ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
хотя бы вот тут. Ц Шели осторожно откинул полу плаща и подцепил ки
нжалом грязный подол короткого грохенского платья. Ц Говорят, они хотя
и принимают человеческое обличье, но там, внизу, все равно бесполы. Интере
сно.
Ц Дурацкий интерес, Ц нахмурился Леппе.
Ц Может пригодиться. Ц Шели задрал демону подол. Ц Шаровары Да, так вр
оде бы в Грохене ходят. Вот представь, Хромой: нашел ты труп без головы. Как
поступишь? Вызовешь стражу, они его на телегу и в ров на пустыре, никто не р
ассмотрит. А если это атори? Можно ведь проверить, даже когда языка нет, и в
скрывать тело, внутренности рассматривать тоже не нужно. Это если они в с
амом деле бесполые.
Он перерезал тонкий кожаный ремешок, но пропитавшиеся кровью шаровары н
е захотели сползать. Тогда Шели аккуратно вспорол и их. Пах демона оказал
ся прикрыт еще какой-то тряпицей.
Ц Во как! Ц чуть дрожащим голосом сопроводил это открытие Грамми. Не ка
ждый день ему приходилось раздевать демона. Ц Так, а что дальше?
Но дальше демон выглядел так, как и должна выглядеть человеческая женщин
а. Или почти так Шели обвел друзей взглядом, но помощи не дождался. Все че
тверо оставались холостяками, и в грохенский Дом встреч их судьба не зан
осила.
Ц Ну что?
Ц Надо завтра зайти к Отцам и спросить, Ц нашел решение Леппе. Ц Не совс
ем приличный вопрос, конечно Но думаю, можно поинтересоваться. Прикрой
и как-нибудь замотай его в плащ, а то мало ли что подумают
Ц Подумают, что мы тут вчетвером изнасиловали мертвого атори! Мне расск
азывал один чегишай, что есть такие особые духи, они помогают. Нет, правда:
кто-то может так подумать! Ц глупо захихикал Вик. Ц Шели, я тебя тогда пр
осто убью!
Ц Никто ничего не подумает. Ц Грамми аккуратно опустил подол, даже осме
лился расправить рукой. Ц Стражники не заметят, а Отцам я завтра сам все
объясню. Ну нарвусь на десяток палок по рукам, в первый раз, что ли И вообщ
е, Вик, ты так говоришь, будто у тебя встал!
Палассе хотел было отступить на шаг, но лишь впечатался спиной в стену бу
дки и густо покраснел: Ц Шели, ну чего ты ерунду мелешь? У нее там все чисто.
Ц А ты думал, у атори бывает течка? Ц Грамми закутал тело демона поплотн
ее в хуланский плащ и встал. Ц Пошли, вроде телега на улице скрипит. Пора н
а развод.
Ц Я, пожалуй, с вами, Ц вздохнул Эшуд. Ц С атори все уже закончено, а про р
азговор с Крохой Ляссеном надо Старому доложить, это важно.
3
Полицмейстер Иштемшира, господин Арно Галашше, очень быстро понял, что н
е прогадал, забрав из приюта черномазого Эшуда Нетоле. С никейцами, правд
а, у него не сложилось, попытки общения с «земляками» неизбежно кончалис
ь ссорой Ц те не признавали Эшуда своим, пока он не сделает чего-либо для
общины. Ну, к примеру, не предупредит южан о готовящейся облаве. Нетоле на
такие предложения отвечал ударами ножен, так как очень быстро стал насто
ящим «грачом» и в друзьях на стороне не нуждался.
Зато парень оказался весьма неглуп и, более того, гибок умом. Это Галашше о
собенно ценил в своих подчиненных: мало быть сноровистым сыщиком, мало з
нать законы и уметь предъявить Совету Святых Отцов доказательства. В кон
це концов, не в том, чтобы отправить на виселицу каждого убийцу и на галеры
каждого вора, состоит задача Полицейского управления. Надо поддерживат
ь в городе порядок, а это куда как сложнее. Порой нет ни одной улики против
законопослушного горожанина, однако именно он мешает этот самый порядо
к обеспечить Значит, улики следует создать и отправить мерзавца на висе
лицу, а если Святые Отцы осудят его не совсем за те прегрешения, в которых
он действительно виноват, то Небо разберется. Главное Ц не покарать нев
иновных, такой поступок действительно отяготит душу и отправит ее прями
ком в Ад.
