ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да, он не привидение. Дребезжащим голосом Скрофо произнес:
Ц Вы самый счастливый мужчина, мистер Брукс.
Умберто упивался красотой Инес, ни единым жестом не давая понять, узнал о
н ее или нет, хотя он и смотрел на нее несколько дольше, чем позволяли прил
ичия. Но к этому Инес уже успела привыкнуть. Ее красота часто заставляла м
ужчин вести себя не совсем прилично. Умберто пожал руку Джулиану, вырази
в свое восхищение и восторг по поводу того, что тот будет играть в фильме г
лавную роль, отдал должное его предыдущим работам. Потом его взгляд опят
ь вернулся к Инес. До нее донесся едва уловимый запах того вонючего одеко
лона, которым от него пахло той ночью в отеле «Риц». Ей хотелось уйти в дру
гой конец зала от его назойливого взгляда, но Джулиан крепко держал ее за
руку. Сердце Инес так колотилось, что, казалось, его слышат все вокруг. Поч
ему он не называется здесь своим проклятым именем? Зачем он изменил его? К
ак же, черт побери, он может быть продюсером фильма Джулиана? Но важнее все
го другое: почему он не умер?
Как бы угадав ее мысли, Хьюберт еще раз взглянул на Инес испытывающим при
стальным взглядом.
Ц Вы очень красивая женщина, мадмуазель Джиллар, Ц в его голосе угадыва
лся слабый итальянский акцент, Ц очень, очень красивая.
Ц Спасибо, Ц с трудом выговорила она и отпила вина. Она подняла глаза на
Джулиана, как бы прося о помощи, но он был занят серьезным разговором с дуб
лершей Хедды Хупер, которая что-то царапала в своем блокноте.
Ц Мы не могли встречаться где-нибудь раньше? Ц его черные, маленькие, ка
к бусинки, глазки ощупывали ее красивую грудь. Ц Вы мне кого-то очень нап
оминаете.
Ц Вряд ли, Ц спокойно ответила Инес, делая шаг в сторону. Ц Я уверена, чт
о вспомнила бы вас. Ц Хьюберт шагнул к ней, и ее накрыла еще одна волна зна
комого мерзкого запаха. У нее похолодело в животе.
Ц Я никогда не забываю лица. Никогда. Ц Он смотрел ей прямо в глаза и неож
иданно заметил в них ужас. Кто эта женщина? Он был уверен, что уже видел ее г
де-то. Но где? Что за тайна у этого прекрасного создания? Он должен это узна
ть. Ему надо узнать это во что бы то ни стало. Хьюберт всегда хотел знать вс
е подробности о людях, с которыми ему приходится работать. Знание давало
ему власть.
Ц Откуда вы? Ц настойчиво спросил он.
Инес чувствовала, что сходит с ума. Она же убила его, разве не так? Она помни
ла все до мельчайших подробностей: выражение его лица, кровь на полу ванн
ой, розыски того, кто убил его, тогда, в Париже; свой побег в Англию, чтобы из
бежать неминуемой смерти. Вряд ли он узнал ее сегодня вечером. Она соверш
енно не похожа на ту худенькую несовершеннолетнюю проститутку из военн
ого Парижа. Она стала настоящей женщиной Ц элегантной, шикарной, очаров
ательной. Но ведь она пыталась его убить. В таких обстоятельствах никто и
никогда не забывает лица убийцы. Так изменилось ли ее лицо до неузнаваем
ости или нет? Она изменила прическу и цвет волос, ее скулы менее заметны, о
на теперь выше и крепче. Меня нельзя теперь узнать, говорила себе Инес.
Но она не могла солгать, отвечая на этот вопрос. Все здесь знают, кто она та
кая.
Ц Из Лондона, Ц пробормотала Инес. Ц Я из Лондона.
Ц Из Лондона? Ц удивленно спросил он. Ц Но вы ведь француженка, я не оши
бся?
Ц Да, Ц спокойно ответила Инес, Ц я француженка.
Ц Она прожила в Лондоне двенадцать лет, Ц улыбнулся Джулиан, оторвавши
сь от своей беседы с репортером. Его актерская интуиция подсказывала ему
, что между Инес и Крофтом возникла неловкость. Ц Там мы и познакомились,
не так ли, дорогая?
Ц Ну конечно, Ц улыбнулся Умберто, все еще глядя на Инес. Ц А где вы роди
лись, мадмуазель Джиллар?
