ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В кафе напротив Астор выяснил, что Бэйн заходил туда и звонил по телефону некоему Роджеру, владельцу кафе на Роунд-стрит. Астор бросился к машине и через несколько минут предстал перед Роджером, который подтвердил, что Бэйн был у него несколько минут назад и предлагал драгоценности по сходной цене. Но владелец кафе заподозрил неладное и отказался их покупать, на что Бэйн воскликнул: «Не хочешь, твое дело! Гаррисон купит!»Ресторан Гаррисона находится у южной черты города. Астор включил сирену и помчался в погоню. Нагнать Бэйна удалось лишь у самого ресторана. Бэйн услышал вой сирены и, не останавливаясь, помчался по южному шоссе за пределы города. Гонки оказались смертельно опасны. Бэйн не желал сдаваться и начал отстреливаться. Одна из пуль пробила ветровое стекло патрульной машины и пролетела возле самого уха лейтенанта. Несколько других попали в автомобиль. Одна фара разбита, крыло прострелено, но Астор не сдавался. На двадцатой миле ему удалось нагнить беглеца, и полицейский попытался прижать его к обочине, но Бэйн не справился с управлением, и его «плимут» нырнул в кювет. Однако убийца успел выскочить из машины на ходу. Он несколько раз перевернулся, поднялся на ноги и бросился к лесу. Снайперский выстрел помощника шерифа не дал преступнику уйти. Убийца наказан по заслугам!Когда подоспела помощь, все было кончено. При обыске у Бэйли найдены драгоценности Клэр Грэйс. Экспертиза установила, что женщина была убита из того же оружия, которым Бэйн пытался застрелить смельчака из полиции, истинного поборника закона и порядка. Браво, лейтенант!За кратчайший срок помощнику шерифа Дину Астору удалось найти и обезвредить убийцу и грабителя Дэниэла Бэйна.Напрашивается вывод: не пора ли шерифу Галлахеру передать свою звезду помощнику? Сейчас, когда в нашем городе все чаще громыхают выстрелы, нам нужны именно такие решительные и твердые смельчаки, как лейтенант Астор. Именно они должны стоять на страже закона и порядка!»Рочср брезгливо отшвырнул газету.— Этот малый знает, что делает.— Блестящая работа, — добавил Доу.— У него на физиономии написано, что он ловкач. Я это понял, как только увидел его, — вставил Прайт.Бланш склонилась над Рочером и тихо произнесла:— Я же тебе говорила, Джек, что псе будет и порядке. Полиция идет у нас на поводу, стоит ли беспокоиться?Рочер молчал.— Джек, может, ты расскажапь, кик все происходило на самом деле? — спросил Доу, наполняя свой бокал. — Обожаю душещипательные истории.— Я видел уже, как ты попал в подобную историю и как она пощипала твою душу.Вновь затрещал звонок.— Кого-то еще интересуют душещипательные истории, — сказала Бланш, направляясь к входной двери.— Вероятно, Рок или Бэрт, а может быть, и оба сразу, — предположил Доу, плюхаясь на диван.Все были удивлены, когда в комнате появилась массивная фигура Астора. Он был в штатском и против обыкновения не улыбался.— Легки на помине, лейтенант! — воскликнул Прайт. — Вас можно поздравить с успехом?— У меня к вам дело, — отчеканил Астор и, решительно подойдя к креслу, сел рядом с Роче-ром.— Хотите выпить, лейтенант? — спросил Доу.— Нет. Сейчас не до виски.Тон его был категоричным и очень далеким от шутливого. Напряжение полицейского передалось остальным.— Как выяснилось, этой ночью шериф тоже не спал. Ему удалось выловить негра, которого вы упустили.Не осознав смысла сказанного, Доу ляпнул:— Значит, не только вы можете работать с блеском, лейтенант?— Заткнись, идиот! — рявкнул Прайт. Астор продолжал:— Этого парня зовут Джо Чемберс. Он свидетель убийства на Парк-Плейс и изнасилования на Перкен-стрит. Сейчас он сидит за решеткой в управлении полиции, под охраной. Этот черномазый опаснее гремучей змеи. Стоит ему заговорить — и всем крышка! Шериф не упустит такого случая.— Почему вы думаете, что негр заговорит? — настороженно спросил Прайт.— Потому что он уже однажды это сделал. К вашему счастью, Чемберс напал на меня.Астор достал из бумажника записку, которую ему подбросили в машину, и, развернув ее, положил на стол.Каждый по очереди прочел ее.— Значит, вы знали о нас с самого начала? — спросил Доу.— Конечно. И, возможно, сделал бы из этого определенные выводы. Но мэр попросил меня помочь вам, и я согласился.— Не задаром же, конечно! — Прайт потряс газетами. — Открытая дорога к престолу шерифа. Не так ли?— Прекрати, Тим! — крикнула Бланш. — Сейчас необходимо думать о другом.— Ваша дама права, — поддержал ее Астор.— Ну, раз вы здесь, лейтенант, — начал Доу, — то, конечно же, не с пустыми руками. С вашим опытом и знаниями вы наверняка имеете отличную идейку в запасе?Астор покосился на Рочера, которого этот разговор, казалось, совершенно не интересовал.— Если мистер Норт вновь согласится помочь мне, то я берусь это уладить, но на сей раз все будет значительно сложнее и рискованнее.Рочер рассмеялся, но глаза его оставались холодными.— Вы хотите, чтобы я совершил налет на полицейское управление, связал шерифа, перебил охрану, шлепнул черномазого и пошел бы под душ смывать с себя море крови? В этом ваша идейка?Астора не тронул тон Рочера.— Почти так. Но я гарантирую вашу безопасность.— Соглашайся, Джек! — затараторил Доу. — Ты же убедился, лейтенант слов на ветер не бросает.Рочер прищурился и взглянул в глаза Доу.— Двадцать тысяч. Чек вперед. Наступила пауза. Несколько секунд никто не проронил ни звука. Оборвал тишину Прайт:— Договорились, Джек. По рукам!Никто, кроме Астора, не заметил, что сообщники в волнении называли Рочера его именем. Про Адамса Норта забыли.— Ваш план, лейтенант? — спросил Рочер, не глядя на собеседника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63