ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако Дэн явно не хочет, чтобы
она надоедала ему.
Остальную часть дня Селена была холодна, молчалива и занята делами. Когд
а рабочий день закончился, она пожелала Дэну доброго вечера. Это озадачи
ло его. По дороге домой Селена таинственно улыбалась.
«Всегда применяй неожиданный маневр, дорогая. Никогда не позволяй мужчи
нам думать, что они могут предугадать твои поступки. Держи их в постоянно
м неведении. Тогда они оценят тебя еще выше», Ц говорила ей мать. Старина
Дэн, очевидно, удивился тому, что она не предложила ему заняться любовью. М
ожет, он даже заподозрил, что Селена завела нового любовника. Конечно, она
никогда не выкинет подобную глупость. Это разрушило бы ее план. Такой муж
чина, как Дэн, никогда не станет делить с кем-то женщину. Тогда у нее не буде
т ни одного шанса.
Интересно, а не нашла ли себе эта дуреха Кейк другого петушка? Нет, черт во
зьми, не похоже.
Глава 31
ЦЫПЛЕНОК
Раньше Триш и Милли в шутку называли Энн Фицджералд таинственной женщин
ой. Теперь Триш не находила в этом ничего смешного. В тот вечер она не могл
а заснуть, металась и ворочалась, пытаясь прийти к какому-нибудь решению,
убеждала себя не волноваться и не испытывать ответственность за происх
одящее. Почему в таких странных, сомнительных ситуациях она всегда счита
ет, будто именно ей необходимо все прояснить? Очевидно, она слишком долго
несла на своих плечах весь груз забот о семье.
Ну что ж, подумала Триш, поскольку дело касается Реда, она расскажет ему об
о всем, и пусть он сам решит, стоит ли встречаться с Энн.
На следующее утро по дороге в офис Триш заметила, что Милли также озабоче
на.
Ц Мне все это не нравится. Что это за дурацкая тайна? Думаю, нам стоит пого
ворить с Джо.
Ц Ни в коем случае! Сначала я поговорю с Редом, Ц возразила Триш.
Ц Но почему? Обязанность Джо состоит в том, чтобы не подпускать к Реду ра
зных психов. А вдруг она просто чокнутая?
Ц Вчера вечером мы решили поговорить с Редом. Давай так и сделаем.
Днем Триш зашла в кабинет Джо.
Ц Пожалуйста, позови меня, когда Ред позвонит из Чикаго. Мне необходимо п
оговорить с ним несколько минут. Это очень важно.
Ц Он слишком занят, Ц отрезал Джо.
Ц Это очень важно, Ц повторила Триш.
Ц Тогда расскажи о своем деле мне, и я решу, важное оно или нет.
Ц Я предпочитаю, чтобы это решил Ред. Ведь, кажется, кандидат он.
Не дожидаясь ответа, Триш вышла из кабинета. Ей надоели намеки на их отнош
ения с Редом. Неужели то же самое происходит и с президентом, и его личные
отношения с женой ограничиваются временем, которое они проводят вдвоем
в спальне? Триш сомневалась, что выдержала бы такую пытку.
Она не пошла с Милли на ленч, боясь пропустить звонок Реда, но только в чет
ыре часа Джо позвал ее к себе в кабинет. Он явно не желал выходить, но Триш ж
естом попросила его удалиться.
Ц Ред, как я рада слышать тебя! Здесь кое-что произошло, и мне нужно погово
рить с тобой. Когда ты вернешься в Нью-Йорк?
Ц Что случилось? Джо совсем замучил тебя, да?
Ц К нему это не имеет отношения. С тобой хочет побеседовать одна леди и у
тверждает, что это жизненно важно.
Ц Кто?
Ц Полагаю, не стоит обсуждать это по телефону. Нас могут подслушать.
Ц Скажи Джо, чтобы он послезавтра отправил тебя в Питсбург. Мы поговорим
за ленчем. Пусть пришлет с тобой документы. Я прочитаю и подпишу их. Попрос
и его заказать обратные билеты на ближайший рейс: для меня Ц в Вашингтон,
а для тебя Ц в Нью-Йорк. Не возражаешь?
Ц Вовсе нет. Значит, я увижу тебя. Ц Триш ликовала.
Ц Неделя вдали от Нью-Йорка тянется очень долго.
Ц Ты прав.
Эти слова почти ничего не значили, они и без них понимали друг друга.
Ц Позови Джо. Увидимся через два дня. До свидания, Делани.
Триш позвала Джо и поспешила сообщить новости Милли.
