ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Как давно ты знаешь, что она жива? С той ночи, как она исчезла?— С позавчерашнего вечера. — Он попытался осадить ее и спокойно рассказал, как нашел Элизу в спальне после того, как Диди привезла его домой из бара «У Смитти». — Я взял ее на мушку, думая о том же, о чем ты думаешь сейчас. Потом мне позвонил Жерар, сказал, что судья опознал тело в морге.Вернулась Элиза, уже одетая. Протянула Дункану джинсы. Он поблагодарил и оделся.— Если Лэрд так поступил, значит, он в чем-то замешан.— Он был вне себя от горя, — возразила Диди. — В таком состоянии легко ошибиться.— Он не ошибся.— Записи зубной формы…— Совпадали с зубами трупа. На рентгеновских снимках только стояло имя Элизы, но они были чужими.Раздумывая над словами Дункана, Диди не сводила с Элизы глаз.— Вид у вас чересчур цветущий для утопленницы.— Вам бы, конечно, хотелось, чтобы я утонула. Диди вспыхнула:— Просто не люблю, когда меня водят за нос. А до того, как Дункан перестал думать мозгами и стал думать яйцами, он тоже этого не любил.— Хватит, Диди, — сказал он.— Ничего не хватит! — крикнула она. — Я хочу знать, какого черта здесь происходит. Или я немедленно звоню Жерару и докладываю ему о ваших шашнях.— Если ты успокоишься, присядешь и послушаешь, я тебе все объясню.Диди уселась на диван, откинулась на спинку. Вид у нее был по-прежнему враждебный. Дункан придвинул к дивану кресло. Элиза села на скамеечку возле пианино.Для начала Дункан спросил, как она их нашла.— Если ты нашла, значит, и другие могут.— Позвонила твоей матери.— Моей матери? — Сказала, что ты сбежал на несколько дней поправить здоровье после неудачи в деле Лэрдов. Она знает о нем из газет. Ни она, никто другой всей правды об этой истории не знают, — добавила она, бросив на Элизу убийственный взгляд. — Я сказала, что появились важные новости, что мне необходимо с тобой встретиться, что я не могу дозвониться до тебя по сотовому, и спросила, куда, по ее мнению, ты мог поехать отдохнуть. Она дала мне местный номер телефона, но я так и не дозвонилась. Я снова ей перезвонила — теперь она сама начала волноваться. Она объяснила, как сюда проехать, а я вызвалась съездить и посмотреть, что с тобой случилось.— Могла лишний раз позвонить мне на мобильный.— Ты не брал трубку.— Я бы перезвонил.Она посмотрела в сторону спальни, потом бросила на Дункана ядовитый взгляд:— Долго бы пришлось ждать. Он пропустил это мимо ушей.— Вы действительно нашли что-то важное?Она достала из большой сумки папку и протянула Дункану.— Твои вчерашние догадки были верными.— Вчерашние? Какие догадки? — удивленно встрепенулась Элиза.— Дункан попросил меня кое-что проверить.Элиза посмотрела на него.— Просил? Ты с ней разговаривал? Ты же сказал, что оставил сообщение.— Невинная ложь, — нехотя признал он. Потом повернулся к Диди: — Секретарша Наполи?— Золотая жила. Она совершенно точно помнит, как отправляла Савичу по почте заказное письмо. Даже нашла квитанцию, выписанную секретарем Савича. Помнишь напомаженного парня с накладными ресницами? Короче, Наполи отдал своей секретарше запечатанный конверт, уже готовый к отправке. По ее мнению, в нем были фотографии.— Дай подумать, — сказал Дункан и повернулся к Элизе: — Снимки, на которых ты вместе с Савичем. Те, которые он прислал Като. Играл на две стороны, как обычно. Но Са-вич слишком рассердился и убил Наполи.Диди подскочила, словно ее током ударило.— Как ты сказал? Дункан повернулся к Элизе:— Расскажи ей.Элиза вкратце, но довольно точно рассказала ей, что случилось на мосту Талмадж и как она стала свидетельницей убийства Наполи Савичем. Когда она замолчала, Диди взглянула на Дункана:— Ты ей веришь?— Теперь, когда узнал, что у Наполи хватило глупости шантажировать Савича, — да, верю.Его слова изумили и шокировали Элизу.— Ты поверил только сейчас? Моего слова тебе было недостаточно? — спросила она.Он не успел ответить, как Диди продолжила:— Это еще не все. Ты просил проверить тех людей, которые были убиты по приказу Савича. Конечно, исключительно ради того, чтобы я не сидела сложа руки. Но это оказалось полезно. — Она лукаво помолчала. — Угадай, кого я нашла в окружении Чета Роллинза?— Элиза — его сводная сестра.То, что ему все уже известно, немного омрачило гордый блеск в глазах Диди. И прибавило враждебности, с которой она смотрела на Элизу.— Ты подслушала, как он просил проверить Роллинза, и, чтобы прикрыть свою задницу, меня опередила.— Элиза не подслушивала, когда я тебя об этом просил.— Зачем ты просил ее? — воскликнула Элиза, повысив голос. — Зачем, Дункан? Если только… — Ее недоумение сменилось гневом. — Ты хотел убедиться, что я сказала тебе правду, — с горечью сказала она. — Так ведь? После всего ты по-прежнему мне не веришь.— Поди тут разберись с тобой, — ядовито пробормотала Диди.— Элиза, поставь себя на мое место, — сказал он. — Я должен был убедиться.Они обменялись долгим взглядом; Дункан первый отвел глаза. Он обратился к Диди:— Что еще тебе удалось найти? Она кивнула на Элизу:— Они с Савичем старые друзья. Познакомились еще до того, как она вышла замуж за судью.— Мы с ним не друзья.— Я видела снимки, — резко сказала Диди. — Те, из-за которых ты убила Наполи.— Это Савич убил Наполи.— До чего удобно свалить все на отъявленного преступника, — сказала Диди, вскакивая с дивана. — Я верю твоей истории про мост не больше, чем сказке про то, как ты застрелила Гэри Рэя Троттера в целях самозащиты.— Диди, это правда.Она рывком повернулась к Дункану:— Да как ты смеешь…— Сядь.— Она…— Сядь! — Он подождал, пока та сядет. Диди замолчала, но все еще кипела от возмущения. — В ту ночь Троттер проник в их дом не для того, чтобы его ограбить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118