Эшуд Нетоле быстро усвоил эту науку. Еще когда полицмейстер устроил сиро
там-новобранцам проверку и два месяца гонял их по предместьям за Четвер
той стеной, требуя выловить всех нищих, «самый черный грач» первым догад
ался начать с содержателей незаконных ночлежек. Ну и что, что никаких док
азательств вины этих людей не было? Всем ведь было ясно, кто дает приют гор
ным чегишаям за ворованные грошики. Стоит приставить к горлу такого деят
еля кончик сабли да хорошенько прикрикнуть, а лучше еще попинать на его г
лазах семейство, как тот сразу подскажет, где вход в подземную пещерку, а г
де Ц запасный выход. Хромой Клэс Леппе чурался таких методов, предпочит
ая действовать по закону, а вот Эшуд Ц нет.
Ц Ты славный малый, Ц сказал Галашше, через год вручая Нетоле сержантск
ую кокарду.
Впрочем, Леппе свою тоже получил. Злой парень и крепкий, несмотря на зараб
отанную в драке с сошаями хромоту. Крепкий, но не гибкий. Таких у Галашше
было довольно в бригаде, а вот довериться полностью, не опасаясь доклада
Отцам, полицмейстер мог лишь лейтенанту Рошке, улыбчивому толстяку удив
ительной силы. Именно он сегодня дежурил по Управлению.
Ц Ну что, лейтенант, наворочали мы вчера дел? Ц спросил Галашше, когда Ро
шке вошел в его кабинет и прикрыл за собой дверь. Ц Что там слышно в город
е?
Ц Да ничего не слышно. Ц Рошке по-свойски присел на стул. Ц Небесники п
рошли, вот и все события. Я послал двоих людей следить за Вешшером и Мачеле
, так вот: Вешшер с самого утра торчит у своего приятеля-аристократа, Боль
ше ничего не известно.
Ц Дерьмо какое! Ц вздохнул Галашше и достал из буфета бутылочку вина.
Ц Тебе не наливаю, ты на дежурстве.
Ц Само собой, господин Галашше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
нжалом грязный подол короткого грохенского платья. Ц Говорят, они хотя
и принимают человеческое обличье, но там, внизу, все равно бесполы. Интере
сно.
Ц Дурацкий интерес, Ц нахмурился Леппе.
Ц Может пригодиться. Ц Шели задрал демону подол. Ц Шаровары Да, так вр
оде бы в Грохене ходят. Вот представь, Хромой: нашел ты труп без головы. Как
поступишь? Вызовешь стражу, они его на телегу и в ров на пустыре, никто не р
ассмотрит. А если это атори? Можно ведь проверить, даже когда языка нет, и в
скрывать тело, внутренности рассматривать тоже не нужно. Это если они в с
амом деле бесполые.
Он перерезал тонкий кожаный ремешок, но пропитавшиеся кровью шаровары н
е захотели сползать. Тогда Шели аккуратно вспорол и их. Пах демона оказал
ся прикрыт еще какой-то тряпицей.
Ц Во как! Ц чуть дрожащим голосом сопроводил это открытие Грамми. Не ка
ждый день ему приходилось раздевать демона. Ц Так, а что дальше?
Но дальше демон выглядел так, как и должна выглядеть человеческая женщин
а. Или почти так Шели обвел друзей взглядом, но помощи не дождался. Все че
тверо оставались холостяками, и в грохенский Дом встреч их судьба не зан
осила.
Ц Ну что?
Ц Надо завтра зайти к Отцам и спросить, Ц нашел решение Леппе. Ц Не совс
ем приличный вопрос, конечно Но думаю, можно поинтересоваться. Прикрой
и как-нибудь замотай его в плащ, а то мало ли что подумают
Ц Подумают, что мы тут вчетвером изнасиловали мертвого атори! Мне расск
азывал один чегишай, что есть такие особые духи, они помогают. Нет, правда:
кто-то может так подумать! Ц глупо захихикал Вик. Ц Шели, я тебя тогда пр
осто убью!
