ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Управлении больше не показывайтесь, из Монеты сразу за
город, и не через Заречье, а за Четвертую стену. По мосту Трех Дев доберете
сь до Шеймского озера, ну а дальше знаете.
Сержанты переглянулись.
Ц Что такое?
Ц Да нам не во что переодеваться, Ц смущенно признался Леппе. Ц Форма е
сть, и все…
Галашше удрученно покачал головой. Ну конечно, зачем им другая одежда? В к
абак идешь или на прогулку с дамой Ц лучше черной формы «грачей» ничего
не придумаешь. Все трое холостяки, живут в казарме… Полицмейстер вынул и
з ящика стола мешочек с деньгами, которые, вообще-то говоря, предназначал
ись лишь на дорожные расходы.
Ц Вот, прикупите себе что-нибудь, ну и в пути питайтесь. Только без роскош
и! На рынок не ходите, там, в Монете, есть много дешевых лавочек. Ц Галашше
прикусил язык, чтобы не сказать «грохенских». Ц Встреча у вас в десять, т
ак что поторопитесь. От себя могу сказать только одно: на юг отправляетес
ь изучить ситуацию с атори, в связи с последней историей… мы должны больш
е о них знать. Запоминайте все, лишней информации не бывает. Но официально
вы в отпуске, про себя не болтайте. Просто три приятеля в поисках приключе
ний, острых ощущений… Ну, сами понимаете. Правда, посещать Дом встреч вы не
обязаны.
Ц А почему тайком? Ц мягко поинтересовался Шели Грамми. Ц Почему мы не
можем поехать в форме как полицейские Иштемшира? Повод есть.
Ц Потому что нельзя! Ц прихлопнул ладонью по столу Галашше. Ц Есть у ме
ня подозрение, что при таком раскладе я вас больше никогда не увижу. И имею
тся некоторые дела, о которых вам знать не следует. Вот еще что… Ц неожида
нно решился полицмейстер. Ц Может так случиться, что Магистрат отстран
ит меня от выполнения обязанностей. Значит, зараза проникла слишком глуб
око. Но это не будет означать конец игры, парни, наоборот, это будет означа
ть только, что я скоро вернусь. Так что отправляйтесь за лейтенантскими к
окардами.
Сержанты снова переглянулись. Леппе привстал было, собираясь поскорее д
винуться навстречу новому чину, но тут же сел, заметив, что никто больше не
пошевелился. Нетоле даже положил руку приятелю на колено.
Ц Господин Галашше, а может быть, нам тогда остаться? Потом на юг сходим, к
огда все устроится.
Ц Вот чтобы все устроилось, вам и надо побыстрее посетить Ларран и верну
ться. Ц Галашше не был настроен посвящать троицу в подробности. В конце к
онцов, через полтора часа они встретятся с отцом. Ц Так что не задерживай
тесь. Еще вопросы есть?
Ц Где нам вас искать, если Магистрат…Ц Грамми предпочел не договарива
ть.
Ц Что ты, дома моего не знаешь? Ц хмыкнул полицмейстер и потянул себя за
ус. Ц Впрочем… Наверное, в Вельшее, за стенами. Не думаю, чтобы это было тру
дно, сержант, отыскать меня. Главное, помните: задание вам даю я, Галашше, а н
е тот, кто усядется в это кресло.
Ц Конечно!
Теперь Леппе все же вскочил, и друзья поднялись вслед за ним. Галашше тоже
встал, удовлетворенно вздохнул. Нет, «сироты» не должны подвести. Они не в
идели прежнего полицмейстера, для них Галашше Ц символ Управления, хозя
ин и благодетель, куда более важный человек, чем жадный старичок бургоми
стр.
Ц В самом крайнем случае, Нетоле, ты знаешь, к кому обратиться за помощью.

Сержант только блеснул глазами. Конечно, он знал: Чивоха Пуговка да Кроха
Ляссен. Хуланы, убийцы, пропащие души. Леппе это могло бы заставить призад
уматься, но не Эшуда.
Ц Тогда все, проваливайте, у меня куча дел.
Ц Еще один вопрос! Ц Шели поднял руку с пустым стаканом. Ц Позвольте вз
ять с собой Вика. Вика Палассе.
Ц Это еще почему? Ц нахмурился полицмейстер.
Ц Лишний человек не помешает, а ему можно доверять. Он ведь один из нас, из
приютских…
Ц Да, его стоит взять, Ц поддержал Эшуд.
Леппе так свирепо уставился на Нетоле, что Галашше, собиравшийся было от
читать «грачей» за разговорчивость, передумал. В конце концов главные на
дежды он возлагал именно на чернокожего.
Ц Хорошо. Но денег у вас от этого не прибавится. А теперь проваливайте на
конец, увидимся, когда вернетесь.

6

Полицмейстер спустился в подвал, приказав через сержанта лейтенанту Ро
шке зайти в его кабинет ближе к полуночи. Бык Метессе, согласно отданным ч
ерез посыльного распоряжениям, уже приковал пятерых грохенцев к железн
ым кольцам в стене «певческой».
Ц Ну что, господа торгаши? Есть ли жалобы? Ц Полицмейстер прошел в угол, г
де стоял его личный табурет, еще один символ Управления. Ц Как кормили?
Ц Шутить изволите? Ц чуть дрожащим голосом отозвался высокий тощий гр
охенец. Ц Водичка мочой отдавала, да спать стоя в каменном мешке неудобн
о Ц колени болят. А так ничего, спасибо за гостеприимство.
Ц Я рад, что вам понравилось. Бык, подвешивай хуланов, пара вопросов к ним
есть.
Пока Метессе заводил в подвал истерзанных воров и подвешивал их за руки
к станку, грохенцы выжидающе смотрели на полицмейстера, но Галашше сидел
молча, сложив руки на груди.
Ц Мы хотели бы послать весточку нашим друзьям, Ц наконец осмелился ска
зать один. Ц И получить ответ. Мы ведь имеем на это право, не так ли?
Ц Потом, Ц буркнул Галашше.
Подвешенные хуланы тут же начали визгливо жаловаться, оба были заспанны
е, обескураженные.
Ц Мы же все сказали, начальник! Ц выл Кваша. Ц За что?
Ц В суд нас положено! Ц поддержал Фича. Ц Мы разве против? Мы чтобы все п
о закону!
Ц И я хочу, чтобы все по закону, Ц кивнул Галашше. Ц Давайте, ребята, созн
авайтесь быстренько в убийстве, сержант запишет, мы подтвердим Ц и пойд
ете досыпать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики