ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все это остав
алось непонятным. О, если бы вспомнить!.. Но память испуганно скрывалась за
туманной дымкой, пряча то, что он так хотел знать.
В начале осени Ильверс смог подняться с кровати и впервые, поддерживаем
ый Томой и Золюшкой, прошелся по горнице. Силы, как ни странно, прибавлялис
ь с каждым часом, и на следующий день дэйлор самостоятельно помылся. Тома,
с его позволения, побрила его, остригла волосы Ц совсем коротко, по-людск
и, так, что они топорщились в разные стороны черным ершиком, а в довершение
всего намазала ему голову каким-то снадобьем, отчего иссиня-черный цвет
обратился в соломенно-желтый.
Ц Так в тебе не каждый узнает дэйлор, Ц заметила она удовлетворенно. Ил
ьверс молча кивнул. И дни покатились один за другим. Дэйлор остался жить с
Томой и Золюшкой, помогая по хозяйству. Любопытные деревенские бабы виде
ли в нем невесть откуда взявшегося любовника овдовевшей Томы, мужики Ц
беглого каторжника. И никто не видел в нем обыкновенного дэйлор.
Тома все чаще заговаривала о том, чтобы продать здешнее хозяйство и уеха
ть на юг, в Алларен, к родной сестре, которая когда-то сбежала из отчего дом
а с проезжавшим купцом, да так и осталась жить в городе. Ильверса не особен
но радовала перспектива длительного путешествия, но он счел своим долго
м заверить Тому в том, что сопроводит их до самых дверей сестрицы Тамы, а п
отом отправиться куда глаза глядят. В общем-то Тома была права: мужа ее уб
ил дэйлор (что не было редкостью для жителей пограничных земель), а Золюшк
е только-только минуло девять годков Ц какой из него работник?
Ц Мы поживем немного в Алларене, Тама мне не откажет, Ц говаривала женщ
ина, Ц может быть, Золюшку смогу пристроить куда-нибудь ко двору В горо
де-то легче жить
И Тома начала договариваться о продаже своего хозяйства, но ей не было су
ждено ни продать его, ни увидеть белые башни Алларена.
Дом, где Ильверс прожил все лето и начало осени, стоял у самого берега Эйка
рнаса. Чтобы попасть в деревню, нужно было пройти сотню шагов по узкой сте
жке, что огибала выгнувший травянистую спину холм, миновать три искореже
нные временем и стихией сосны, из последних сил уцепившиеся корнями за з
емлю, и только тогда взгляду открывался высокий, потемневший от времени
частокол.
Деревенские побаивались отрядов дэйлор, что нет-нет да появлялись в люд
ских землях, мстя за несостоявшуюся, но уже проигранную битву. По ночам не
сли дозор, жгли костры Ц чтобы заодно отвадить от деревни и народ Зла. Ино
гда подобная бдительность спасала, иногда Ц нет. Но, невзирая ни на что, д
еревня возрождалась после очередного потрясения и люди снова боролись
за жизнь и радовались ей.
Беда пришла одной из осенних туманных ночей, что поутру оседают на траве
мелкие серебристые капли и уходят прочь от солнца в мокрую черную землю.
Ильверс проснулся оттого, что услышал чей-то короткий вскрик. В первое мг
новение он подумал, что это плод его воображения, порождение захлестнувш
их друг друга сна и яви. Но нет. Далекий, тревожащий душу крик повторился, е
му вторил другой, третий Приподнялась на своей постели Тома, прислушала
сь Ц а затем босая, в одной рубахе, кинулась к сладко посапывающему Золюш
ке.
Ц Просыпайся, просыпайся! Оба просыпайтесь!!! Ильверс сел на кровати, неп
онимающе уставился на Тому Ц что могло так напугать эту всегда спокойну
ю и улыбчивую женщину? Теперь же на ней лица не было, и в лунном свете она ку
да как больше походила на бледного призрака, чем на живого человека.
Ц Ильв, скорее Уходим!
Последнее слово она уже выкрикнула. Золюшка, на удивление быстро стряхну
вший остатки сна, принялся натягивать штанишки, но мать схватила его за р
уку и дернула к двери.
