ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Шлюха, я шлюха, Ц плакала она.
Ц И достаточно глупая, Ц усмехнулся он. Неожиданно Скрофо остановился,
и она рухнула на матрац, рыдая от облегчения. Инес слышала, как он открыл к
акой-то ящик, и, подняв от подушки голову, увидела, как он достал оттуда ужа
сный предмет.
Ц Перевернись, Ц резко скомандовал он, Ц ляг на спину и раздвинь ноги.
Испуганно глядя на него, она повиновалась. Инес с ужасом смотрела, как Скр
офо привязывает к себе резиновое приспособление, формой напоминающее г
игантский пенис.
Ц Нет, Ц закричала она, Ц о нет, нет, пожалуйста, не надо, вы не можете сде
лать этого!
Она пыталась увернуться, но он схватил ее за волосы и, несмотря на отчаянн
ое сопротивление, начал вводить в нее этот отвратительный предмет. Она з
акричала, но он закрыл ей рот рукой и прошипел:
Ц Если ты не заткнешься, я вобью тебе это в глотку и ты станешь просто мер
твой шлюхой, впрочем, настолько же мертвой, насколько и глупой.
Горячие волны боли прокатывались по ее телу. Инес закрыла глаза, моля Бог
а, чтобы он помог ей вытерпеть эти страдания до конца. Она еще никогда не ч
увствовала себя такой униженной.
Наконец стоны Скрофо стали более частыми, и Инес поняла, что скоро все зак
ончится. Его горячее дыхание обжигало ей плечи, слюна капала на лицо.
Ц Да, да, ты шлюха! Грязная французская самка. Мерзкая сука Ц вот кто ты.
Издав крик удовлетворения, генерал сделал последний ужасный толчок, одн
овременно ударив кулаком по лицу Инес с такой силой, что она потеряла соз
нание.
Он родился в Калабрии, которая расположена на самом носке итальянского с
апога. Его мать была вечно пьяной и неряшливой женщиной, а отец Ц невежес
твенным и слабым мужчиной. Произошло это за год до начала первой мировой
войны. Когда Умберто Скрофо появился на свет, была глухая зимняя ночь. Схв
атки у его матери длились более сорока восьми часов, а потом она родила ре
бенка с огромной головой и скрюченным тельцем. Ужасные страдания и больш
ая потеря крови довели ее до полусмерти.
Карлотте едва исполнилось двадцать три года, и она была самой младшей из
детей, у которых уже были свои семьи и дети. И без того большая семья быстр
о разрасталась. В ней было слишком много ртов и слишком маленький доход, ч
тобы прокормить их. Ничтожный клочок земли, на котором ее отец выращивал
овощи, должен был не только кормить семью, но и давать достаточно продукт
ов для продажи на рынке, чтобы потом покупать самое необходимое.
Карлотта никогда не заботилась о своем единственном ребенке, и, хотя в эт
ом не было вины Скрофо, его рождение так изувечило се, что теперь, занимаяс
ь любовью, она испытывала только боль и неприятные ощущения. Отец любил с
воего сына, но когда мальчик достаточно подрос, чтобы понять, кем был на фе
рме его отец, Альберто призвали в итальянскую армию, и семья не видела его
три года.
Карлотта называла Умберто «моя маленькая свинюшка», «мой маленький кар
лик» и постоянно насмехалась над ним. Она так и не простила ему ни той боли
, которую он причинил ей при рождении, ни того, что он лишил ее способности
наслаждаться любовью. Целыми днями она пила плохое вино и, став агрессив
ной молодой женщиной, часто затевала ссоры с кем попало.
София, бабушка Умберто, тоже уделяла очень мало времени уродливому мальч
ику с огромной головой, и, искомо, примеру взрослых последовали двоюродн
ые братьи и сестры. К тому времени как Умберто исполнилось шесть лет, все в
семье относились к нему как к изгою, он был излюбленной мишенью для их шут
ок.
В семь лет, когда на него оставили недавно родившуюся племянницу, он реши
л поразвлечься. Он стал втыкать в ее маленькую попочку булавки, не так глу
боко, чтобы текла кровь, но достаточно сильно, чтобы заставить ребенка до
лго кричать, что доставляло ему удовлетворение. Это чрезвычайно развлек
ло Умберто, и он понял, что ему нравится мучить тех, кто меньше и слабее нег
о. Однажды он поймал бездомного кота и положил его в кастрюлю с водой, стоя
вшую на огне, наблюдая, как тот орал в страшных мучениях, пока не сварился
заживо. Его поймали за этим занятием, и Альберто, сняв с него штаны, выпоро
л его так сильно на виду у всей семьи, что он стал более осторожным. Умберт
о был так унижен случившимся, что его садистские наклонности затаились н
а несколько лет.
В двенадцать лет, когда он и три его двоюродных брата писали на поле, старш
ий из них, Пино, рослый парень семнадцати лет вдруг громко рассмеялся: «По
смотрите на этот маленький желудь! Братишка, да он не увеличился у тебя ни
на миллиметр с тех пор, как тебе было семь лет. Эй, посмотрите на Бенно. Ц О
н показал на семилетнего Бенно, чей маленький пенис браво указывал на ка
наву, куда он направил свою струю.
Ц Смотрите, смотрите, Ц со смехом кричал Пино, Ц у Умберто такой же крош
ечный стручочек, как у семилетнего пацана!
Остальные столпились вокруг, с интересом уставившись на него. Все они го
рдо показывали свои пенисы, которые казались Умберто слишком длинными и
толстыми. Он съежился, и его член съежился вместе с ним. Он действительно б
ыл очень маленьким, но раньше Умберто не обращал на это никакого внимани
я. Теперь и это стало объектом презрения и насмешек окружающих.
О своем открытии ребята вскоре рассказали мужской половине семьи (женщи
ны никогда не допускали подобной вульгарности), и новость быстро распрос
транилась среди других мужчин деревни. «У Умберто Скрофо крошечный пени
с, размером с младенческий», Ц они не давали ему забыть об этом. Позор и ст
ыд всегда преследовали его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155