. Тогда Грейс позвонила к фру Линдстрем, намеренно надев очки. Хозяйка перепугалась.— Господи, фрекен Эшертон! Я уже подумала, вернулась фрекен Бедфорд. Такие же очки.Эксперимент удался на славу, и Грейс очки сняла. Но почему всех так пугает появление Виллы?— Моя кузина их, наверно, не снимала?— Только когда шла на службу. А так таскала их буквально вместо косметики.— А было летом время, когда она их не носила?— Не замечала, а что?— Я думала, она могла их потерять и купить новые.— Не слышала про это.— А уезжала она в них?Фру Линдстрем подумала.— Скорее нет. На ней было пальто, меховое боа, шапка…Выглядела она очень мило, но очков не было. Видя, как сияют её глаза, я ещё подумала, что незачем прятать их за темными стеклами.— За ней кто-то заехал? — Грейс даже удивилась, что не спросила об этом раньше. Может быть, фру Линдстрем видела Густава?Но хозяйка покачала головой.— Она села в такси и уехала; какой она назвала шоферу адрес, я не слышала. А почему вы спрашиваете?В середине дня похолодало, но выглянуло солнце. Грейс полила цветы и принялась за письма. Вначале — открытки друзьям с парой слов об отпуске и шведах. Потом — подробное письмо отцу. Тот страдал сердцем и проводил свои дни в Уилшире тихо и однообразно: выращивал георгины, гулял со спаниелем и сиамским котом. Соседка помогала по хозяйству и не скрывала своих видов на него. Отец любил приезды Грейс и хотел знать как можно подробнее все, что с ней происходит.Зато Виллу он никогда не любил, считал слишком взбалмошной и неискренней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36