ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну и как мы до нее доберемся? Ц подала голос Эсвендил. Ц По воздуху мы
летать не умеем.
Ц У нее должны быть отнорки. Ц Миральда внимательно огляделась. Ц Она
ведь как-то появляется на краю болота!
Ц Тихо, Ц пальцы Глорис впились в ее плечо, Ц прислушайтесь.
Где-то плакал ребенок.
Ц Интересно, это иллюзия или нет? Ц только и пробормотала Миральда.
И вдруг… На самом краю зрения, среди зеленых кустов, мелькнула беленькая
рубашонка.
Вдруг и вправду на болотах чей-то ребенок, которого ночница заманивает и
ллюзией?
Хотя может быть и наоборот Ц как раз их заманивают иллюзией
ребенка.
Ц Будьте осторожны, Ц только и сказала ведьма, Ц очень… Ц И громко кри
кнула мелькающему белому пятнышку: Ц Эй!!! Эй, иди к нам! Мы не сделаем тебе
ничего плохого! Там болота, осторожнее!
Ребенок остановился и прекратил плакать. Затем…
Ц Мама! Мама, ты где?!!
Ц Он… настоящий? Ц беззвучно прошептала Глорис.
Ц Не знаю… не уверена.
Ц И что, мы и дальше будем вот так стоять?
Миральда, прищурившись, до рези в глазах вглядывалась туда, где белела ру
баха. Крикнула еще раз:
Ц Иди сюда! Мы отведем тебя к маме!!! Не бойся!
Ей ответило эхо. Откуда эхо на болоте?.. Внезапно ребенок вскрикнул и броси
лся вперед. Прямиком в ледяную бездну трясины.
Миральде показалось, что еще немного Ц и она сама лишится рассудка. Тепе
рь дитя кричало, но уже от ужаса, в то время как его щуплое тело заглатывал
о ненасытное чрево болот.
Ц Не-эт! Ц Она рванулась вперед сквозь колючки, раздирая в кровь руки.
Белое пятно уже почти скрылось под зеленым покровом, худенькие ручки бес
помощно молотили по выступившей черной жиже.
Ц Только не дергайся! Ц крикнула Миральда.
Она была уже совсем близко. Она уже видела бледное, перекошенное от страх
а личико, слипшиеся от пота и грязи кудряшки… Ребенку могло быть лет пять
от силы… Как он попал на болота?!!
На бегу Миральда подхватила какую-то палку. Сейчас… сейчас… она должна у
спеть!
И вдруг все исчезло.
Ребенка больше не было. И даже не было видно, чтобы кто-нибудь барахтался
в топи.
Миральда резко остановилась; ее бросило в пот. Значит, все-таки иллюзия… И
теперь она одна, сестры, видимо, отстали.
Один на один с опасной тварью …
В воздухе снова разлился ощутимый запах гниющей плоти. Ведьма опустила г
лаза и невольно вскрикнула: из-под прелых листьев под ногами выглядывал
маленький человеческий череп. А еще клок полотняной рубахи…
Где-то рядом хрустнула ветка. Миральда резко обернулась Ц никого. Тольк
о тонкие ветви кустарника еще шевелятся, словно кто-то только что прошел
мимо, отодвинув их.
… Ночницы любят нападать со спины .
Ведьма развернулась, резко приседая, уходя в сторону, Ц и как раз вовремя
: острые, как лезвия, когти вспороли воздух там, где за миг до этого была ее ш
ея.
Белое лицо в синих прожилках.
Спутанные, сбившиеся в колтун черные волосы.
Глаза Ц нечеловеческие, полностью залитые чернотой, так похожие на два
отполированных кусочка черного обсидиана…
И разверзнутая пасть, усаженная иглами зубов.
…Болотная ночница.
Нелюдь заверещала Ц да так, что, казалось, еще не много Ц и лопнут бараба
нные перепонки. Миральда, задыхаясь, отскочила назад, восстанавливая дис
танцию, одновременно обращаясь к Силе, запертой в ее обсидиановом ожерел
ье, костях лягушек и птичьих лапках. Огненные стрелы магии пронзили руки,
ища выход; два слепяще-белых потока ударили в грудь ночнице, отбрасывая е
е назад.
А из зелени кустов, навстречу распластавшемуся в воздухе телу нелюди рва
нулись еще потоки Силы, разрывая ночницу пополам.
…Эсвендил потрогала носком сапожка замершую верхнюю часть тела твари.

Ц Уфф… Ты заставила нас побегать, Миральда. Едва успели.
Ц Да уж, Ц Глорис усмехнулась, Ц но ты все равно молодец.
Миральда прислонилась спиной к черному стволу. Отчего-то ее мутило, пере
д глазами прыгали цветные мушки.
Ц Я думала… ребенок настоящий.
И невольно бросила взгляд туда, где из-под прелых листьев выглядывал дет
ский череп. Проклятая нелюдь… Эсвендил поморщилась:
Ц Всего лишь иллюзия, сестра. Ц И, пнув носком сапожка начавшее стремит
ельно разлагаться тело ночницы, поинтересовалась: Ц Ну что, будем брать
это в деревню?

* * *

Разумеется, молчаливое свидетельство своих ведьмовских подвигов они о
ставили в лесу. Пройдет еще немного времени, и то, что было ночницей, рассы
плется в прах, вернется в лоно Атхены, Матери-Земли Ц и ничто не будет нап
оминать о том, что когда-то среди болот жила опасная тварь… Разве что толь
ко человеческие кости, оставшиеся после ее пиршеств.
Ведьмы вернулись в деревню грязные и усталые, прошествовали сквозь сбив
шиеся в кучу избы, ловя на себе неприязненно-недоумевающие взгляды женщ
ин, и с гордо поднятыми головами скрылись в своей развалюхе.
Глорис, не раздеваясь, растянулась на тюфяке.
Ц Уфф… Мне кажется, наши таланты здесь не оценят.
И подмигнула Эсвендил. Та лишь пожала плечами.
Ц А ты никак ожидала, что тебя здесь примут с распростертыми объятиями?

Младшая открыла было рот, чтобы ответить, но как раз в этот миг в дверь ост
орожно постучали.
Миральда хлопнула себя рукой по лбу. Шенти! Как она могла забыть? Да и сест
рички тоже хороши… А солнце уже висело над самым краем мира, аккуратный м
алиновый шарик, закутанный в легкий пух облаков.
Ц Это, я полагаю, наша страдалица? Ц недовольно пробурчала Глорис, неох
отно поднимаясь с тюфяка. Ц Ну что ты, Миральда, замерла, как колода?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики