ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
143
Кристофер Банч, Аллан Ко
ул: «Волчьи миры»
Кристофер Банч, Аллан Коул
Волчьи миры
Стэн Ц 2
«Стэн. Волчьи миры»: Армада; Москва; 1995
ISBN 5-87994-074-8
Оригинал : Allan Cole, The Wolf Worlds
Перевод: Г. Емельянов
Аннотация
Продолжение сериала «Стэн». Ге
роя А. Коула и К. Банча Ц отважного Стэна, на просторах Галактики поджидае
т множество опасностей и яростных сражений, выпутаться из которых помог
ает его природная смекалка и мужество.
Алан Коул и Кристофер Банч
Волчьи миры
Кэтрин и Карен по неиссякаем
ому множеству причин,
а также настоящему Алексу Килгуру
КНИГА ПЕРВАЯ
ШТЫК В НОЖНАХ
Глава 1
На крейсере «Дженнисар» раздался оглушительный вой сирен, прогремел и с
молк топот тяжелых ботинок. Лотом на пульте управления замигала зеленая
точка. Первый помощник удовлетворенно кивнул, отметив про себя, что нужн
о назначить дополнительное увольнение придурку, несущему вахту на пост
у ИСМ, и развернулся на стуле лицом к капитану.
Ц Все сектора укомплектованы, сигфер, Ц доложил он. Капитан взял в руки
амулет, повесил его на шею, поверх черной туники, и включил микрофон:
Ц Склонитесь, воины «Дженна»! Помолимся Таламейну! О, Господь вездесущи
й, благослови нас на захват неверных. Просим твоей помощи в одержании поб
еды, ибо дело наше правое. Сикбет.
Корабельная команда хором повторила: «Сикбет». Капитан нажал на кнопку с
електора.
Ц Сектора связи, вести радиоперехват. Оружие к бою. Привести в боевую гот
овность пушки ЛРМ Ц два, четыре, шесть. Сектора связи, установить контакт
с кораблем Ц целью. Оружие применять по моей команде, после капитуляции
врага. Задание ясно? Исполняйте!
Добычей крейсера должен был стать очередной, возвращающийся с задания и
рискнувший прошмыгнуть через внешнегалактические границы, исследоват
ельский корабль класса «Реджистер».
Овальный корпус корабля был сплошь перелатан, изъеден коррозией, а в нек
оторых местах даже проржавел от соприкосновения с атмосферой при редки
х приземлениях. Прямо из-под носовой части, в которой находились блоки ко
нтроля, торчали автоматические ковши-клешни для захвата грунта" Всем св
оим обликом суденышко удивительно напоминало краба, спасающегося бегс
твом от акулы.
В действительности это был шпионский корабль Империи. После выполнения
задания "Сиенфуэгос спешил домой. Назначение корабля «Сиенфуэгос» (доку
мент ОП КАМФАР) до сегодняшнего дня: исполняющий обязанности имперского
вспомогательного судна.
Сведения о членах экипажа: СТЭН, лейтенант, отряд Богомолов, секция Оружи
е; КИЛГУР, АЛЕКС, сержант, Разрушения; КЭЛДЕРЕШ, ИДА, капрал, пилот, специали
ст по электронным приборам; МОРРЕЛ, БЭТ, старшина, Управление Зверями; БЛИ
РЧИНАУС, рядовой, антрополог, медик.
Команде поручено выполнение индив. задания.
Примечание. ОП КАМФАР входит в состав разведотряда «Меркурий», дал
ьнейш. разъяснения через полк. Яна Махони, командира подразделения «Мерк
урий».
Стэн восхищенно смотрел на обнаженную фигуру девушки, загоравшей под лу
чами гидрофонных прожекторов. Осторожно обойдя двух разлегшихся на пут
и огромных черно-белых сибирских тигров, Стэн подошел к краю лужайки. Оди
н из тигров приоткрыл сонные глаза и утробно зарычал в знак приветствия.
Стэн не обратил на это никакого внимания, и зверь снова принялся вылизыв
ать шею своего соплеменника. Заметив Стэна, девушка нахмурилась. Когда С
тэн видел Бэт, сердце его по-прежнему билось учащенно. Бэт была блондинко
й невысокого роста, под ее гладкой, смуглой от загара кожей играли хорошо
накачанные мускулы.
После недолгих колебания Бэт пересекла лужайку с вьющимися растениями
и села рядом со Стэном.
Ц Я думала, ты уже спишь.
Ц Не мог уснуть.
Какое-то время Бэт и Стэн сидели молча. Тишину нарушало только низкое глу
хое мурлыканье Мьюнин и Хьюджина, двух огромных кошек Бэт. Ни Бэт, ни Стэн
не были слишком разговорчивы. Особенно...
Ц Я подумал, Ц предпринял осторожную попытку возобновить разговор Ст
эн, Ц мы могли бы, ну, попробовать выяснить, что происходит?
Ц Происходит что-то не то, хотел ты сказать? Ц мягко спросила Бэт.
Ц Да, именно так. Она помолчала.
Ц Не уверена, что хочу этого. Мы были вместе совсем недолго. Может быть, де
ло в этом. А может быть, всему виной эта дурацкая операция. Мы неплохо пора
ботали и теперь остается только одно Ц сидеть на этой заштопанной посуд
ине и бить баклуши.
Ц И дуться друг на друга, Ц добавил Стэн.
Ц И дуться.
Ц Послушай, почему бы нам не пойти в каюту и... Ц Стэн не смог закончить фр
азу. «Очень романтичное предложение», Ц подумал он.
Бэт пребывала в нерешительности. Наконец она отрицательно качнула голо
вой.
Ц Нет. Я хочу, чтобы все оставалось, как есть, пока мы не вернемся. Может бы
ть... может быть, потом у нас возобновятся прежние отношения.
Стэн вздохнул и кивнул в знак согласия. «Вероятно, Бэт права. Наверное, так
будет лучше...»
Раздался певучий сигнал внутренней селекторной связи.
Ц Простите, юные любовнички, что прервала ваше воркование, но в командно
й рубке, кажется, возникла небольшая проблема.
Ц Какая, Ида? Ц спросил Стэн. Тигры окончательно проснулись, навострили
уши и стали плавно помахивать хвостами.
Ц А такая, что громадный военный крейсер направляется на нас с тыла.
Бэт и Стэн моментально вскочили на ноги и побежали в рубку.
Небольшого роста мужчина, как говорится, что вдоль, что поперек, присталь
но вглядывался в экран дисплея и бурчал что-то себе под нос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95