Ц Ого! Он отличный парень! Даже не стал задавать вопросы. Значит, он очень
доверяет тебе.
Триш улыбнулась.
Ц Это смущает меня. Он обращается со мной, как с равной.
Ц Что в этом странного, черт побери? Ты привлекательная и умная женщина.
Кстати, кто вместо нашей подруги займется звонками в женские группы? Я по
пыталась, но получила отпор. У меня нет нужных связей.
Ц ОТ кей, оТ кей, я вернусь к работе. Так смешно быть исполнительным лицо
м.
Вечером Триш рассказала Ванессе о своем намерении полететь в Питсбург и
подготовить ее встречу с Редом.
Ц Я хотела бы встретиться с ним поскорее. Ц Ванесса явно огорчилась. Ц
Боюсь, у меня не так много времени.
Ц Энн, ты поставила нас в странное положение. Мы даже не знаем, в какое дер
ьмо вляпались. Ты нам ничего не объясняешь, не выходишь из квартиры. Госпо
ди, чего же ты ждешь? Ц удивилась Милли.
Ц Я делаю все, что могу, но, если ты так торопишься, поговори с Джо... Ц начал
а Триш, но Ванесса оборвала ее:
Ц Нет! Ни за что! И, пожалуйста, не говорите Джо Франклину об этом деле ни с
лова. Надеюсь, вы не сказали? Ц В ее глазах застыл страх.
Ц Нет... нет... мы никому ничего не сказали, Ц заверила Ванессу Триш, радуяс
ь, что не доверилась Джо.
Ц А Джо не знает, что я живу у вас? Нет? Ц спросила Ванесса с нескрываемым
ужасом.
Ц Он ничего не знает, Ц поспешно сказала Милли. Ц Но почему бы тебе не ра
скрыть карты? Мне хотелось бы понять, во что меня втянули. Кроме того, это м
оя квартира, и я должна знать, что здесь происходит.
Ц Мне нужно выпить. Ц Ванесса подошла к буфету и достала бутылку «Реми М
артин»: Ц Присоединитесь ко мне?
Ванесса была очень взволнованна. Подруги заметили, что у нее дрожат руки.
Так и не дождавшись ответа, она налила себе солидную порцию бренди, отпил
а и с вызовом посмотрела на Милли и Триш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
она надоедала ему.
Остальную часть дня Селена была холодна, молчалива и занята делами. Когд
а рабочий день закончился, она пожелала Дэну доброго вечера. Это озадачи
ло его. По дороге домой Селена таинственно улыбалась.
«Всегда применяй неожиданный маневр, дорогая. Никогда не позволяй мужчи
нам думать, что они могут предугадать твои поступки. Держи их в постоянно
м неведении. Тогда они оценят тебя еще выше», Ц говорила ей мать. Старина
Дэн, очевидно, удивился тому, что она не предложила ему заняться любовью. М
ожет, он даже заподозрил, что Селена завела нового любовника. Конечно, она
никогда не выкинет подобную глупость. Это разрушило бы ее план. Такой муж
чина, как Дэн, никогда не станет делить с кем-то женщину. Тогда у нее не буде
т ни одного шанса.
Интересно, а не нашла ли себе эта дуреха Кейк другого петушка? Нет, черт во
зьми, не похоже.
Глава 31
ЦЫПЛЕНОК
Раньше Триш и Милли в шутку называли Энн Фицджералд таинственной женщин
ой. Теперь Триш не находила в этом ничего смешного. В тот вечер она не могл
а заснуть, металась и ворочалась, пытаясь прийти к какому-нибудь решению,
убеждала себя не волноваться и не испытывать ответственность за происх
одящее. Почему в таких странных, сомнительных ситуациях она всегда счита
ет, будто именно ей необходимо все прояснить? Очевидно, она слишком долго
несла на своих плечах весь груз забот о семье.
Ну что ж, подумала Триш, поскольку дело касается Реда, она расскажет ему об
о всем, и пусть он сам решит, стоит ли встречаться с Энн.
На следующее утро по дороге в офис Триш заметила, что Милли также озабоче
на.
Ц Мне все это не нравится. Что это за дурацкая тайна? Думаю, нам стоит пого
ворить с Джо.
Ц Ни в коем случае! Сначала я поговорю с Редом, Ц возразила Триш.
Ц Но почему? Обязанность Джо состоит в том, чтобы не подпускать к Реду ра
зных психов. А вдруг она просто чокнутая?
Ц Вчера вечером мы решили поговорить с Редом. Давай так и сделаем.