Ц Не до того! Уходим, быстрее! Набег дэйлор, не иначе что там в деревне тво
рится, милостивые небеса
И бросила сердитый взгляд на Ильверса, будто он был виноват в происходящ
ем. Через считанные удары сердца они выскочили из дома и, белея рубашками
в пронизанной лунным светом темноте, побежали к пролеску, вниз по течени
ю Эйкарнаса. Дэйлор обернулся и увидел, что небо за холмом отражает споло
хи пламени.
Ц Бежим, бежим, Ц задыхаясь, повторяла Тома. Ц Золюшка, к лесу давай!
За спиной раздались крики; дэйлор без труда разобрал родное наречие. Их в
се-таки заметили! Зло свистнула стрела, другая. Третья царапнула Ильверс
у плечо. И он понял, что им уже не уйти. Теперь Оставалось повернуться к пр
еследователям и крикнуть Ц громко, во всю силу легких, о том, что он Ц дэй
лор Но вместо этого Ильверс припустил еще сильнее, прочь от своих сопле
менников, вместе с врагами его народа. Вдруг Золюшка, бегущий впереди, спо
ткнулся и упал; Тома зарычала, как раненая медведица, бросилась к сыну. Рыв
ком дернула его вверх и торопливо ощупала.
Ц Мама-ааа! Нога Ц только и пискнул маленький человечек.
Ильверс метнулся к ним, подхватил Золюшку на руки, схватил задыхающуюся
Тому за локоть и потянул ее за собой, к темнеющему ельнику. Но они потеряли
мгновение Ц и те, кто шел следом, воспользовались заминкой. Свист стрелы
, вспарывающей сырую ночь, Ц и женщина, словно с разбегу натолкнувшись на
невидимую преграду, медленно начала оседать на траву. Золюшка на руках в
звыл, задергался, пытаясь вырваться; Ильверс успел сделать еще несколько
шагов, прежде чем ему это удалось. Вопя во все горло, мальчишка кулем свал
ился на траву и, вместо того чтобы бежать к деревьям, на четвереньках попо
лз в обратном направлении к Томе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
алось непонятным. О, если бы вспомнить!.. Но память испуганно скрывалась за
туманной дымкой, пряча то, что он так хотел знать.
В начале осени Ильверс смог подняться с кровати и впервые, поддерживаем
ый Томой и Золюшкой, прошелся по горнице. Силы, как ни странно, прибавлялис
ь с каждым часом, и на следующий день дэйлор самостоятельно помылся. Тома,
с его позволения, побрила его, остригла волосы Ц совсем коротко, по-людск
и, так, что они топорщились в разные стороны черным ершиком, а в довершение
всего намазала ему голову каким-то снадобьем, отчего иссиня-черный цвет
обратился в соломенно-желтый.
Ц Так в тебе не каждый узнает дэйлор, Ц заметила она удовлетворенно. Ил
ьверс молча кивнул. И дни покатились один за другим. Дэйлор остался жить с
Томой и Золюшкой, помогая по хозяйству. Любопытные деревенские бабы виде
ли в нем невесть откуда взявшегося любовника овдовевшей Томы, мужики Ц
беглого каторжника. И никто не видел в нем обыкновенного дэйлор.
Тома все чаще заговаривала о том, чтобы продать здешнее хозяйство и уеха
ть на юг, в Алларен, к родной сестре, которая когда-то сбежала из отчего дом
а с проезжавшим купцом, да так и осталась жить в городе. Ильверса не особен
но радовала перспектива длительного путешествия, но он счел своим долго
м заверить Тому в том, что сопроводит их до самых дверей сестрицы Тамы, а п
отом отправиться куда глаза глядят. В общем-то Тома была права: мужа ее уб
ил дэйлор (что не было редкостью для жителей пограничных земель), а Золюшк
е только-только минуло девять годков Ц какой из него работник?
Ц Мы поживем немного в Алларене, Тама мне не откажет, Ц говаривала женщ
ина, Ц может быть, Золюшку смогу пристроить куда-нибудь ко двору В горо
де-то легче жить
И Тома начала договариваться о продаже своего хозяйства, но ей не было су
ждено ни продать его, ни увидеть белые башни Алларена.
