ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стих этот
я изменил в "окрыленный восторгом"... Передай вместе с моим душевным
приветом милому Александру Яковлевичу, что замечание его насчет обрубленного
стиха доставило мне удовольствие, так как мне действительно хотелось
обрубить словом _могу_ последний стих, так как в этом слове заключается все
внутреннее содержание стихотворения" (ПД).
XLVI. "Когда, смущенный, умолкаю..."
(Стр. 416)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18.
XLVIII. "Она ему - образ мгновенный..."
(Стр. 417)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18.
В письме к Полонскому от 7 апреля 1892 г. Фет писал: "Моя старуха Муза
спит, спит, да вдруг во сне и забредит, а Екат<ерина> Вл<адимировна> запишет
ее кошмар..." и прилагал стихотворение, "написанное третьего дня". Листок со
стихотворением в архиве Полонского не сохранился, но можно предполагать, что
речь шла о данном стихотворении, написанном 3 апреля (отзыв Страхова - в
письме от 5 мая 1892 г. - ПД).
XLIX. "Ночь лазурная смотрит на скошенный луг..."
(Стр. 418)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18-19. Список рукой М. П.
Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26) с датой "12 июня 92". Авторизованный текст - в
письмах Полонскому от 14 июня и К. Р. от 18 июня 1892 г. (ЯД). В письме к
Полонскому Фет сообщал, что это было единственное стихотворение, созданное
им "за все лето".
Печатается с исправлением опечатки по авторизованному тексту и
журнальной публикации: строка 10 "знакомым" вместо: "знакомый".
L. "Барашков буря шлет своих..."
(Стр. 419)
Впервые - Изд. 1894, ч. II, стр. 48. Авторизованный текст - в письме К.
Р. от 4 сентября 1892 г. (ПД), в котором Фет писал: "Не одни глаза
отказывают в своей службе: и Муза, замечая, вероятно, морщины на своем челе,
становится все более застенчива и молчалива. Три куплета, которые бы ей
скорее следовало прошептать на берегу моря, чем в степи, дерзаю представить
на ваш суд".
То, что стихотворение было предназначено поэтом для V выпуска ВО,
подтверждается письмом К. Р. Страхову. Подготовив издание 1894 г. к выпуску,
в. князь писал 23 апреля 1894 г.: "Не думаете ли вы, что на XX-й странице
предисловия следовало бы сказать, что мы позволили себе некоторые
стихотворения перенести из отдела в отдел, как, например, "Добро и зло" из
второго вып. "Веч<ерних> огней" в "Элегии и думы" или "Барашков буря шлет
своих" из пятого выпуска "Вечерних огней" в "Море"" (ПД).
LI. "Тяжело в ночной тиши..."
(Стр. 420)
Впервые опубликовано - Изд. 1894 г., ч. II, стр. 221.
LII. "Дай-ка няне ручки-крошки..."
(Стр. 421)
Впервые - Изд. 1901 г., т. II, стр. 206.
Является переработкой двух последних строф стихотворения 1842 г. "На
дворе не слышно вьюги", которое было включено в издания 1850, 1856 и 1863
годов. Публикуя впервые стихотворение в настоящем виде, Никольский писал,
что печатает его как в полном его виде ("Бедный мальчик"), так и в
переработке, "сделанной автором за несколько дней до смерти и
предназначенной в 5-й выпуск "Вечерних огней", которого Фет так и не успел
выпустить" (Никольский пользовался не дошедшими до нас рукописями поэта). В
настоящем издании нами печатается этот сокращенный вариант по тексту издания
Никольского. В Изд. 1894 г. стихотворение напечатано в контаминированном
виде: первые пять строф ранней редакции и последняя строфа из переделанного
восьмистишья "Дай-ка няне", с заглавием "Бедный мальчик". В списке Фета 1892
г. имеется заглавие "Бедный мальчик" с пометой "ненапечатанное", в отделе
"Гадания" - но текст его неизвестен. Кроме того, там же, как ненапечатанное,
фигурирует стихотворение "Дай-ка няне", которое К. Р. не нашел в последней
тетради Фета и запрашивал о нем М. П. Шеншину (см. наст, том, стр. 645).
По-видимому, "Дай-ка няне" позднее было выслано вдовой поэта К. Р. и
Страхову и помещено в списке К. Р. под номером II.
LIII. В. к. Елисавете Маврикиевне и в. к. Константину
Константиновичу. На милостивые строки от 21 октября
(Стр. 422)
Впервые - Моск. вед., 1892 от 29 ноября, Љ 331, стр. 3, под заглавием:
"Его имп. высочеству, вел. князю Константину Константиновичу".
Стихотворение является ответом на письмо князя с сочувствием по поводу
болезни Фета. Это последнее стихотворение, написанное поэтом во время
тяжелых приступов удушья.
LIV. В альбом Марье Петровне Боткиной. Светлое Воскресенье
(Стр. 423)
Впервые - Изд. 1894 г., ч. II, стр. 239. Автографы в альбоме М. П.
Шеншиной (ПД), без заглавия и в Тетр. I, стр. 67, с заглавием: "В альбом. В
первый день Пасхи". Список рукой М. П. Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26), с
датой: 8 апреля 1857 г. - и с заглавием: "Светлое Воскресенье".
LV. Марье Петровне Шеншиной
(Стр. 424)
Впервые - Изд. 1894 в., ч. II, стр. 314. Автограф на книге с
переплетенными тремя выпусками "Вечерних огней" хранится в библиотеке
русской поэзии И. Н. Розанова (Музей Пушкина).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
я изменил в "окрыленный восторгом"... Передай вместе с моим душевным
приветом милому Александру Яковлевичу, что замечание его насчет обрубленного
стиха доставило мне удовольствие, так как мне действительно хотелось
обрубить словом _могу_ последний стих, так как в этом слове заключается все
внутреннее содержание стихотворения" (ПД).