Днем Триш зашла в кабинет Джо.
Ц Пожалуйста, позови меня, когда Ред позвонит из Чикаго. Мне необходимо п
оговорить с ним несколько минут. Это очень важно.
Ц Он слишком занят, Ц отрезал Джо.
Ц Это очень важно, Ц повторила Триш.
Ц Тогда расскажи о своем деле мне, и я решу, важное оно или нет.
Ц Я предпочитаю, чтобы это решил Ред. Ведь, кажется, кандидат он.
Не дожидаясь ответа, Триш вышла из кабинета. Ей надоели намеки на их отнош
ения с Редом. Неужели то же самое происходит и с президентом, и его личные
отношения с женой ограничиваются временем, которое они проводят вдвоем
в спальне? Триш сомневалась, что выдержала бы такую пытку.
Она не пошла с Милли на ленч, боясь пропустить звонок Реда, но только в чет
ыре часа Джо позвал ее к себе в кабинет. Он явно не желал выходить, но Триш ж
естом попросила его удалиться.
Ц Ред, как я рада слышать тебя! Здесь кое-что произошло, и мне нужно погово
рить с тобой. Когда ты вернешься в Нью-Йорк?
Ц Что случилось? Джо совсем замучил тебя, да?
Ц К нему это не имеет отношения. С тобой хочет побеседовать одна леди и у
тверждает, что это жизненно важно.
Ц Кто?
Ц Полагаю, не стоит обсуждать это по телефону. Нас могут подслушать.
Ц Скажи Джо, чтобы он послезавтра отправил тебя в Питсбург. Мы поговорим
за ленчем. Пусть пришлет с тобой документы. Я прочитаю и подпишу их. Попрос
и его заказать обратные билеты на ближайший рейс: для меня Ц в Вашингтон,
а для тебя Ц в Нью-Йорк. Не возражаешь?
Ц Вовсе нет. Значит, я увижу тебя. Ц Триш ликовала.
Ц Неделя вдали от Нью-Йорка тянется очень долго.
Ц Ты прав.
Эти слова почти ничего не значили, они и без них понимали друг друга.
Ц Позови Джо. Увидимся через два дня. До свидания, Делани.
Триш позвала Джо и поспешила сообщить новости Милли.
Ц Ого! Он отличный парень! Даже не стал задавать вопросы. Значит, он очень
доверяет тебе.
Триш улыбнулась.
Ц Это смущает меня. Он обращается со мной, как с равной.
Ц Что в этом странного, черт побери? Ты привлекательная и умная женщина.
Кстати, кто вместо нашей подруги займется звонками в женские группы? Я по
пыталась, но получила отпор. У меня нет нужных связей.
Ц ОТ кей, оТ кей, я вернусь к работе. Так смешно быть исполнительным лицо
м.
Вечером Триш рассказала Ванессе о своем намерении полететь в Питсбург и
подготовить ее встречу с Редом.
Ц Я хотела бы встретиться с ним поскорее. Ц Ванесса явно огорчилась. Ц
Боюсь, у меня не так много времени.
Ц Энн, ты поставила нас в странное положение. Мы даже не знаем, в какое дер
ьмо вляпались. Ты нам ничего не объясняешь, не выходишь из квартиры. Госпо
ди, чего же ты ждешь? Ц удивилась Милли.
Ц Я делаю все, что могу, но, если ты так торопишься, поговори с Джо... Ц начал
а Триш, но Ванесса оборвала ее:
Ц Нет! Ни за что! И, пожалуйста, не говорите Джо Франклину об этом деле ни с
лова. Надеюсь, вы не сказали? Ц В ее глазах застыл страх.
Ц Нет... нет... мы никому ничего не сказали, Ц заверила Ванессу Триш, радуяс
ь, что не доверилась Джо.
Ц А Джо не знает, что я живу у вас? Нет? Ц спросила Ванесса с нескрываемым
ужасом.
Ц Он ничего не знает, Ц поспешно сказала Милли. Ц Но почему бы тебе не ра
скрыть карты? Мне хотелось бы понять, во что меня втянули. Кроме того, это м
оя квартира, и я должна знать, что здесь происходит.
Ц Мне нужно выпить. Ц Ванесса подошла к буфету и достала бутылку «Реми М
артин»: Ц Присоединитесь ко мне?
Ванесса была очень взволнованна. Подруги заметили, что у нее дрожат руки.
Так и не дождавшись ответа, она налила себе солидную порцию бренди, отпил
а и с вызовом посмотрела на Милли и Триш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85