Дом, где Ильверс прожил все лето и начало осени, стоял у самого берега Эйка
рнаса. Чтобы попасть в деревню, нужно было пройти сотню шагов по узкой сте
жке, что огибала выгнувший травянистую спину холм, миновать три искореже
нные временем и стихией сосны, из последних сил уцепившиеся корнями за з
емлю, и только тогда взгляду открывался высокий, потемневший от времени
частокол.
Деревенские побаивались отрядов дэйлор, что нет-нет да появлялись в люд
ских землях, мстя за несостоявшуюся, но уже проигранную битву. По ночам не
сли дозор, жгли костры Ц чтобы заодно отвадить от деревни и народ Зла. Ино
гда подобная бдительность спасала, иногда Ц нет. Но, невзирая ни на что, д
еревня возрождалась после очередного потрясения и люди снова боролись
за жизнь и радовались ей.
Беда пришла одной из осенних туманных ночей, что поутру оседают на траве
мелкие серебристые капли и уходят прочь от солнца в мокрую черную землю.
Ильверс проснулся оттого, что услышал чей-то короткий вскрик. В первое мг
новение он подумал, что это плод его воображения, порождение захлестнувш
их друг друга сна и яви. Но нет. Далекий, тревожащий душу крик повторился, е
му вторил другой, третий Приподнялась на своей постели Тома, прислушала
сь Ц а затем босая, в одной рубахе, кинулась к сладко посапывающему Золюш
ке.
Ц Просыпайся, просыпайся! Оба просыпайтесь!!! Ильверс сел на кровати, неп
онимающе уставился на Тому Ц что могло так напугать эту всегда спокойну
ю и улыбчивую женщину? Теперь же на ней лица не было, и в лунном свете она ку
да как больше походила на бледного призрака, чем на живого человека.
Ц Ильв, скорее Уходим!
Последнее слово она уже выкрикнула. Золюшка, на удивление быстро стряхну
вший остатки сна, принялся натягивать штанишки, но мать схватила его за р
уку и дернула к двери.
Ц Не до того! Уходим, быстрее! Набег дэйлор, не иначе что там в деревне тво
рится, милостивые небеса
И бросила сердитый взгляд на Ильверса, будто он был виноват в происходящ
ем. Через считанные удары сердца они выскочили из дома и, белея рубашками
в пронизанной лунным светом темноте, побежали к пролеску, вниз по течени
ю Эйкарнаса. Дэйлор обернулся и увидел, что небо за холмом отражает споло
хи пламени.
Ц Бежим, бежим, Ц задыхаясь, повторяла Тома. Ц Золюшка, к лесу давай!
За спиной раздались крики; дэйлор без труда разобрал родное наречие. Их в
се-таки заметили! Зло свистнула стрела, другая. Третья царапнула Ильверс
у плечо. И он понял, что им уже не уйти. Теперь Оставалось повернуться к пр
еследователям и крикнуть Ц громко, во всю силу легких, о том, что он Ц дэй
лор Но вместо этого Ильверс припустил еще сильнее, прочь от своих сопле
менников, вместе с врагами его народа. Вдруг Золюшка, бегущий впереди, спо
ткнулся и упал; Тома зарычала, как раненая медведица, бросилась к сыну. Рыв
ком дернула его вверх и торопливо ощупала.
Ц Мама-ааа! Нога Ц только и пискнул маленький человечек.
Ильверс метнулся к ним, подхватил Золюшку на руки, схватил задыхающуюся
Тому за локоть и потянул ее за собой, к темнеющему ельнику. Но они потеряли
мгновение Ц и те, кто шел следом, воспользовались заминкой. Свист стрелы
, вспарывающей сырую ночь, Ц и женщина, словно с разбегу натолкнувшись на
невидимую преграду, медленно начала оседать на траву. Золюшка на руках в
звыл, задергался, пытаясь вырваться; Ильверс успел сделать еще несколько
шагов, прежде чем ему это удалось. Вопя во все горло, мальчишка кулем свал
ился на траву и, вместо того чтобы бежать к деревьям, на четвереньках попо
лз в обратном направлении к Томе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18