XLVI. "Когда, смущенный, умолкаю..."
(Стр. 416)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18.
XLVIII. "Она ему - образ мгновенный..."
(Стр. 417)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18.
В письме к Полонскому от 7 апреля 1892 г. Фет писал: "Моя старуха Муза
спит, спит, да вдруг во сне и забредит, а Екат<ерина> Вл<адимировна> запишет
ее кошмар..." и прилагал стихотворение, "написанное третьего дня". Листок со
стихотворением в архиве Полонского не сохранился, но можно предполагать, что
речь шла о данном стихотворении, написанном 3 апреля (отзыв Страхова - в
письме от 5 мая 1892 г. - ПД).
XLIX. "Ночь лазурная смотрит на скошенный луг..."
(Стр. 418)
Впервые - "Сборник Нивы", 1893, Љ 1, стр. 18-19. Список рукой М. П.
Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26) с датой "12 июня 92". Авторизованный текст - в
письмах Полонскому от 14 июня и К. Р. от 18 июня 1892 г. (ЯД). В письме к
Полонскому Фет сообщал, что это было единственное стихотворение, созданное
им "за все лето".
Печатается с исправлением опечатки по авторизованному тексту и
журнальной публикации: строка 10 "знакомым" вместо: "знакомый".
L. "Барашков буря шлет своих..."
(Стр. 419)
Впервые - Изд. 1894, ч. II, стр. 48. Авторизованный текст - в письме К.
Р. от 4 сентября 1892 г. (ПД), в котором Фет писал: "Не одни глаза
отказывают в своей службе: и Муза, замечая, вероятно, морщины на своем челе,
становится все более застенчива и молчалива. Три куплета, которые бы ей
скорее следовало прошептать на берегу моря, чем в степи, дерзаю представить
на ваш суд".
То, что стихотворение было предназначено поэтом для V выпуска ВО,
подтверждается письмом К. Р. Страхову. Подготовив издание 1894 г. к выпуску,
в. князь писал 23 апреля 1894 г.: "Не думаете ли вы, что на XX-й странице
предисловия следовало бы сказать, что мы позволили себе некоторые
стихотворения перенести из отдела в отдел, как, например, "Добро и зло" из
второго вып. "Веч<ерних> огней" в "Элегии и думы" или "Барашков буря шлет
своих" из пятого выпуска "Вечерних огней" в "Море"" (ПД).
LI. "Тяжело в ночной тиши..."
(Стр. 420)
Впервые опубликовано - Изд. 1894 г., ч. II, стр. 221.
LII. "Дай-ка няне ручки-крошки..."
(Стр. 421)
Впервые - Изд. 1901 г., т. II, стр. 206.
Является переработкой двух последних строф стихотворения 1842 г. "На
дворе не слышно вьюги", которое было включено в издания 1850, 1856 и 1863
годов. Публикуя впервые стихотворение в настоящем виде, Никольский писал,
что печатает его как в полном его виде ("Бедный мальчик"), так и в
переработке, "сделанной автором за несколько дней до смерти и
предназначенной в 5-й выпуск "Вечерних огней", которого Фет так и не успел
выпустить" (Никольский пользовался не дошедшими до нас рукописями поэта). В
настоящем издании нами печатается этот сокращенный вариант по тексту издания
Никольского. В Изд. 1894 г. стихотворение напечатано в контаминированном
виде: первые пять строф ранней редакции и последняя строфа из переделанного
восьмистишья "Дай-ка няне", с заглавием "Бедный мальчик". В списке Фета 1892
г. имеется заглавие "Бедный мальчик" с пометой "ненапечатанное", в отделе
"Гадания" - но текст его неизвестен. Кроме того, там же, как ненапечатанное,
фигурирует стихотворение "Дай-ка няне", которое К. Р. не нашел в последней
тетради Фета и запрашивал о нем М. П. Шеншину (см. наст, том, стр. 645).
По-видимому, "Дай-ка няне" позднее было выслано вдовой поэта К. Р. и
Страхову и помещено в списке К. Р. под номером II.
LIII. В. к. Елисавете Маврикиевне и в. к. Константину
Константиновичу. На милостивые строки от 21 октября
(Стр. 422)
Впервые - Моск. вед., 1892 от 29 ноября, Љ 331, стр. 3, под заглавием:
"Его имп. высочеству, вел. князю Константину Константиновичу".
Стихотворение является ответом на письмо князя с сочувствием по поводу
болезни Фета. Это последнее стихотворение, написанное поэтом во время
тяжелых приступов удушья.
LIV. В альбом Марье Петровне Боткиной. Светлое Воскресенье
(Стр. 423)
Впервые - Изд. 1894 г., ч. II, стр. 239. Автографы в альбоме М. П.
Шеншиной (ПД), без заглавия и в Тетр. I, стр. 67, с заглавием: "В альбом. В
первый день Пасхи". Список рукой М. П. Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26), с
датой: 8 апреля 1857 г. - и с заглавием: "Светлое Воскресенье".
LV. Марье Петровне Шеншиной
(Стр. 424)
Впервые - Изд. 1894 в., ч. II, стр. 314. Автограф на книге с
переплетенными тремя выпусками "Вечерних огней" хранится в библиотеке
русской поэзии И. Н. Розанова (Музей Пушкина).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95