Ц Во Франции, Ц прошептала она.
Ц Во Франции? Ц спросил он, удивленно подняв брови. Ц Во Франции? Франци
я большая страна. Где именно во Франции, мадмуазель Джиллар?
Ц Я родилась в Лионе, Ц солгала Инес. Глаза Умберто сузились.
Ц Действительно в Лионе?
Ц Да, Ц сказала она и добавила более уверенно: Ц В Лионе. Вы когда-нибуд
ь там были? Ц Она с трудом сдерживала ненависть в своем голосе.
На его желтом лице застыла кривая ухмылка. Эта девка явно насмехается на
д ним. Но он уже к этому привык. Не в первый раз он чувствует, что производит
на людей при знакомстве неприятное впечатление. Он не может ее винить, но
все же, почему она скрывает, что он ей неприятен?
Ц Лион, хм-м?.. Ц Скрофо еще раз внимательно посмотрел на нее. Ц В Лионе я
никогда не был, но мне кажется, я все-таки смогу вспомнить, где мы встречал
ись. Я обязательно вспомню. Как я уже говорил, я ни когда не забываю лица лю
дей и где я их видел. Ц Он хитро улыбнулся и не спеша направился на террас
у к другим гостям.
Инес чувствовала себя так, как будто ее ударили в солнечное сплетение. Дж
улиан был прав, когда говорил, что все слишком уж хорошо складывается. Ей п
ридется уехать. Джулиан с кем-то спорил в другом конце зала. Инес надо был
о сейчас остаться одной, чтобы обдумать воскрешение Скрофо.
Как только он ушел, она сбежала по каменным ступенькам лестницы, ведущей
к пляжу, и, остановившись на песчаной дорожке, уставилась невидящим взгл
ядом на море. Теперь у нее не осталось никаких сомнений: в один злосчастны
й день Скрофо обязательно вспомнит, что она та самая проститутка, котора
я перерезала ему горло. Инес вздрогнула. Что будет с карьерой Джулиана, ес
ли весь мир узнает, что его невеста Ц бывшая парижская проститутка, неуд
авшаяся убийца? Что она женщина, которая «обслуживала» солдат вражеской
армии во время войны? Она не могла даже думать о том, как это повлияет на их
отношения с Джулианом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
Ц Вы самый счастливый мужчина, мистер Брукс.
Умберто упивался красотой Инес, ни единым жестом не давая понять, узнал о
н ее или нет, хотя он и смотрел на нее несколько дольше, чем позволяли прил
ичия. Но к этому Инес уже успела привыкнуть. Ее красота часто заставляла м
ужчин вести себя не совсем прилично. Умберто пожал руку Джулиану, вырази
в свое восхищение и восторг по поводу того, что тот будет играть в фильме г
лавную роль, отдал должное его предыдущим работам. Потом его взгляд опят
ь вернулся к Инес. До нее донесся едва уловимый запах того вонючего одеко
лона, которым от него пахло той ночью в отеле «Риц». Ей хотелось уйти в дру
гой конец зала от его назойливого взгляда, но Джулиан крепко держал ее за
руку. Сердце Инес так колотилось, что, казалось, его слышат все вокруг. Поч
ему он не называется здесь своим проклятым именем? Зачем он изменил его? К
ак же, черт побери, он может быть продюсером фильма Джулиана? Но важнее все
го другое: почему он не умер?
Как бы угадав ее мысли, Хьюберт еще раз взглянул на Инес испытывающим при
стальным взглядом.
Ц Вы очень красивая женщина, мадмуазель Джиллар, Ц в его голосе угадыва
лся слабый итальянский акцент, Ц очень, очень красивая.
Ц Спасибо, Ц с трудом выговорила она и отпила вина. Она подняла глаза на
Джулиана, как бы прося о помощи, но он был занят серьезным разговором с дуб
лершей Хедды Хупер, которая что-то царапала в своем блокноте.
Ц Мы не могли встречаться где-нибудь раньше? Ц его черные, маленькие, ка
к бусинки, глазки ощупывали ее красивую грудь. Ц Вы мне кого-то очень нап
оминаете.
Ц Вряд ли, Ц спокойно ответила Инес, делая шаг в сторону. Ц Я уверена, чт
о вспомнила бы вас. Ц Хьюберт шагнул к ней, и ее накрыла еще одна волна зна
комого мерзкого запаха. У нее похолодело в животе.