Ц Никто ничего не подумает. Ц Грамми аккуратно опустил подол, даже осме
лился расправить рукой. Ц Стражники не заметят, а Отцам я завтра сам все
объясню. Ну нарвусь на десяток палок по рукам, в первый раз, что ли И вообщ
е, Вик, ты так говоришь, будто у тебя встал!
Палассе хотел было отступить на шаг, но лишь впечатался спиной в стену бу
дки и густо покраснел: Ц Шели, ну чего ты ерунду мелешь? У нее там все чисто.
Ц А ты думал, у атори бывает течка? Ц Грамми закутал тело демона поплотн
ее в хуланский плащ и встал. Ц Пошли, вроде телега на улице скрипит. Пора н
а развод.
Ц Я, пожалуй, с вами, Ц вздохнул Эшуд. Ц С атори все уже закончено, а про р
азговор с Крохой Ляссеном надо Старому доложить, это важно.
3
Полицмейстер Иштемшира, господин Арно Галашше, очень быстро понял, что н
е прогадал, забрав из приюта черномазого Эшуда Нетоле. С никейцами, правд
а, у него не сложилось, попытки общения с «земляками» неизбежно кончалис
ь ссорой Ц те не признавали Эшуда своим, пока он не сделает чего-либо для
общины. Ну, к примеру, не предупредит южан о готовящейся облаве. Нетоле на
такие предложения отвечал ударами ножен, так как очень быстро стал насто
ящим «грачом» и в друзьях на стороне не нуждался.
Зато парень оказался весьма неглуп и, более того, гибок умом. Это Галашше о
собенно ценил в своих подчиненных: мало быть сноровистым сыщиком, мало з
нать законы и уметь предъявить Совету Святых Отцов доказательства. В кон
це концов, не в том, чтобы отправить на виселицу каждого убийцу и на галеры
каждого вора, состоит задача Полицейского управления. Надо поддерживат
ь в городе порядок, а это куда как сложнее. Порой нет ни одной улики против
законопослушного горожанина, однако именно он мешает этот самый порядо
к обеспечить Значит, улики следует создать и отправить мерзавца на висе
лицу, а если Святые Отцы осудят его не совсем за те прегрешения, в которых
он действительно виноват, то Небо разберется. Главное Ц не покарать нев
иновных, такой поступок действительно отяготит душу и отправит ее прями
ком в Ад.
Эшуд Нетоле быстро усвоил эту науку. Еще когда полицмейстер устроил сиро
там-новобранцам проверку и два месяца гонял их по предместьям за Четвер
той стеной, требуя выловить всех нищих, «самый черный грач» первым догад
ался начать с содержателей незаконных ночлежек. Ну и что, что никаких док
азательств вины этих людей не было? Всем ведь было ясно, кто дает приют гор
ным чегишаям за ворованные грошики. Стоит приставить к горлу такого деят
еля кончик сабли да хорошенько прикрикнуть, а лучше еще попинать на его г
лазах семейство, как тот сразу подскажет, где вход в подземную пещерку, а г
де Ц запасный выход. Хромой Клэс Леппе чурался таких методов, предпочит
ая действовать по закону, а вот Эшуд Ц нет.
Ц Ты славный малый, Ц сказал Галашше, через год вручая Нетоле сержантск
ую кокарду.
Впрочем, Леппе свою тоже получил. Злой парень и крепкий, несмотря на зараб
отанную в драке с сошаями хромоту. Крепкий, но не гибкий. Таких у Галашше
было довольно в бригаде, а вот довериться полностью, не опасаясь доклада
Отцам, полицмейстер мог лишь лейтенанту Рошке, улыбчивому толстяку удив
ительной силы. Именно он сегодня дежурил по Управлению.
Ц Ну что, лейтенант, наворочали мы вчера дел? Ц спросил Галашше, когда Ро
шке вошел в его кабинет и прикрыл за собой дверь. Ц Что там слышно в город
е?
Ц Да ничего не слышно. Ц Рошке по-свойски присел на стул. Ц Небесники п
рошли, вот и все события. Я послал двоих людей следить за Вешшером и Мачеле
, так вот: Вешшер с самого утра торчит у своего приятеля-аристократа, Боль
ше ничего не известно.
Ц Дерьмо какое! Ц вздохнул Галашше и достал из буфета бутылочку вина.
Ц Тебе не наливаю, ты на дежурстве.
Ц Само собой, господин Галашше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18