Ц Я никогда не забываю лица. Никогда. Ц Он смотрел ей прямо в глаза и неож
иданно заметил в них ужас. Кто эта женщина? Он был уверен, что уже видел ее г
де-то. Но где? Что за тайна у этого прекрасного создания? Он должен это узна
ть. Ему надо узнать это во что бы то ни стало. Хьюберт всегда хотел знать вс
е подробности о людях, с которыми ему приходится работать. Знание давало
ему власть.
Ц Откуда вы? Ц настойчиво спросил он.
Инес чувствовала, что сходит с ума. Она же убила его, разве не так? Она помни
ла все до мельчайших подробностей: выражение его лица, кровь на полу ванн
ой, розыски того, кто убил его, тогда, в Париже; свой побег в Англию, чтобы из
бежать неминуемой смерти. Вряд ли он узнал ее сегодня вечером. Она соверш
енно не похожа на ту худенькую несовершеннолетнюю проститутку из военн
ого Парижа. Она стала настоящей женщиной Ц элегантной, шикарной, очаров
ательной. Но ведь она пыталась его убить. В таких обстоятельствах никто и
никогда не забывает лица убийцы. Так изменилось ли ее лицо до неузнаваем
ости или нет? Она изменила прическу и цвет волос, ее скулы менее заметны, о
на теперь выше и крепче. Меня нельзя теперь узнать, говорила себе Инес.
Но она не могла солгать, отвечая на этот вопрос. Все здесь знают, кто она та
кая.
Ц Из Лондона, Ц пробормотала Инес. Ц Я из Лондона.
Ц Из Лондона? Ц удивленно спросил он. Ц Но вы ведь француженка, я не оши
бся?
Ц Да, Ц спокойно ответила Инес, Ц я француженка.
Ц Она прожила в Лондоне двенадцать лет, Ц улыбнулся Джулиан, оторвавши
сь от своей беседы с репортером. Его актерская интуиция подсказывала ему
, что между Инес и Крофтом возникла неловкость. Ц Там мы и познакомились,
не так ли, дорогая?
Ц Ну конечно, Ц улыбнулся Умберто, все еще глядя на Инес. Ц А где вы роди
лись, мадмуазель Джиллар?
Ц Во Франции, Ц прошептала она.
Ц Во Франции? Ц спросил он, удивленно подняв брови. Ц Во Франции? Франци
я большая страна. Где именно во Франции, мадмуазель Джиллар?
Ц Я родилась в Лионе, Ц солгала Инес. Глаза Умберто сузились.
Ц Действительно в Лионе?
Ц Да, Ц сказала она и добавила более уверенно: Ц В Лионе. Вы когда-нибуд
ь там были? Ц Она с трудом сдерживала ненависть в своем голосе.
На его желтом лице застыла кривая ухмылка. Эта девка явно насмехается на
д ним. Но он уже к этому привык. Не в первый раз он чувствует, что производит
на людей при знакомстве неприятное впечатление. Он не может ее винить, но
все же, почему она скрывает, что он ей неприятен?
Ц Лион, хм-м?.. Ц Скрофо еще раз внимательно посмотрел на нее. Ц В Лионе я
никогда не был, но мне кажется, я все-таки смогу вспомнить, где мы встречал
ись. Я обязательно вспомню. Как я уже говорил, я ни когда не забываю лица лю
дей и где я их видел. Ц Он хитро улыбнулся и не спеша направился на террас
у к другим гостям.
Инес чувствовала себя так, как будто ее ударили в солнечное сплетение. Дж
улиан был прав, когда говорил, что все слишком уж хорошо складывается. Ей п
ридется уехать. Джулиан с кем-то спорил в другом конце зала. Инес надо был
о сейчас остаться одной, чтобы обдумать воскрешение Скрофо.
Как только он ушел, она сбежала по каменным ступенькам лестницы, ведущей
к пляжу, и, остановившись на песчаной дорожке, уставилась невидящим взгл
ядом на море. Теперь у нее не осталось никаких сомнений: в один злосчастны
й день Скрофо обязательно вспомнит, что она та самая проститутка, котора
я перерезала ему горло. Инес вздрогнула. Что будет с карьерой Джулиана, ес
ли весь мир узнает, что его невеста Ц бывшая парижская проститутка, неуд
авшаяся убийца? Что она женщина, которая «обслуживала» солдат вражеской
армии во время войны? Она не могла даже думать о том, как это повлияет на их
отношения с Джулианом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155